Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Будь моим этой ночью
Шрифт:

Последнее едва не привело ее в ужас, однако Маркус заверил, что как только она поправится, они возобновят работу с удвоенной скоростью, чтобы она успела пожать плоды их совместных трудов. Ему очень хотелось, чтобы Прю присутствовала при их триумфе и увидела Грааль собственными глазами.

Их трудов. Конечно, со стороны Маркуса такие слова были большой любезностью, однако сама Прю не считала, что внесла сколько-нибудь значительный вклад в общее дело. Правда, именно она убедила отца приобрести участок земли на холме, но в остальном оказалась бесполезной.

К этому

моменту и Шапель, и Молино знали о ее болезни. Насчет священника она нисколько не возражала — в конце концов, он мог сослужить ей службу, когда придет время, и, кроме того, едва ли человек, веривший в бессмертие души, станет ее жалеть. Куда больше беспокоил Шапель. Станет ли он теперь смотреть на нее с жалостью? Будет ли разгневан из-за того, что она повела себя с ним не до конца честно? Или же станет относиться к ней как к легкой добыче для потенциального соблазнителя? Впрочем, нет. Прю не могла представить, чтобы подобное пришло ему в голову. Возможно, он и скрывал кое-какие подробности своей жизни, однако не был настолько порочен.

Потянувшись, девушка откинулась на подушки. Она уже собиралась сбросить одеяло, распахнуть окно и впустить в комнату остатки дневного света, однако после минутного раздумья решила себя не утруждать. Тем не менее ей пришлось подняться, чтобы удовлетворить естественные потребности, и, едва выйдя из ванной, она откинула тяжелые драпировки, любуясь красотой розовеющего неба.

Скоро время обеда, и если она поторопится, то сможет присоединиться к остальным. Хотя у Прю и не было особого желания видеть на их лицах озабоченность — или, еще хуже, жалость, — если она проведет еще одну ночь взаперти у себя в комнате, это только добавит им беспокойства.

Кроме того, она сможет увидеть Шапеля.

Прю позвонила горничной и достала вечерний наряд — платье густо-розового оттенка, который должен был придать румянец ее щекам и блеск глазам. Возможно, придется слегка подкрасить щеки румянами — ведь, если она будет слишком бледной, Матильда скорее всего прикажет ей отправляться назад в постель.

Рано или поздно сестры вернутся домой, к своим семьям и привычной жизни. Лето не продлится вечно, и скоро усадьба снова опустеет. Прю знала, что ей будет их очень не хватать, однако уединение могло служить желанной передышкой.

Горничная весело щебетала о том, как приятно видеть госпожу снова на ногах. Спустя полчаса Прю была вымыта, одета и причесана и чувствовала себя гораздо лучше. К ней почти вернулась прежняя энергия, и даже корсет не вызывал никаких неприятных ощущений в области желудка.

Колени слегка дрожали, пока она осторожно спускалась по лестнице, но лекарство доктора Хиггинса всегда оказывало на нее такое действие. После небольшой закуски все должно было пройти без следа.

Прю направилась прямо в столовую, где за обеденным столом уже собрались все обитатели дома. Разумеется, ее появление их немало удивило, однако наружность, по-видимому, произвела на всех благоприятное впечатление. Бедный Томас так разволновался от радости, и Прю боялась, что он вот-вот расплачется.

Конечно же, гости тут же суетливо задвигались вокруг

стола, освобождая для нее самое почетное место, рядом с подливкой, — сестры уже знали, что именно его она предпочитала всем прочим. Кроме того, это место находилось как раз по правую руку от Шапеля. Возможно, и это тоже было задумано заранее, но, даже несмотря на то что Прю не замечала на лицах сестер никаких следов сговора, сейчас это не имело для нее значения.

Когда Прю уселась рядом с ним, Шапель заговорил не сразу и пристально наблюдал за ней, как нянька за первыми шагами своей подопечной. Он передавал Прю блюда с едой и придерживал их, пока она делала свой выбор, однако не произнес ни слова. Чтобы смягчить неловкость ситуации, Прю сделала вид, будто ничего не происходит.

— Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете этим вечером, мистер Шапель?

Он улыбнулся, однако глаза все еще оставались темно-золотистыми от тревоги.

— Теперь — да. — Он передал ей следующее блюдо. — Не желаете ли немного картофеля с подливкой, мисс Райленд?

Не совсем то, на что она надеялась, но звучало соблазнительно.

После обеда все присутствовавшие удалились в гостиную, где их ждали напитки и развлечения. Прю не сомневалась, что развлечения были устроены ради ее блага, а также для того, чтобы отвлечь остальных от ее недавнего приступа.

Отец Молино с удовольствием потчевал их рассказами о своих путешествиях по Востоку. Прю особенно понравился рассказ о поющем верблюде, который, само собой, петь совсем не умел. Возможно, это объяснялось недостатком знаний, но Прю никогда бы не подумала, что католический священник мог свободно путешествовать по всему миру, относясь при этом с таким уважением и терпимостью к другим народам и культурам.

— Мистер Шапель, — сказала Прю, когда священник заявил, что не в силах больше продолжать, — без сомнения, у вас в запасе тоже немало историй о разных захватывающих приключениях, которые вам пришлось пережить. Не угодно ли поделиться ими с нами?

Он посмотрел на нее с таким видом, словно скорее позволил бы мыши отгрызть себе руку.

— Боюсь, я неважный рассказчик, мисс Райленд.

— Чепуха! — выпалил Молино, чашка которого замерла на полпути ко рту. — Расскажи лучше одну из тех рыцарских легенд, которыми ты так увлекаешься.

Прю показалось, Шапель недобро посмотрел на Молино. И почему именно рыцари? Хотя его так легко было представить верхом на горячем скакуне, с мечом на боку и в кольчуге, сверкающей в лучах солнца. И каким бы по-женски сентиментальным ни казался этот образ, он Прю нравился.

— Да, — вступил в разговор Маркус, который все это время наблюдал за Шапелем с выражением, которое Прю до конца не понимала — Пожалуйста, расскажите нам о рыцарях, мистер Шапель. Например, о де Фонсе.

Шапель бросил на Маркуса ничего не выражающий взгляд, однако, когда он обернулся к Прю, вид у него был такой, словно он ожидал от нее избавления. Кем бы ни был этот самый де Фонс, очевидно, Маркус уже слышал о нем. Мысль о том, что Прю чего-то не знает, претила девушке, поэтому она лишь улыбнулась в ответ.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать