Букер. Битва за племя
Шрифт:
– А как же Авер? Он не планирует возвращаться?
– Нет. Если б ты остался, мы бы не ушли. Сражались до последней капли крови. Но остаться тебе, значит, нарушить волю вождя, выступить против отца отцов. Того, чье слово непоколебимо. Бунт повлечет за собой смерть. – Она прижалась к плечу Витта щекой. – Знаешь, я мечтаю, что мы втроем создадим племя, которое объединит эленов и букеров. Ты бы возглавил его.
– Я не предам свой народ.
– Я понимаю, поэтому соглашусь прийти с тобой.
Майя обняла его за руку. Маленькая, хрупкая полукровка. Девушка, подарившая ему сердце. Очаровательная, как луговые цветы на восходе.
– Авер просил передать тебе два талисмана. –
– Спасибо, Майя, – сказал Витт.
– Пора расставаться, – сказала девушка. – Я надеюсь увидеть тебя живым.
Она поцеловала его и отстранилась. Карие глаза блестели от слез. Витт надел обереги на шею и смотрел вслед уходящей девушке.
Сон долго не являлся. Мыслилось о многом.
О Майе и Авере, что решились покинуть букеров. Наверняка в племени сочтут поступок предательством, но Витт занял сторону целителя и переоценил все с его точки зрения. Выходило, что Авер – не изменник, а человек, уставший бороться за свое мнение. Проще плюнуть на все. Витт бы так не сделал, однако и учителя не попрекал. Он не представлял, какие отношения между вождем и целителем: насколько они сложны и запутанны, и к чьим словам нужно реально прислушиваться. Знал только, что Авер заслужил толику уважения.
О словах Майи, сначала задевших, а после заставивших копнуть поглубже в душу. Видел ли себя Витт кем-то другим, кроме букера? Да, он гордо бил в грудь, как и прочие соплеменники, но ведь они все: и букеры, и неметы, и аски, и россы, – выдуманные племена, а верное их название – корренты. А кем они были до прихода сюда, когда старый вождь Арен ступил на земли долины Кио? Никто не ведал истины.
О Стаме, чьи поступки задевали не только его, теперь Главного Воина, но и преданного друга, когда-то вырвавшего вождя из лап лепо при помощи знаний. Стам разрешил Аверу и Майе расстаться с племенем, тем самым внес разлад и показал, что никем не дорожит. Во времена, когда лишь единение могло спасти, вождь ото всех избавлялся. Витта – туда, Авера – отсюда; а кто сражаться будет???
Когда забрезжил рассвет, Витт поднялся. Так и не уснул.
В дорогу все было собрано. Он обул сапоги (в правый башмак спрятал нож, в левый – заточенную звездочку и дротик), вставил меч в ножны, через плечо повесил сумку с провиантом; бурдюк с водой и веревку устроил на поясе, лук убрал в налуч, предварительно осла би в тетиву, а стрелы – в колчан. Авер смазал половину из них ядом хемели [23] и выделил наконечники зеленым, чтобы не перепутать.
– Ранение от хемели смертельное. Его используют пигмеи. Будь осторожнее, как спустишься с Горы Слонов, – сказал целитель.
23
Хемели – яд, получаемый из грибов. Вызывает разрушение клеток желудка. Летальный исход наступает спустя 3–4 часа.
Во вчерашнем костре тлели угли. Котел с супом опустел. Нетрезвые букеры спали там, где их покинули силы. Безмолвствующие барабаны валялись на площади.
Букер остановился на выходе. Никто его не провожал.
– В путь, – сказал Витт.
Глава 3
За горой слонов
Переход
Кто видел Гору Слонов издалека, посмеивался, предполагая скорую переправу, однако на деле все путники сталкивались с трудностями. Высотой не более тысячи шагов, гора очерчивала границу долины с юга. Непроходимая по бокам, она имела две сложные тропы в середине, и на обоих маршрутах попадались гладкие стены без единого выступа. Чтобы их преодолеть, нужно было раскачиваться и прыгать.
Витта называли опытным скалолазом, хотя он достигал вершины в крайний раз в юности, когда готовился на воина, но старейшины позже исключили Гору Слонов из испытаний, и тренировки не пригодились. Зато пригождались сейчас: память направляла воина.
Шагов за сто до вершины букер добрался до пещеры, где планировал передохнуть. Он втащил себя и перевернулся на спину. Над головой разлилось бескрайнее небо. Облака плыли на восток, подгоняемые ветром. Солнце палило сверху, и воин отодвинулся в тень пещеры. Мышцы нещадно ныли. Витт расслабился и задремал.
Проспал недолго. Солнечный диск по-прежнему возвышался над головой. Букер продолжил восхождение и спустя час достиг вершины. Здесь букеры-счастливчики вырезали на камнях имена, вписывая себя в историю. Витт поискал свое. Годы потерли многих, но его буквы скала сохранила. Он подправил имя ножом, полюбовался и перелез на другую сторону. Вниз никто не спускался, а ему предстоял спуск в Дремучий Лес – место дикое и опасное. Когда были молодыми, гадали, кого скрывают деревья среди зелени, расспрашивали старших, но те отнекивались, и лишь Авер однажды сообщил, что земли принадлежат воинственному народу – пигмеям, сердитым человечкам, чьи стрелы ядовиты, а нрав – бессердечен.
Сами букеры придумывали различные истории. Якобы тут жили люди-звери, убивающие всех, кто оказывался в лесу, и никакое оружие не спасало от их ярости. А еще драконы без крыльев и ног, умеющие плавать и заползать по стволу до верхушки. А на окраине варвары, питающиеся человечиной. Витт любил послушать байки за ужином, но словам Авера доверял. Целитель не был замечен во лжи: если бы букеры больше внимали ему, то элен давно занял бы место вождя, однако те предпочитали россказни о мифических чудиках, которых никто и в глаза не видывал.
Обратная сторона горы имела и выступы, и места для передышки, и приличные наросты. Букер практически не останавливался. Спустя два часа он предстал перед густым лесом, в народе прозванным Дремучим.
Лес оправдывал имя с лихвой. Высокие деревья стояли плотной стеной, имели много поросли и растущих вокруг кустарников с колючками. Иногда приходилось прорубать дорогу мечом. Привычных натоптанных тропинок не было, как и следов человека или животных. Витт миновал три тысячи шагов, прежде чем обнаружил отпечаток лапы. Потрогал его пальцем – сухой, земля под ним затвердела, запах улавливается едва-едва, на вид похож на лисий или волчий. Волки и лисы покинули их края, не справившись с жестокостью четырех племен.