Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Буря в Кловерфилде
Шрифт:

Тимоти заскрипел зубами.

— Мы туда вместе отправимся! Как подельники! А статья о главе ведьмовского культа, ворующей по ночам собачьи трупы, будет куда интереснее!

— Ошибаешься. От ведьм и не такого ожидают. Мало ли какое зелье я собралась варить?

Хильда Крейн помотала головой.

— Я не могу вам этого позволить, госпожа Хоффман! Смельчак был хорошим псом, он заслужил покоиться с миром! Это надругательство над его телом, пусть он и не человек!

Джеральд закопал яму и выступил вперед.

— Не волнуйтесь, Смельчак остался там же, где и был. Никто

его не тронет. У меня только один вопрос: а почему прогонять ночных грабителей, которыми мы не являемся, пришли вы, а не Майкл Скотт?

— Я в прошлом занималась спортом: толкала ядра, метала диски и копья и даже увлекалась боксом, — объяснила Хильда Крейн, — а отец Скотт, хоть и обладает пылким нравом, но он не… как бы сказать…

— Но к пылкому нраву не прилагается ни смелости, ни физической подготовки. Поэтому он послал вас, а сам остался в безопасности, так? — уточнил Джеральд.

— Священникам не нужно быть бойцами. Хотя я тоже не боец и рада, что столкнулась с нормальными людьми, а не с бандитами, — призналась Хильда Крейн, — не могли бы вы просто покинуть церковный сад? Мне кажется, полиция не захочет приезжать из-за попытки похищения мертвого пса.

— Вы ведь ее уже вызвали? — удивилась Беата.

— Еще нет. Просто припугнула. Я могу никому не говорить о случившемся, если вы не будете нас беспокоить. Пожалуйста, больше не приходите сюда, госпожа Хоффман. Отец Скотт сильно переживает: некоторые наши прихожане перестали посещать его проповеди после речей того молодого человека, Александра Лемьера. Прошу вас, оставьте нашу церковь в покое.

Беате стало неловко. Несмотря на внушительный рост и спортивное телосложение, Хильда Крейн была на удивление мягкой и неконфликтной женщиной.

— Я обещаю больше не приходить сюда и не пришлю Александра, — сказала она, — а вы не злитесь из-за того, что ваши прихожане перебежали ко мне?

— Это было их решением. Погнавшись за чудесами, они погубили свои души, — грустно ответила Хильда Крейн, — но люди всегда были доверчивыми и падкими до легких путей. Отец Скотт бьется за них и с их пороками, я же принимаю грешников такими, какие они есть. Но лучше бы не искушать их лишний раз.

Беата попрощалась и покинула ночной сад под руку с Джеральдом.

Очередная попытка отыскать правду завела их не туда.

— Что ж, место было неправильное, но я все еще настаиваю, что убийца — священник, и тела где-то тут, — уверенно заявил Тимоти, шагая рядом, — если не в саду, то на кладбище. Выждем недельку и пойдем туда.

Беата расхохоталась.

— Нет уж, Тимми, ты пойдешь один и копать будешь сам! И позориться — тоже.

— Да хватит уже меня так называть! Иначе однажды станете пожилой леди в моих статьях, — пригрозил Тимоти, — вы что, обиделись из-за ерундового спора? Не стоит ли быть выше подобной мелочности?

— Какой ты становишься умный и вежливый, когда понимаешь, что человека еще можно использовать, — ядовито ответила Беата. — Жаль, что в момент торжества ты проболтался о своем истинном отношении ко мне. Тебе очень хотелось посадить меня в лужу, как Алису, и самоутвердиться за мой счет. Но я, в моем возрасте,

уже имею роскошь выбирать, с кем хочу общаться, а с кем — нет. Ты мне противен, а еще ты бесполезный фантазер. Наше сотрудничество окончено. Похищенных женщин я найду сама, и этот вспыльчивый священник не имеет к ним никакого отношения.

— А если их отыщу я, что вы будете делать? Локти кусать? — едко ответил Тимоти.

— Зачем? Если это сделаешь ты, то просто выполнишь за меня грязную работу. А мэру о результатах я доложу сама и как захочу, благо я к нему вхожа, а ты — нет. Так что трудись, Тимми, трудись. А у меня и поважнее дела найдутся.

— Какая же вы все-таки стерва! Но это мне в вас и нравится, — усмехнулся Тимоти, — с пресными женщинами скучно общаться, а в вас есть эдакая чертовщинка. Увидимся, когда вы остынете, госпожа Хоффман. Уверен, наше сотрудничество будет долгим и плодотворным.

Он ушел, а Беата хмыкнула.

— Ты послушай, как он запел. Противный мальчишка, но неглупый.

— Ты и в этот раз его простишь из-за пары комплиментов? — неодобрительно спросил Джеральд. — Он же подлец и ничтожество.

— Согласна. У Тимоти нет шансов на мое прощение. Так что постарайся выяснить побольше на шабаше ковена Тринадцати. Священник мог спрятать тела, но не души, так что в их похищении явно замешано колдовство. Но будь очень осторожен там.

— Буду. А знаешь, хорошо, что Тимоти Шварц оказался таким мерзким типом. Ты никогда не простишь человека, который смеет напоминать тебе о возрасте. А у него даже не хватило ума назвать тебя юной красавицей. Дурак.

Беата тихо рассмеялась.

— Джеральд, твоя жена красавица?

— Моя жена — самая красивая и молодая женщина на всех землях Калунны. И с ней не сравниться никому.

— Молодец. Вот поэтому ты нравишься женщинам, а этот глупый мальчишка никогда не заведет себе девушку.

Джеральд заулыбался.

— Точно дурак. А всего-то и требовалось не спорить с тобой и десять минут поработать лопатой.

Глава 13

Тимоти еще несколько раз звонил Беате и пытался звать ее в Кловерфилд, но та отказывала, не ведясь на его насмешки и провокации. Без противного журналиста ей даже дышать стало легче. Оскорбленный Тимоти отомстил ей статьей про похищение дохлого пса для гнусных ведьминских целей, но выпустили ее на последней странице «Городской правды», а отзывы читателей были недоуменными и недовольными. У газеты настолько закончились новости, что она взялась выдумывать подобные небылицы?

Наступило время шабаша. Беата напоила Джеральда защитными зельями, которые ослабили бы многие вредоносные чары, а Калунна даровала ему свое благословение. Несмотря на это Беата все равно нервничала: если все это было ловушкой, то «Александра» там точно принесут в жертву. Однако Джеральд вернулся под утро, целый и невредимый, разве что уже в собственном облике. Выглядел он подозрительно довольным и тут же принялся докладывать, что узнал:

— Этот шабаш прошел как те, что я видел во снах о тебе: костры, выпивка, множество голых мужчин и женщин, пляски, колдовство, а потом оргия.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка