Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала
Шрифт:
— Вал был в общаге в комнате.
— Я так и подумала уже. А кто тебе подкинул эту карточку?
— Не знаю. Она просто пришла в письме без адресата.
— И ты не узнал, кто это сделал? — возмутилась я, хотелось дернуть за нитку, но не стала доставлять ему боль.
— Я был не в том состоянии. Меня рвало на части. Я ослеп от ярости. Ревность была лютой.
— Меня тоже рвало на части от твоего предательства.
— Представляю.
Он снова замолчал.
—
— Да.
Я закончила наконец шить. Снова промазала хорошо раны.
— Посиди, пусть подсохнет.
Слезла с кровати. Нужно было вымыть руки. Но Торгард перехватил меня. Поднял другую ладонь и прижал к своей щеке. Потёрся, как большой кот, и прикрыл глаза.
Я стояла и смотрела на него, не зная, что делать и что сказать.
— Если бы не клятва, мы бы не поверили друг другу.
— С доверием определённо были бы проблемы, — подтвердил Торгард.
— Тот, кто прислал это фото, знал о том, что у меня подобное родимое пятно.
Торгард глухо зарычал.
— За нами подглядывали, — согласилась с Торгардом. А потом вспомнила. — Ты говорил, что твои помощники не видят моего имени? Что ты имел в виду?
— Вал и я не воспринимали его.
— Хм. Выходит, он тоже нашёл меня, только нарвался на мою мать?
— Думаю, так же. Только… — Торгард нахмурился.
— Что?
— Контр-адмирал тоже не видит его.
Я удивлённо смотрела на Тора.
— Не понимаю.
— И я.
Но тут в дверь раздался настойчивый стук, и мы услышали Фирена.
— Адмирал. На корабле женщина.
Торгард встал и распахнул дверь каюты. Я стояла позади.
— И? Её тоже в трюм, раз она такая же наёмница.
Но у Фирена было слишком растерянное лицо, а потом заикаясь, он проронил:
— Но… она голая…
Глава 38
— Мы по протоколу обыскивали корабль и нашли её, — доложил Фирен.
— Она разделась? — спросила я.
— Одежды её мы не нашли, — ответил Фирен.
Мы переглянулись с Торгардом. Он подхватил чёрную рубашку с кровати и быстро начал спускаться на палубу. Я спешила за ним.
— Где она? — спросил Тор.
Фирен показывал нам путь, но, пожалуй, это было лишним. Потому как толпа экипажа, собравшаяся посмотреть на голую женщину, была огромной.
На деревянном ящике с оружием, на самом его краю, сидела голая миловидная девушка с аквамариновыми холодными глазами. Её идеальное тело и пышная грудь были прикрыты длинными до поясницы волосами, но, кажется, нагота её не смущала.
Пухлые губы, изящные брови, резкие хищные черты лица. Девушка была красива,
И я узнала её. Та самая, что первой меня увидела.
— Расходитесь, — громогласно приказал Торгард. — Фирен, принеси одежду.
Экипаж привык не спорить с адмиралом, потому сразу же поспешил по своим делам.
Остались только мы втроём: сирена, что сидела и не моргая смотрела на меня, Торгард и я.
— Лис, — прошептал дракон. А я поняла его предостережение.
— Ты не будешь никого зачаровывать голосом, — сразу озвучила.
— Хорошо, — пропела сирена звенящим мелодичным голосом.
— Ты не причинишь вреда никому на корабле.
— Хорошо.
Я посмотрела на Тора, тот кивнул мне. Этого было достаточно.
— Что ты тут делаешь?
— Иду за своей королевой, — мелодичным голосом произнесла сирена.
— Я не… твоя королева.
— Знаю, — непринуждённо прозвучал её голос.
— И всё же?
— Я буду рядом, — кратко отвечала сирена.
— Ты говоришь не как человек. Нужно постараться не выделяться. Сможешь?
— Да. Моя королева смогла и я смогу.
Фирен прибежал и передал одежду мне. Я дала стопку выглаженной чистой формы матроса. Широкие тёмные штаны и просторную рубашку.
— Белья нет. Вернее, только мужское, — Фирен, кажется, смутился.
Сирена лишь склонила голову к плечу и так же непривычно не моргая осматривала Фирена.
— Оденься, — передала я ей комплект.
Та нехотя перевела взгляд с дракона на стопку, что я положила рядом с ней.
— Мне не нужна одежда.
— Нужна, если ты идёшь искать свою королеву, — строго произнесла я.
— Хорошо, — пропела сирена.
А потом она подняла двумя пальцами ткань рубашки и посмотрела на неё непонимающе. Другой рукой помогла себе развернуть рубашку.
— Это рубашка, её надевают на тело.
Сирена не стала расстёгивать пуговицы и просто просунула голову. Встала, и рубашка прикрыла её округлые бёдра.
— Штаны на ноги, как у меня, — я указала на свои ноги.
Та молча всё повторила.
И тут мы поняли нашу ошибку.
— Она… из них? — тихо спросил Фирен.
— Она наёмница, — с нажимом произнёс Торгард.
— Понял я, но…
— Она не причинит вреда, ведь так? — спросил Торгард, глядя на сирену.
Но та смотрела на меня.
— Ты не причинишь вреда, — еще один мой приказ.
— Не причиню.
— Зачем тебе королева?
— Не могу сказать.
— Почему вы забирали мужчин?
— Не могу сказать.
— Как ты выбралась из Вермудского треугольника?
— Не могу сказать.
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
