Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала
Шрифт:

— Все виновные в том, что нас разлучили, будут наказаны, — проговорил он сдавленным голосом. — Я разберусь во всем, Лис, обещаю.

Его слова прозвучали как клятва, и я почувствовала, как в его голосе дрожит искренняя боль и горечь. Торгард был полон решимости восстановить справедливость и наказать тех, кто стоял за нашими страданиями.

Я смотрела в его глаза, чувствуя, как сердце сжимается.

Но в глубине души меня терзала одна мысль. Я не сказала ему о нашем сыне. Ведь Нерей тоже был лишег отца

все это время.

Что будет, когда Торгард узнает? Как он отреагирует?

Я чувствовала, как эти мысли тянут меня вниз, как камень на шее, но старалась не выдавать своих переживаний. Это был не тот момент, чтобы говорить об этом.

— А что если это окажется кто-то близкий тебе? — задала я вопрос. — Что тогда?

— Лис. Плевать кто это. Я докопаюсь до правды. Ты ведь веришь мне?

— Я верю тебе.

Он посмотрел на меня, его взгляд смягчился. Я увидела, как его губы изогнулись в слабую улыбку, несмотря на всю тяжесть ситуации.

— Спасибо. Твоя вера в меня даёт мне силы.

Я кивнула. Внутри меня бушевала буря эмоций. Торгард отпустил мои руки и обнял меня, прижимая к своей груди. Я чувствовала его тепло и силу, его защиту и заботу.

Мы стояли так несколько минут, обнявшись, словно весь мир замер вокруг нас. В его объятиях я чувствовала себя в безопасности, и это давало мне уверенность, что мы справимся с любыми трудностями, которые встретятся на нашем пути.

Но мысли о сыне не отпускали меня. Я знала, что не смогу скрывать это вечно. Рано или поздно мне придётся рассказать Торгарду правду.

Наше единение было прервано раздосадованным рычанием. Мы отстранились друг от друга и даже посторонились перед Фиреном, который несся подобно ужаленному роем пчёл дракону. Он раздевался на ходу, снимал чёрный китель. Вздернув сирену за плечи, он закутал её в камзол.

Я тихо рассмеялась. Лицо Фира выражало крайнюю степень злости. Он тащил Лари прочь с носа корабля, а она шлепала босыми ногами по доскам.

Дракон отчитывал её как девчонку, а она слушала его, лишь склоняя голову от одного плеча к другому, по-прежнему забывая моргать, и это было жутковато. Но когда уголок её губы дрогнул в намёке на улыбку, я поняла, что не всё потеряно и рано или поздно она станет более человечной. По крайней мере моя мать же смогла.

Мы разошлись, и Торгард начал раздавать приказы своим подчинённым.

Наблюдала за ним было приятно. Внутри все дрожало от его грудного и властного голоса.

Пока Торгард занимался делами, я решила все же добраться до столовой. Безумно хотелось выпить свежесваренного кофе.

Я присела у окна, потягивала крепкий напиток. Смотрела на море, его бескрайние просторы. Вздохнув глубоко, я подумала о том, как много всего произошло за последнее время. Мы пережили так много испытаний, и каждый раз выходили из них сильнее.

Разве

могло произойти еще что-то?

Торгард вскоре присоединился ко мне. В столовой еще никого не было.

Он тоже пил черный кофе.

— К вечеру мы подойдем к острову-тюрьме, — сказал он, глядя мне в глаза. — Мы заберем пленных и утром отойдем от берега, чтобы отправиться обратно.

Я выдохнула облегченно. Скоро я увижу Нерея. Я скучала по сыну, его улыбке, его смеху.

Завтракали мы в тишине. Но она была уютной. Говорить не хотелось. Мы просто смотрели друг на друга.

А потом Торгард, оставив легкий поцелуй на моем виске, ушел.

Мы готовились к приближению к острову, и я не могла избавиться от беспокойства.

Чем ближе мы подходили, тем сильнее становилось это чувство.

Когда сумерки начали сгущаться, и на горизонте появилась земля, матрос на вахте громко закричал, сообщая о приближении к острову.

Но вместо ожидаемого облегчения, я заметила, как Торгард внезапно напрягся и ввел военную тревогу.

Что-то было не так.

— Почему тревога? — спросила я, стараясь скрыть свою панику.

Глава 45

— Маяк на острове не работает, — ответил Торгард, сжимая кулаки. — Вообще нет огней.

Вскоре стало ясно, что от тюрьмы и крепости остались лишь обожженные остовы.

Орудия по приказу Торгарда были приведены в боевую готовность, но чем ближе мы подходили, тем больше становилось понятно, что живых там уже нет. Остров был небольшой, и тишина, царившая над ним, говорила сама за себя.

На корабле зажгли огни, чтобы его было видно с берега, но никто так и не вышел нам навстречу. Торгард принял решение отправить разведку.

Мы должны узнать, что произошло, — сказал он, обращаясь к своим подчиненным. — Ждем до утра и потом идем на разведку.

Я стояла рядом, чувствуя, как холодок страха пробирает меня до костей. Это место казалось проклятым.

Ночь тянулась бесконечно. Торгард настоятельно проводил меня в каюту. Сирену заперли в ее каюте. А Фирне нес вахту рядом.

Я не могла уснуть, а каждый шум за бортом заставлял меня вздрагивать. Мысли о том, что случилось на этом острове, не давали покоя.

Начало светать. Я решительно встала, умылась и снова вышла на палубу.

Торгард тоже не спал. Он стоял на палубе, наблюдая за берегом в подзорную трубу. Я подошла к нему.

— Что тут могло случиться? Бунт? — спросила я.

— Не исключаю. Однако в это самое время на острове не должно быть ни одного корабля, — ответил он, не отводя глаз от линии берега.

— То есть никто не мог покинуть остров?

— Именно. Значит неизвестные взяли штурмом остров. А потом забрали каторжников.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3