Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала
Шрифт:
Каждое утро мы просыпались вместе, и первое, что я видела, были его глаза, полные нежности и любви. Он улыбался мне, и я чувствовала, как моё сердце наполняется теплом.
— Я так счастлив, что мы снова вместе, — сказал Торгард, останавливаясь и глядя мне в глаза. — Ты для меня — всё.
— Я тоже счастлива, Торгард, — ответила я, признаваясь.
Наш военный корабль, исчерченный временем и морскими сражениями, медленно вошел в порт Прима.
Я стояла на палубе, наблюдая за суетой на
— Лис, — сказал он, его голос был тихим, но твердым. — Подожди меня. Я закончу и мы вместе поедем к тебе.
— Я буду на берегу.
— Далеко не уходи.
— Не убегу, — рассмеялась я, а Тор погладил меня по щеке. Он сжал мою руку, прежде чем отпустить её. Потом развернулся и поднялся на мостик. Я же спустилась по трапу на берег.
Наконец-то я дома. Занимался только рассвет. Город еще спал. И только в порту кипела жизнь.
Я не ожидала, что как только спущусь меня будут уже встречать.
Передо мной появился Рейнар, держа в руках букет цветов. Его неожиданное появление заставило меня вздрогнуть.
— Талисса! — воскликнул он, его голос был наполнен теплотой, но я помнила слова Тора о том, что у него есть семья. — Я так рад видеть тебя. Это для тебя, — он протянул мне букет.
Я отрицательно покачала головой. Не собиралась принимать букет от чужого мужчины. Они были красивыми, но казались мне символом чего-то ложного, искусственного.
Матросы обходили нас стороной, пришлось немного отойти. Шла выгрузка бочек и ящиков для провианта.
— Рейнар, не нужно всего этого, — начала я, глядя ему в глаза. — Я знаю о твоей семье.
Его улыбка на мгновение померкла, но он быстро взял себя в руки.
— Это брак по расчету, Талисса, — сказал он, его голос стал более серьезным. — Я не люблю жену. Всё, что у нас есть, это формальность. Я серьезно настроен на твой счет. И приму твоего сына. Ты знаешь, что если ты скажешь «да», я разведусь с ней.
Я пренебрежительно скривилась, его слова вызвали во мне отвращение. Сколько таких мужчин, врущих напропалую, лишь с одной целью получить доступ к ее телу?
— Рейнар, ты не понимаешь, — ответила я, стараясь держать свои эмоции под контролем. — Мне нужны не цветы и не обещания. Не в моих принципах быть с кем-то, кто готов разрушить свою семью ради мимолетного увлечения… — но тот не дал договорить.
— Но Талисса, — начал он, делая шаг ко мне. Но тут же замер.
В этот момент к нам подошел Торгард, его лицо было мрачным, а глаза сверлили Рейнара.
— Талисса, — сказал он, его голос был тихим, но полным угрозы и смотрел он на Рейнара.
— Адмирал уже уходит, — сказала я.
Рейнар поднял голову,
— Выходит, я опоздал? Повелась на другого, — бросил он, глядя на меня. — Ты такая же, как все.
Торгард шагнул вперед, его кулаки сжались, но я успела остановить его, положив руку на его грудь. Только разборок между двумя адмиралами нам тут не хватало.
— Торгард, не надо, — прошептала я, глядя ему в глаза.
Рейнар бросил цветы в ближайшую урну и ушел.
— Я поговорю с ним потом.
— Он и так все понял, — качнула головой.
— Ты просто не понимаешь как влияешь на мужчин и какое впечатление производишь. Но я обещаю, что больше ты его не увидишь, — Торгард заключил меня в объятия. Волос коснулся поцелуй. — Пойдем, я хочу увидеть своего сына. Но сначала купим подарки.
— Город еще только просыпается, — рассмеялась я и обняла Тора за талию. — Лучше покажи ему «Несокрушимый».
— Обязательно, — серьезно проговорил Торгард. — Но подарки обязательны. Так что это не обсуждается.
— А что Лари?
— Она пока будет на корабле. Не все сразу.
— А контр-адмирал?
— А он пока согласился приглядеть за моим кораблем, — сказал Торгард.
Я посмотрела на него. Торгард сжал мою руку и поцеловал запястье.
— Идем. Кэб уже ждет нас.
Глава 49
Странное ощущение, когда вот так смотришь на мужчину, чувства к которому спрятала под слоем боли и горечи пять лет назад, среди детских товаров.
Мы уже поняли, что нас предали, подставили, рассорили.
И все же. Я до сих поре не верила, что мы вместе.
Признаюсь, я иногда представляла, как Торгард увидит нашего сына. Узнает его, ведь он его копия. Поймет все. А потом я прогоню его. Потому что он никто для нас.
Но я никогда не представляла, как Торгард будет выбирать игрушки для нашего сына с таким упоением и каким-то бешеным фанатизмом.
Говорить о том, что даже ранним утром для адмирала открыли двери самого крупного магазина товаров для детей, не буду. Потому что так и было.
Заспанная продавщица-консультант уже в который раз бегала на склад за листками, в которых написано, из чего изготовлена та или иная игрушка.
Боги!
Какой же дотошный оказался Торгард.
Я уже порядком устала. Да и не нужно сыну столько всего, но Торгард был неутомим. В кэб уже просто не сесть. Кажется, я буду сидеть на коленях у адмирала, потому что все в коробках.
— Тор, может быть, хватит? — дракон так на меня посмотрел, что кажется, точно не хватит… — Ну хотя бы для первого раза, — примирительно закончила я.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
