Бывших учителей не бывает, или Перевоспитаю всех!
Шрифт:
Пришлось уйти, чтобы привести эмоции в порядок. Но меня что-то тянуло вновь вернуться в комнату, где оставил Аннэт. Хотелось… Да, задеть её хоть как-то, уколоть побольнее. Меня словно на двадцать лет назад отбросило, когда я делал всё назло нянькам и наставникам, пытаясь сделать им больно и показать свою принадлежность к великому роду.
Но услышав, как Силия унижает девушку, я, неожиданно для самого себя, испытал желание осадить излишне ретивую служанку. Что, впрочем, и сделал, а потом с трудом отвёл взгляд от стройного девичьего тела… Определённо, со мной происходило что-то странное.
Глава 16-3
Я
На мой приказ не крутить романы со всеми, кто будет ей встречаться, Аннэт повернула всё так, что в пору было самому оправдываться и заверять в чистоте собственных помыслов.
Единственное, что оставалось неизменным, так это насмешливый девичий взгляд и снисходительный тон в каждом слове. Поучения… Богиня! Она вздумала раздавать мне советы, как общаться с людьми! Уму непостижимо! И это после того, как она согласилась сыграть роль бедной овечки по указке собственного дядюшки и подставить меня настолько, чтобы оказаться герцогиней Уилбург! Если кому и не достаёт совести и воспитания, так это точно не мне.
Злость накатывала волнами, но даже она была другой. Более мягкой и не такой всепоглощающей. В какой-то момент я вовсе поймал себя на мысли, что случись наша встреча не при таких гадких обстоятельствах, я бы даже мог заинтересоваться такой девушкой, как она… Саркастичной, уверенной в себе, красивой, в конце концов!
Мысль была… привлекательной и весьма назойливой. Фантазия стала совсем не к месту рисовать яркие картины того, о чём бы мы могли разговориться, как я впервые бы пригласил её на танец, как…
Нет, я всё же тронулся умом! Джошел вместе с миленькой на вид племянницей решили разорить меня и прибрать к рукам, как он сделал уже со многими знатными семьями, а я тут рассуждаю об отношениях с той, чья лживая натура не знает границ. Выходит, права была нянюшка, что однажды какая-нибудь хорошенькая девица вскружит голову до такой степени, что я позабуду даже собственное имя.
Становиться размазнёй я не хотел, а потому перевернулся, уставившись в потолок, и отогнал от себя глупые мысли. На смену им пришли отнюдь не радостные рассуждения.
Почему я решил отправить Аннэт в дальнее поместье? Всё довольно просто – мне хотелось вывести её из игры. Чем реже Джошел будет с ней видеться, тем больше шансов, что девчонка не сыграет решающую роль в его спектакле. Оглядываться постоянно в собственном доме, ожидая удара в спину совсем не хотелось.
Поместье же было довольно отдалённым, и, в некотором роде, надёжным. Нет, я знал, конечно, что управляющий не чист на руку, но оно и понятно – после приобретения шахт, я не сильно интересовался доходами Устеса-холла. Совсем не закрывал на это глаза, конечно, но проблем хватало и здесь, чтобы сильно вникать в дела неприбыльных владений.
Чем мистер Ониэр Саташи и пользовался во всю. Сейчас вот отправлю ему девчонку,
Кажется, я всё же задремал всего на мгновение. Очнулся же от того, что за окном громыхнули колёса кареты. Я не сразу понял, кто и что делает в такую рань возле нашего дома. Поначалу даже испугался, что Эдир не сдержал обещание и не смог оставить матушку за границей, потом же вспомнил – это запрягли карету, чтобы отправить Аннэт в поместье.
Идея пришла быстро и показалась едва ли ни гениальной. А что? Смогу и к девчонке приглядеться, и пропасть с глаз Джошела на некоторое время. Кто же знал, что личина боевого мага Саймона окажется не благословением, а ещё большим испытанием?
Глава 17-1
Аннэт (настоящее время)
Нет, со мной случались в жизни разные конфузы, и ощущения при этом были обычными – стыд, растерянность, порой даже злость. Хорошо, не обычными, но в сравнение с тем, что происходило сейчас, конечно же не шли. Я на себе прочувствовала те самые эмоции, которые немой сценой описал один из великих классиков, знаменитой фразой «К нам едет ревизор». Облечь их в слова было невозможно, да и сказать хоть что-то внятное тоже не получалось.
Я бестолково смотрела на мужчину, что медленно шёл по начищенному паркету, не сводя с меня взгляда. И во взгляде этом было что угодно, но только не та ненависть, с которой он взирал на меня в последнюю встречу.
Черты лица у него остались прежними, и причёска не изменилась, но… Хэмлин будто бы стал другим. И при этом я чувствовала, словно и не разлучалась с ним вовсе, хотя мы не виделись больше десяти дней. Глупое чувство, лишённое всякой логики.
– Дорогая Аннэт, неужели ты не подойдёшь, не поприветствуешь своего мужа? – за спиной саркастически хмыкнул Ханс, а вот мужчина, который, скорее всего и был мистером Коллинсом, очень внимательно следил за нашим разговором. Он будто бы раздумывал о чём-то, и его мысли были отнюдь не радужными, судя по хмурому выражению лица.
Пришлось дать себе призрачный подзатыльник и, наконец-таки, вымолвить:
– Ох, дорогой, я просто не ожидала тебя здесь увидеть, вот и растерялась, – первый шаг ему навстречу дался тяжело, второй уже куда легче. Потом я вовсе положила ладонь ему на грудь и, привстав на носочки, легко клюнула в щёку. Чисто теоретически это можно было бы считать поцелуем, а вот то, что касалось практики… Словом, можно было бы развести на эту тему жаркую дискуссию, но хвала всем местным богам и богиням, муженёк воздержался от комментариев. Лишь выдохнул как-то порывисто и нервно, будто не ожидал от меня такого вероломства.
Ну простите! Не стоит бросать многозначительные фразы. Впрочем, даже если бы он промолчал, я бы всё равно подошла и изобразила радостное приветствие, потому что наряду с растерянностью, мозг выдал гениальный план. Что если мистер Коллинс проникнется моим якобы высоким положением в обществе, и охотнее выполнит просьбу о нормальном снабжении приюта?
Идея была не лишённой смысла, и ради неё я готова поцеловать даже не-своего мужа. Едва касаясь губами. И только в щёку.
Молчание затягивалось и грозилось перерасти вовсе во что-то неприличное, но слуга решил спасти положение: