Цена свободы
Шрифт:
В коридоре послышался голос Фарнсуорт.
– Черт побери, Карлсон, нам нужно больше пены в одиннадцатый отсек! Пошевеливайся! Или ты хочешь сгореть заживо?
Блейр и Маньяк посмотрели друг на друга.
– На мостик в эту сторону, - Маньяк показал рукой в противоположный конец коридора. Блейр нахмурился -- ему не понравился странный тон Маньяка.
Они прошли по главному коридору, обойдя медика и нескольких раненых членов экипажа. Один из них дышал кислородом из бутылки, медик тем временем накладывал холодные компрессы на лбы остальным.
Маньяк
Маньяк открыл тяжелую дверь. Самыми заметными отличиями самодельного мостика от остальных отсеков судна были относительно яркий свет и чистый воздух. Отсутствие дыма указывало на то, что на мостике была своя система очистителей воздуха. Воздух слегка пах смазкой и казался слегка застоявшимся в резервуаре, из которого его выкачали, но по сравнению с тем, чем дышала остальная команда, он казался просто амброзией.
Информационный центр казался уменьшенной копией подобного центра на носителе Флота. Блейр сразу увидел стоявшие практически впритык друг к другу посты мостика, уменьшенную копию тех, которые были уничтожены наверху, и центральную голографическую установку. Между трубами были привинчены несколько плоских экранов, чтобы предоставить дополнительные возможности управления истребителями. Даже имея лучшее освещение и воздух, информационный центр был маленьким и тесным и не подходил для выполнения какого бы то ни было задания.
От небольшой группы людей, стоявшей у голопроектора, отделился офицер. Когда глаза Блейра привыкли к яркому освещению, он тут же его узнал.
– Капитан?
– - радостно спросил он. Эйзен ухмыльнулся и пожал Блейру руку.
– Черт побери, Крис, - сказал он, - ты не представляешь, как я рад тебя видеть!
Блейр нахмурился. Эйзен казался измученным и похудевшим, словно за несколько дней, прошедших с момента дезертирства, постарел лет на десять.
Блейр оглядел импровизированный мостик.
– Что ж, - произнес он, - это явно не "Лекс".
Эйзен скривился.
– Да, это скорее старое решето.
– Насколько все плохо?
– - спросил Блейр.
– Мне сказали, что капитан Домингес был на мостике, когда "Ахилл" выпустил по ним две торпеды. Он погиб вместе с большей частью тех, кто был на мостике и в жилых помещениях. Они потеряли треть команды, - мрачно сказал Эйзен.
– - Мы все еще собираем их остатки.
– Очень жаль, - проговорил Блейр.
– - Вы знали капитана Домингеса?
– Да, - ответил Эйзен, - он был двумя классами старше меня в Академии. Мы служили вместе во время Венецианского Наступления. Это было лет тридцать назад.
– - Эйзен улыбнулся. -- Адмирал Ричардс знал, что мы служили вместе, так что он попросил Рауля помочь
– - Теперь он мертв... вместе с очень многими, и ради чего?
– - Эйзен опустил голову и отпил из кружки.
– - Какая утрата. Офицеры около проектора тихо переместились в небольшую комнату для брифингов. Мэнли нетерпеливо ждал у дверей.
– Что ж, - сказал Эйзен, -- пора.
– Что происходит?
– - удивился Блейр.
– Пойдем, - ответил за капитана Маньяк, - и сам все увидишь.
Блейр посмотрел на Эйзена; тот показал рукой на дверь. Три офицера прошли к комнате брифингов и вошли внутрь, встав рядом с несколькими большими компьютерами.
Полковник Мэнли вышел вперед.
– Теперь, когда мы все собрались здесь, - сказал он, недобро смотря на Блейра, - начнем. Я буду председателем, поскольку у меня самый высокий офицерский ранг Пограничных Миров. Думаю, начнем с описания нашего положения, затем перейдем к борьбе за живучесть, а закончим выборами командира корабля.
Блейр вопросительно посмотрел на Маньяка; тот прижал палец к губам.
Мэнли включил голографическую карту. Блейр увидел, что небольшая ударная группа "Интрепида" отодвинулась от точки прыжка и отступала в дальний конец системы к другой точке. Ударная группа "Лексингтона" и вторая, меньшая группа под названием "Группа ближнего боя Третьего Флота" находились где-то внутри эллипса, построенного на базе прошедшего времени и вероятного направления перемещения.
– У нас остался всего тридцать один истребитель, еще семнадцать устаревших - "Сэйбры", "Симитары" и "Ферреты" -- все еще находятся в трюме. Взлетная палуба действует, у нас есть девять истребителей, в основном устаревших, которые мы можем более-менее починить. В основном они старой постройки, - он посмотрел на Блейра, - за некоторым исключением.
"Лексингтон" находится по ту сторону точки прыжка, хотя сейчас, когда наш радар отключен, мы получаем весьма неравномерную телеметрию. Лейтенант Соса, - он кивнул головой в сторону женщины с волосами цвета воронова крыла, - сообщает, основываясь на перехваченных сообщениях и замеченных передвижениях, что командная группа "Лекса" находится в беспорядке. Она не думает, что в ближайшее время они будут двигаться.
Переходя к другим темам -- мы достаточно далеко отошли от точки прыжка, чтобы иметь возможность для передышки в случае, если Соса не права. Мы все еще двигаемся на малой скорости. А остатки топлива, все еще вытекающие из первого двигателя, оставляют за нами хороший след.
– - Он холодно улыбнулся Фарнсуорт.
– - Но это уже тема Пантеры.
Мэнли показал на нее.
– Тамара, что вы можете доложить?
– Пожар удерживается на уровне девятого отсека, - сказала Пантера, - но дальше мы его не контролируем. Рано или поздно мы с ним справимся, но не могу сказать, когда.