Цена свободы
Шрифт:
Блейр включил все орудия и дал залп. Лучи поразили хвостовую часть "Хеллкэта". "Хеллкэт" резко свернул вправо, пытаясь увернуться от выстрелов. Этот маневр позволил Блейру провести красивый упреждающий выстрел.
Он отвел рычаг управления вниз и влево, целясь точно по курсу "Хеллкэта", затем дал еще один залп. Лучи поразили переднюю часть корабля, который снова попытался уклониться. Один из лучей пробил щит, достав до брони. Блейр увидел вспышку, затем небольшой взрыв.
Поврежденный корабль попытался на форсаже
Блейр зажал гашетку, давая залп за залпом по черному кораблю. Он пробил сначала щиты, затем броню, а затем повредил и сам корабль. Один из двигателей взорвался и загорелся. Блейр снова нажал на спуск.
Ничего не произошло.
Блейр посмотрел на экран управления и грязно выругался — аккумуляторы полностью разрядились. Сильно поврежденный истребитель отступил под прикрытие еще двух черных "Хеллкэтов".
Заработала панель связи. С нее на Блейра смотрел разъяренный Сизер.
– Что ж, полковник, - прорычал он, - думаю, ваш ответ был достоин. Наслаждайтесь вашей победой. Вам недолго осталось радоваться.
Блейр бросил взгляд на тактический радар. Поврежденный "Хеллкэт" Маршалла занял позицию рядом с фрегатами, сопровождая их к точке прыжка. Блейр увидел, как первый корабль с беженцами совершил прыжок, исчезнув в синей энергетической вспышке. Через секунду за ним последовал и второй, сопровождаемый несколькими истребителями Пограничных Миров.
Поврежденный корабль Маньяка остановился рядом с точкой прыжка.
– Полковник, - сказал Маньяк; его голос и изображение были искажены помехами от точки прыжка, - тебе лучше отправиться с нами. Назад дороги нет.
Это было правдой. Никто не поверит в его историю о защите беспомощных мирных жителей, особенно после того, как фрегаты открыли огонь по его кораблям. Также невозможно было отрицать, что он стрелял по другому кораблю Конфедерации. Блейр подумал, что если бы даже он избежал наказания за то, что упустил фрегаты, он уже раскрылся как враг заговора.
У него не было выбора, если он хотел жить.
– Куда мы направляемся?
Лицо Маршалла исчезло с экрана -- его камера отказала.
– Домой, - ответил он, - точнее, туда, что сейчас называется домом.
Блейр неохотно повернул и последовал за Маньяком сквозь точку прыжка.
Глава седьмая
Блейр провел "Тандерболт" через точку прыжка, закрыв глаза и стиснув зубы от неизбежного прыжкового шока. В небольшом истребителе шок ощущался куда сильнее, чем в большом корабле. Он неглубоко задышал, ожидая, когда пройдет тошнота, и лишь затем осмотрелся по сторонам.
Огромный красный гигант висел в воздухе, словно злой, налитый кровью глаз. С его поверхности вздымались протуберанцы, их завитки размером с хорошую планету простирались
Небольшая флотилия показалась у горизонта. Убегавшие фрегаты зашли на орбиту чуть дальше и ниже основной массы кораблей, присоединившись к дряхлому легкому крейсеру, горсти корветов и полудюжине старых таможенных катеров. Пара быстрых транспортов с взлетными палубами, приспособленными для шаттлов с рудой, занимали оборонительную позицию рядом с единственным носителем.
Носитель, похоже, когда-то начал жизнь как один из старых эсминцев, которые Конфедерация списала и продала. Инженеры Пограничных Миров приспособили к нему взлетную палубу, переделав его в легкий носитель.
– Что это за корабль?
– - спросил Блейр, показывая на носитель.
– Это "Интрепид", - ответил Маршалл, - флагманский корабль Флота Пограничных Миров.
– - Он усмехнулся.
– - Когда-то он назывался "Дельфы" и был одним из тяжелых эсминцев старого класса "Дюранго".
– "Дюранго" устарели десять лет назад!
– - воскликнул Блейр. Маньяк рассмеялся.
– Добро пожаловать в Пограничные Миры, место, где все уже отжило свои лучшие дни.
Корвет устаревшей конструкции с большой параболической антенной, которую, похоже, сняли с не менее устаревшей орбитальной энергостанции, отделился от основной группы. Большая "тарелка", похожая на огромный парус на маленьком кораблике, повернулась в сторону точки прыжка.
Два истребителя Пограничных Миров, поврежденная "Рапира" и "Стрела" ранней модели, появились из точки прыжка и направились к носителю. По антенне загуляли разряды такого же голубоватого цвета, как при прыжке.
Блейр слышал, что ближе к концу войны проводились секретные эксперименты над технологией, которая могла позволить большим кораблям открывать маленькие просветы в точках прыжка, в которые как раз могли проникнуть истребители; ее планировали использовать как инструмент для межсистемных рейдов. Блейр с удовлетворением отметил, что иногда слухи даже становятся правдой. Эти генераторы были одним из немногих технологических улучшений за последнюю пару лет; все остальное начинало медленно, но верно деградировать.
Четыре "Рапиры", составлявшие ближний патруль "Интрепида", направились к ним. Патрульные вряд ли были рады, увидев странный истребитель без опознавательных знаков в непосредственной близости к их главному кораблю.
– Неопознанный "Тандерболт", - приказал лидер звена, - опустите защитные экраны.
– Будь я на твоем месте, я бы подчинился, - предупредил Маньяк.
– - У тебя до сих пор опознавательные знаки Конфедерации. Местные не знают, что ты -- друг.