Цепи его души
Шрифт:
— Сколько себя помню, все говорят мне, что эмоции могут спровоцировать осложнения, — Эрик не спешил меня отпускать. — Но никто не говорил, что любовь исцеляет.
— Очень мило, — сухо произнес мужчина. — Но вам в любом случае лучше вернуться в постель. Сейчас, пока вы полностью не восстановились. Вы прекрасно знаете, что мисс Руа ничего не угрожает. Магическое опустошение, которого я опасался изначально, обошло вашу будущую супругу стороной, так что…
Они говорили между собой, а я с
— Кроме того, нам с мисс Руа нужно кое-что обсудить. Наедине.
— Я вполне могу присутствовать при осмотре.
Вот тут я слегка покраснела. Надо отдать должное, Эрик продолжал вгонять меня в краску со свойственной ему бесцеремонностью.
— При осмотре можете, — лекарь нахмурился. — Тем более что он будет поверхностный и магический. Но у меня к мисс Руа один вопрос, который я предпочел бы задать лично ей.
— У меня нет тайн от Эрика, — сказала я.
— Вы уверены? — целитель многозначительно на меня посмотрел и даже кашлянул.
Простыл, что ли?
— Уверена, — сказала я.
— Гм… что ж, — мужчина поправил камзол, взглянул на Эрика, потом снова на меня. — В таком случае позвольте вам сообщить, что вы скоро станете матерью.
Удерживающие меня руки дрогнули.
Или это дрогнула я?
Перевела растерянный взгляд на Эрика, но он, кажется, выглядел еще более изумленным, чем я.
Матерью?!
Как такое возможно?!
Все эти мысли нахлынули одновременно, вместе с осторожной, тонкой, как ивовый прутик, трепещущей внутри радостью.
— Все в порядке?! — целитель пристально на нас посмотрел.
Я не нашлась что ответить, и только кивнула. Что касается Эрика, он вообще застыл изваянием, и если бы целитель не приблизился к нам, руки бы не разжал. Тем не менее мужчина снова негромко кашлянул, после чего Эрик отпустил меня и поднялся. Отошел от кровати на несколько шагов, вернулся снова: напряженно, недоверчиво вглядываясь в меня. Этот взгляд заставлял меня нервничать еще больше, гораздо больше, чем слова целителя. Леди Ребекка ничего не рассказывала о том, откуда берутся дети, и с Линой мы тоже такое не обсуждали. Большее, о чем говорили — это поцелуи, поэтому все мои познания о… возникновении детей сводились к туманному «от папы с мамой».
— Мисс Руа! Ложитесь, пожалуйста и расслабьтесь, — недовольно произнес целитель, его взгляд, устремленный на меня, словно говорил: «Я же предупреждал». — Мне нужно, чтобы вы и ваша магия находились в состоянии покоя.
Легко ему говорить!
Как я вообще могу расслабиться после такого?!
Ребенок?! Малыш?!
У нас с Эриком будет малыш?!
Попыталась снова поймать его взгляд, но за широкой целительской спиной Эрика было не видно. А может быть, он просто снова
В этот момент меня накрыла дикая паника.
Почему он молчит?!
Почему не скажет хоть слово?!
Лекарь недовольно хмурился, но с его рук все-таки сорвалась мягкая магия, окутавшая меня коконом. Кожу слегка закололо иголочками, по телу прокатилась теплая волна, и все. Мужчина удовлетворенно кивнул, отступил.
— С вами все в порядке, мисс Руа. С ребенком тоже. Вам придется полежать в постели еще несколько дней, но за то время, что вы провели в магическом сне…
— В магическом сне?
— Да, я погрузил вас в него, чтобы вы быстрее восстановились. Словом, за это время ваша магия снова стала стабильной и теперь набирает силу. Если будете следовать моим рекомендациям, через пару-тройку дней будете, как новенькая. Никакие дополнительные зелья вам не нужны, — он хмыкнул. — Тем более в вашем положении. Просто больше отдыхайте. Месье Эльгер…
Целитель повернулся к Эрику.
— Мне нужно вас осмотреть. Возвращайтесь…
— Оставьте нас.
Это прозвучало так резко, что даже я вздрогнула. Мужчина снова нахмурился:
— Я могу подождать в ваших комнатах.
— Вас позовут, — коротко отозвался Эрик, а потом повернулся ко мне.
Я смотрела на него, силясь понять, что он чувствует, и не могла. На нем снова была эта идиотская маска, которую Эрик надевал всякий раз, когда пытался закрыться. Но почему именно сейчас? Почему от меня?!
— Почему ты мне не сказала? — тихо спросил он, когда лекарь вышел.
— Я не знала, — прошептала растерянно.
— Ты — женщина, Шарлотта! Как ты могла не знать?!
— Но я не знала, — я приподнялась на руках и села. — Как я могла узнать?!
По маске прошла волна, на миг открывшая недоверие.
— Ты сейчас серьезно?
— Зачем мне тебя обманывать? — мой голос дрогнул, я судорожно скомкала пальцами покрывало. — Я не…
Вот тут я снова покраснела.
— Я не знаю, откуда берутся дети.
— Что?!
— Леди Ребекка мне ничего не рассказывала, — пробормотала я, чувствуя себя донельзя глупой. — И я… Мне больше не с кем было об этом поговорить.
Сквозь недоверие на лице Эрика проступило самое что ни на есть настоящее изумление, а затем он прикрыл глаза.
— Счастье твоей… леди Ребекки, — вздохнул он, — что в праздничную неделю мы к ней не поедем. Иначе я бы не удержался от того, чтобы высказать ей все, что думаю.
Эрик шагнул ко мне и опустился рядом со мной на кровать.
— Дети, Шарлотта — это продолжение близости между мужчиной и женщиной. Когда я говорил тебе о детях… — он глубоко вздохнул. — Я понятия не имел, что… Всевидящий!