Церера
Шрифт:
Я только кивнула:
— Я вас не разочарую, — потом провела рукой по его груди и улыбнулась: — Вам придётся поработать над моим вознаграждением.
Виктор выдохнул сквозь зубы, а я пересела на своё сидение и пристегнулась.
— До чего же ты опасная девушка, — покачал головой куратор.
Он снова завёл мотор и мы двинулись к кураторской базе, где меня уже ждал поработавший в лаборатории папа.
А с следующие две недели я напряглась так сильно, как никогда ещё не напрягалась
Мой коммуникатор пиликнул, оповещая о новом сообщении. Это был Виктор.
«Юлия, вот список тестов, которые тебе предстоит сдать в ближайшие недели. Подготовься основательно. Удачи!»
Я открыла прикрепленный файл и почувствовала, как у меня перехватило дыхание. Список был внушительным:
1. Протоколы безопасности при работе с ксенобиологическими образцами
2. Техника безопасности при использовании лабораторного оборудования
3. Правила эксплуатации и обслуживания вездеходов и глайдеров
4. Основы выживания в экстремальных условиях Цереры
5. Оказание первой помощи в полевых условиях
6. Навигация и ориентирование на местности
7. Протоколы связи и действия в чрезвычайных ситуациях
Я глубоко вздохнула. Работы предстояло много, но я была полна решимости справиться.
Следующие недели превратились в марафон обучения. Я просыпалась до рассвета, наспех проглатывала завтрак и погружалась в учебники и инструкции. Стены моей комнаты покрылись заметками и диаграммами.
Днем я практиковалась в лаборатории, оттачивая навыки работы с оборудованием. Вечерами зубрила протоколы безопасности, бормоча их себе под нос, пока готовила ужин.
Я изучала карты Цереры, запоминая ключевые ориентиры. Часами тренировалась завязывать спасательные узлы с закрытыми глазами. Раз за разом повторяла последовательность действий при различных чрезвычайных ситуациях.
Ночами мне снились кошмары о том, как я путаю протоколы или забываю важные шаги в процедурах. Я просыпалась в холодном поту и снова хваталась за учебники.
Мои родители с беспокойством наблюдали за моим рвением.
— Юлия, тебе нужно отдыхать, — говорила мама.
Но я только качала головой. Я должна была быть готова. Должна была доказать, что достойна быть здесь, на Церере.
Когда пришло время первого теста, я была измотана, но полна решимости. Виктор встретил меня ободряющей улыбкой.
— Ты готова, Юлия?
Я кивнула, чувствуя, как колотится сердце. Да. Я сделала все, что могла.
— Тогда приступим, — сказал он.
Я снова кивнула, глубоко вдохнула. Все, что я выучила, все, к чему так усердно готовилась, теперь должно было окупиться. Это был мой шанс доказать, что я готова к
Я вошла в лабораторию, чувствуя, как дрожат колени. Виктор ждал меня с планшетом в руках.
Сначала он полчаса гонял меня по теории, потом устроил письменный тест.
— Хорошо, Юлия, — сказал он. — Переходим к практической части. Покажи мне правильную процедуру обработки потенциально опасного ксенобиологического образца.
Глубоко вздохнув, я надела защитный костюм, тщательно проверяя все застежки. Затем я продемонстрировала процесс дезинфекции, использование ламинарного шкафа и правильную утилизацию отходов.
Виктор кивал, делая пометки.
— Отлично. Теперь расскажи мне о протоколе действий при разливе химикатов.
Я четко изложила последовательность действий, не забыв упомянуть о важности оповещения коллег и использовании специальных абсорбентов.
Виктор довольно долго копался в своём планшете, хмурился, но, наконец признал, что я сдала.
Второй день был ещё более интенсивный. Мы стояли возле вездехода.
— Проведи предполетный осмотр, — инструктировал Виктор.
Я методично проверила уровни жидкостей, заряд, состояние шин и гусениц, работу фар и систем связи. Затем продемонстрировала навыки вождения по пересеченной местности, включая преодоление водной преграды и использование лебедки для вытаскивания застрявшего транспорта.
Потом Виктор забросил меня в отдаленную часть леса.
— У тебя есть базовый набор для выживания. Твоя задача — найти безопасное место для лагеря, добыть воду и подать сигнал спасателям.
Я построила укрытие, очистила воду с помощью самодельного фильтра и разожгла сигнальный костер. Затем Виктор устроил симуляцию чрезвычайной ситуации с раненым манекеном. Я оказала первую помощь, правильно обработав рану и наложив шину.
Следующее испытание включало в себя навигацию и связь.
— Твои навигационные системы вышли из строя, — объявил Виктор. — Определи свое местоположение и проложи маршрут к базе.
Используя карту и компас, я успешно сориентировалась на местности. Затем продемонстрировала навыки работы с различными средствами связи, включая аварийный радиомаяк.
И, наконец, настало время последнего испытания. Виктор подготовил комплексный сценарий, объединяющий все аспекты предыдущих тестов. Мне пришлось действовать быстро и решительно, применяя все полученные знания.
Когда все закончилось, я стояла, тяжело дыша, в ожидании вердикта. Виктор просматривал свои записи, его лицо было непроницаемым.
Наконец, он поднял глаза и улыбнулся.
— Поздравляю. Ты прошла все тесты на отлично. Твоя подготовка и целеустремленность впечатляют.