Церера
Шрифт:
Ведь я не просто беспомощная девушка, я — ученый, исследователь.
Эти пираты, они так близко… Что же.
Я возьму на себя столько, сколько могу.
— Вот молодец, — Виктор счастливо скалился и шёл навстречу. — Иди сюда, малышка.
Он, похоже, так и не выучил свой урок…
Ну что ж, повторение — мать учения.
Я Титан.
Я богиня.
Мои шаги сотрясают землю.
Вокруг не было полисов, но я снова плыла в том странном ощущении, когда я одна и всё едино со мной.
Само время замерло.
Я погладила
Они были такие простые, переполненные одним чувством и объединённые им же.
Мне ведь не надо их убивать, достаточно, дождаться подмоги.
Как на счёт замешательства? Вы только посмотрите, сколько кортизола у вас в крови, мальчики… Так давайте сделаем ещё больше!
Пираты замерли, явно не понимая, что с ними происходит, а вот умничка Кира вспомнила, что она уже видела такое. Маленькая храбрая девушка снова вскинула своё оружие!
И уж она-то своего шанса на упустила.
Глава 31
Первой фразой группы с «Сириуса» было удивлённое:
— А звали чего, если сами разобрались?
Лицо Киры и её переливающиеся эмоции надо было видеть, поэтому я встряла между ними:
— У нас раненный! — и указала на Хэл.
Медик тут же отделился от группы и подбежал к лежащей девушке.
Его движения были быстрыми и уверенными, годы тренировок и опыта проявлялись в каждом жесте. Он опустился на колени рядом с Хэл, мгновенно оценивая ситуацию. Ловкие пальцы пробежались по телу девушки, проверяя жизненные показатели.
— Пульс слабый, но стабильный, — пробормотал он, доставая из медицинской сумки портативный сканер. Прибор тихо загудел, проецируя над телом Хэл голографическое изображение ее внутренних органов. Медик хмуро всматривался в данные, его лицо становилось все более сосредоточенным.
— Внутреннее кровотечение, кровь в лёгком, — отрывисто сообщил он, уже готовя инъектор с кровоостанавливающим препаратом. — Нужна срочная эвакуация на корабль. Здесь я могу только стабилизировать ее состояние.
Его руки двигались с удивительной скоростью, вводя лекарства, накладывая повязки, подключая портативную систему жизнеобеспечения.
— Ладно, шутки в сторону, — командир кивнул своим ребятам на поверженных пиратов, а Кире добавил: — Идите к «Сириусу», ваш транспорт готовы принять. Вы в состоянии управлять кораблём?
Девушка кивнула и начала вбивать координаты.
Новоприбывшие занялись пиратами. Военные действовали слаженно и эффективно, как хорошо отлаженный механизм. Двое рейнджеров быстро обезоруживали пленных, третий связывал их специальными наручниками,
Остальные члены отряда рассредоточились по мостику, проверяя каждый угол на наличие возможных угроз или спрятавшихся противников. Они двигались плавно и уверенно, их оружие было наготове, глаза внимательно сканировали пространство. Весь процесс занял считанные минуты — профессионализм и опыт рейнджеров превратили хаос после битвы в контролируемую ситуацию.
Кира вложила свои бластеры в кобуру и без сил оперлась на панель управления. Я заметила, что её куртка вспенилась в некоторых местах… Девушка была ранена!
— Что у вас там на мостике? — почти тут же спросил Питер.
— Отбой тревоги, — устало сказала рейнджер. — Справились.
Я встала рядом с ней, хотя мне больше хотелось лечь и заснуть. Но мне надо было знать, что происходит, что там с Марком и… и с Августом. Судя по всему, на луне всё шло вполне себе гладко.
Кира, оторвавшись от панели на мгновение, глянула на меня и беззлобно отругала:
— Зачем ты вылезла, дура?
— Прости, — я вздохнула. — И прости, что помогла слишком поздно.
Кира только покачала головой:
— Это ты прости, что подвергли опасности, — она протянула мне ладонь: — И — спасибо.
Я осторожно пожала маленькую, но крепкую руку девушки:
— И тебе…
Я стояла у обзорного экрана, наблюдая, как Кира мастерски управляет захваченным пиратским кораблем. Ее тонкие пальцы уверенно скользили по панели управления, а взгляд был сосредоточен на приближающемся ангаре «Сириуса». Она внимательно читала бесконечно бегущие по экранам логи и вовремя реагировала на меняющиеся показатели.
Мои собственные руки все еще дрожали после недавней перестрелки с пиратами. Адреналин постепенно отступал, оставляя после себя слабость в коленях. Я едва могла стоять прямо.
Но Кира… Эта хрупкая девушка, казалось, была создана для этого. Я не могла оторвать глаз от ее спокойных, точных движений.
Ангар «Сириуса» приближался очень быстро, но Кира мастерски погасила скорость, плавно опустив корабль на посадочную площадку. Двигатели затихли, и я с облегчением выдохнула, только сейчас осознав, что все это время задерживала дыхание. Кира потянулась и убрала руки с пульта.
— Отличная работа, — сказал командир. — Идите с нашим медиком, вам обеим явно не помешает помощь.
Я кивнула в ответ на слова командира, чувствуя, как усталость и напряжение последних часов наконец-то берут своё. Мы с Кирой последовали за медиком, который бережно нёс Хэл на антигравитационных носилках.
Как только мы покинули ангар, нас окружила суета космического корабля. Коридоры «Сириуса» казались бесконечными, освещенные ровным, чуть приглушенным светом. Стены, покрытые гладким металлом с голографическими указателями, отражали наши усталые силуэты.