Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чарли Бон и Пустынный волк
Шрифт:

Это были самые несчастные и жалкие малыши, которых Эмма когда-либо видела в своей жизни.

Эрик Шеллхорн.

Глава 6

ЧАЙНИК ФЕРОМЕЛЯ

Венеция повелительным жестом приказала детям подойти, и они переместились поближе.

Девочка вышла вперед, а ее маленький брат сделал всего пару шагов.

— Это Миранда, — Венеция грубо схватила ее за руку и поставила рядом с собой, — она маловата для своих семи лет, не правда ли? Но зато Эрик, ах, боже мой, вы только посмотрите на него. Никогда не подумаешь, что ему всего шесть, он выглядит гораздо старше.

Она устремилась к мальчику в напрасной попытке поймать его. Он ловко увернулся и спрятался за книжные стеллажи, откуда тетка не могла его достать.

— Ну и сиди там, глупый мальчишка, — сказала она с раздражением и повернулась к Мисс Инглдью, — мне сообщили, что мой внучатый племянник бывает здесь по воскресеньям.

— Не всегда, — возразила продавщица.

— Не имеет значения, — Венеция посмотрела на Эмму, — я полагаю, ты сегодня увидишь Чарли, не так ли, Элла, или как там тебя зовут?

— Дело в том… — начала Эмма.

— Передай их ему, когда он придет, — не дала ей договорить Венеция.

— Передать их… — растерялась Эмма, подыскивая слова, — Вы имеете в виду детей?

— Да, конечно. Кого же еще? — она слегка подтолкнула Миранду к Эмме.

— Но Вы не можете оставить их здесь, — возмутилась Мисс Инглдью.

Но Венеция уже поднималась вверх по деревянным ступенькам, громко стуча высокими каблучками:

— А что мне еще остается делать? В доме, где живет Чарли, никого не было. Хотя мой братец Патон, вполне вероятно находился внутри, но он никогда не отвечает на звонки в дверь. Поэтому мне приходится оставлять детей у Вас. Моя сестра Юстасия обещала забрать их в пять часов вечера. Не забудьте накормить детишек вкусными сэндвичами, дорогуша.

— Послушайте, это книжный магазин, а не детский сад, — Мисс Инглдью так разозлилась, что хлопнула со всей силы по прилавку дорогой антикварной книгой.

— Но не могу же я взять их с собой в медовый месяц, не правда ли? — Венеция выпорхнула на улицу, сияя от счастья, и пропела:

— Пока, мои крошки, не скучайте без меня, ведите себя хорошо.

Прозвенел колокольчик закрывшейся за ней двери. Мисс Инглдью в полнейшем шоке от всего происходящего беспомощно смотрела на свою племянницу.

— Ладно! — она, наконец, перевела дух. Ей бы хотелось сказать намного больше, но двое малышей выглядели такими обездоленными, что она решила оставить свое недовольство при себе. Венеция сделала расчет на ее доброе сердце и не ошиблась.

Дети стояли в центре магазина, как два брошенных птенчика, крепко держась за руки, и с надеждой переводили взгляд с Эммы на Мисс Инглдью и обратно.

Они действительно были слишком малы для своего возраста. Темно-русые длинные волосы Миранды тонкими локонами спадали на худенькое лицо с большими серыми глазами. Ее одежду составляли потертые джинсы и облезлая красная искусственная шубка, из которой девочка давно уже выросла.

Миранда

Шеллхорн.

Спутанные темные волосы Эрика торчали во все стороны, напоминая воронье гнездо. Они доходили ему до плеч и явно нуждались в стрижке. Его зеленые вельветовые брюки, грязные на коленках, и черная курточка, у которой не хватало нескольких пуговиц, видали лучшие времена.

Сердце Эммы дрогнуло от жалости и сострадания. Как можно было довести малышей до такого состояния! Она протянула к ним руку:

— Добро пожаловать, друзья. Мы с подругой рисуем птиц, а вы любите рисовать? Кстати, меня зовут Эмма.

— Можно нам забрать нашу собаку? — спросила Миранда.

— Какую собаку? — нахмурилась Мисс Инглдью, — где она?

— Нам пришлось оставить ее дома. Она совсем одна. Она не любит оставаться одна, — серые глаза девочки стали наполняться слезами.

В этот момент Оливия высунула голову из-за занавески.

— Ух, ты! — воскликнула она, увидев ребят, — а я и не знала, что здесь кто-то есть. Я сидела в комнате тише воды, ниже травы, на случай, если кто-нибудь увидит птицу.

— Какую птицу? — оживился Эрик.

— Просто птицу, самую обычную, — непринужденно ответила Оливия, — а вы кто?

Дети, молча, смотрели на нее, не зная, что ответить.

— Это Миранда и Эрик, — представила их Эмма слишком жизнерадостным голосом, — они, я полагаю, новые приемные кузены Чарли Бона.

У Оливии округлились глаза.

— Ах вы, бедные создания. Я бы не хотела иметь ничего общего с ЭТОЙ семейкой. Между прочим, меня зовут Оливия.

— Оливия! — резко одернула ее Мисс Инглдью, — пожалуйста, не говори больше в таком тоне о семье Чарли.

— Ладно, беру свои слова обратно, — отступила девочка.

— Пожалуйста, можно нам забрать собаку? — продолжала упрашивать Миранда.

— Даже не знаю, что тебе сказать, дорогая, — задумалась Мисс Инглдью, — я имею в виду то, как вы попадете домой. Ваша мачеха оставила вам ключи?

Миранда отрицательно покачала головой.

— Не горюй, детка, кажется, я кое-что придумала. Сейчас позвоню своему хорошему другу и спрошу у него совета, — с этими словами она достала из кармана мобильный телефон и начала набирать номер.

Пока ее тетя звонила Патону Юбиму, Эмма увлекла детей за собой. Они с опаской осмотрели заставленную книгами заднюю комнату и в итоге сели на самый краешек дивана, тесно прижавшись друг к другу.

— Твоя тетя не собирается слишком долго разговаривать? — спросила Миранда, — а то Болтушка будет скулить, не переставая, пока мы не вернемся.

— Какое необычное имя, — заметила Оливия, откуда оно взялось?

— На самом деле сначала мы назвали ее Клеопатрой, — начала объяснять девочка, — но она очень говорливая. Ну, вы понимаете, без конца лает, рычит и все такое. Поэтому ма… — она осеклась и посмотрела на Эрика. Он прикусил нижнюю губу, но не плакал.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2