Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Час Кицунэ
Шрифт:

А еще Владыка Кицунэ мог легким движением руки капризно отдать приказ вернуться в Долину. И я не смогла бы его ослушаться. Так что я не знала, встретим ли мы вместе следующий день, и задумываться о детях, которые могут и не родиться, пока и не собиралась.

Я бы попила травки, которые могут предотвратить возможную беременность, но Бакэ о таких почему-то не слышал, а уж я и подавно. А тут в гаремах наверняка были способы, но я не была уверена, что они подействуют на лисичку-кицунэ, да и просто боялась навредить. Поэтому я решила положиться

на судьбу.

Вон, Кио с Юри уже много лет вместе, и ни о каких детях никто и слыхом не слыхивал. Возможно, что кицунэ вообще не могут иметь детей? Может быть это плата за бессмертие?

Одним словом, вопросов было гораздо больше, чем ответов. И я гнала прочь все мысли об этом.

На замок стали спускаться сумерки, и гости начали расходиться. Мы провожали каждого и только, когда стало почти темно, мы с Тамэ выдохнули.

— Устала? — спросил Тамэ.

— Нет! У нас же брачная ночь! — воскликнула я.

— Мы идем в лес! — вдруг заявил Тамэ.

— Зачем? — удивилась я.

— Искать волшебство, — ответил он и подхватил меня на руки.

Тамэ и в самом деле потащил меня зачем-то в лес, несмотря на то, что я хихикала, просила меня отпустить, и смеясь сообщала, что я предпочитаю нашу спальню. Но Тамэ меня не слушал и уносил прочь от домов в лес, который, впрочем, был недалеко.

— Как красиво, — прошептала я.

— Все-таки проделки кицунэ, — прошептал в ответ Тамэ. — Но это прекрасно, так что я рад!

Весь лес был в золотых огоньках, словно и в самом деле хитрые лисички взяли в руки маленькие фонарики. Я отчетливо видела и магию, и светлячков и блуждающие огоньки****. Я слышала о таком природном явлении, но вот увидеть пришлось в первый раз.

Тамэ легко прошел по небольшому мостику и внес меня в беседку с остроконечной крышей, в которой были разбросаны подушки и одеяла. В углу стоял поднос с фруктами, кувшин и пиалы.

— Ты это приготовил для нас? — восхитилась я.

— На огоньки я не рассчитывал. Это скорее твои проделки, но вот остальное — да. Я подумал, что это будет достойным завершение дня, — сказал Тамэ.

— Я люблю тебя, — ответила я и потянулась к его губам.

— Я люблю тебя, — ответил он, накрывая мои губы своими.

Я потянулась к завязкам его свадебного кимоно. Мы неспешно раздевали друг друга, не торопясь развязывая многочисленные одежды, и, когда, наконец, добрались до кожи, Тамэ не выдержал и довольно простонал.

— Как я люблю твой вкус. Ты сладость и нега, — сказал он, целуя мою грудь.

Я пошатнулась и подалась к нему ближе выгибаясь в пояснице и обхватывая его шею двумя руками. Мне хотелось, чтобы между нами не было даже малейшего пространства. Вот так — кожа к коже.

— Лисичка моя, — снова прошептал Тамэ.

Вот вроде бы ничего не было в этом обращении, а лисий огонь пронесся в крови и закипел сильнее. Магия вырвалась и закружилась вокруг наших обнаженных тел.

— Хочу трогать тебя, — прошептала я.

Ответом мне стал его протяжный

рык.

Моя рука соскользнула с его плеча ниже и коснулась косых мышц живота, напряженных и каменных, а потом устремилась еще ниже.

Тамэ прикрыл глаза. От одного лишь легкого прикосновения моей маленькой ладони он окончательно утратил всю выдержку. Сейчас это был не суровый самурай, а страстный мужчина, который не мог устоять перед женской ладошкой. Это возбуждало и заставляло магию сильнее кружиться вокруг нас, набирая обороты.

И тут вдруг Тамэ опустился передо мной на колени и его лицо оказалось на нужном уровне, а глаза загорелись голодом.

— Ты красивая везде. Я никогда не устану любоваться тобой, — прошептал Тамэ, стоя передо мной на коленях.

— Только любоваться? — лукаво улыбнулась я.

Тамэ дотронулся языком до нежной плоти, заставляя меня выгнуться, поднять к верху разгоряченное лицо и громко закричать от наслаждения.

Тамэ наслаждался не меньше и протяжно урчал. Его бархатистый язык скользнул внутрь и пальцы утонули в тягучей влаге. Он собирал ее и пил, как будто только что завершил тяжелую тренировку на мечах и ему подали горной воды из прозрачного ручья.

Ноги меня не держали. Тамэ подхватил меня и уложил на одеяло, нависая сверху. Он накрыл меня своим сильным телом. Рядом с ним я смотрелась еще миниатюрнее и нежней.

Я подняла голову и поймала его сумасшедший взгляд.

Он захватил одной рукой мою шею со стороны спины и впился в мои губы. Его язык проник в мой рот, и я захныкала в нетерпении. Желание пронзало каждую мышцу, лисий огнь горел в каждой клеточке, и, пронесясь огненной лавой по позвоночнику, взорвался огромным огненным шаром внизу живота.

Тамэ понял, что я подошла к черте, за которой последует падение в бездну, и резко, не примеряясь раздвинул мои ноги и ворвался туда, где было жарко, тесно и все тонуло в томящейся влаге.

Нас уносило прочь от реальности в небеса, а над нами бушевала магия. Тамэ задвигался ритмичнее, а я ухватилась за его широкие плечи, заскользила ногами по его бедрам и закинула их выше, полностью раскрываясь для любимого.

Я застонала громко и протяжно, не стесняясь и не таясь. Даже если и в самом деле вокруг нас кружат со своими маленькими фонариками сотни лисичек-кицунэ, я не была намерена сдерживаться. Пусть все знают, что это мой воин и только мой, и я никому не отдам свое счастье.

Толчок. Глубже. Сильнее. Потом еще один. Тамэ двигался в жестком сильном ритме, но именно это мне так было необходимо.

Я задрожала и вонзила зубы в его плечо, прокусив кожу до крови.

Тамэ в ответ зарычал. Оргазм накрыл нас, как огромная волна цунами, как лавина, сходящая со священной горы, как дождь, что сыпал с ясного неба сегодня на нашей свадьбе.

Тамэ до хруста сжимал мое тело и тяжело дышал. Он поднял лицо и поймал мой взгляд.

— Я люблю тебя.

— Я люблю тебя — прошептала в ответ.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8