Чаша огня
Шрифт:
— Ничего, — хмуро отозвался Дан Торенс, откидывая со лба густой, цвета спелой пшеницы, чуб. — Притаились, живодеры! — Его зеленовато-серые глаза блеснули недобро.
— А что им еще остается? Понимают, что попались, — рассудительно заметил Вир Лорэ.
— Не спеши с выводами! — предостерег его я. — Как бы нам не пришлось туго!
— Да, — согласился Тим Горин, запрокидывая голову к верху. — Метров пятнадцать будет, не меньше! И, заметьте, стена совершенно отвесная, ни единого выступа!
— Может врезать по ней излучателем, и вся недолга? — запальчиво
— Только этого не хватало!
— А что? — удивился Тайсон. — Если использовать треть заряда, то можно аккуратно разрезать камень. Плевое дело!
— Не забывай, что в башне дети! Риск слишком велик и неоправдан.
— Максим прав, — согласился Риг Остин. — К тому же внутри башни наверняка есть много переходов с уровня на уровень, которые можно завалить камнями. Тогда придется пробивать вертикальный ход, а тут уж рассчитать силу заряда невозможно.
— И что же делать, скажи? — не унимался Тайсон.
— Не знаю…
— Если мы начнем решительный штурм, то еще не известно, как тогда поведут себя те, кто заперся внутри башни, — задумчиво произнес Тим Ларо.
— Ты прав, — согласился с ним Риг Остин. — Здесь нужна неожиданность и по возможности скрытность. Вот только как ее добиться?
Все замолчали.
— А что если… — неожиданная мысль пришла мне в голову.
— Что? — сразу же встрепенулись ребята.
— Если подлететь к башне на гравиплане и высадить на крышу группу захвата. Спустить их на тросах к тем окнам. Видите?
— Хорошо бы! — усмехнулся Ян Тайсон. — Только кто полетит сюда на гравиплане? Ты же знаешь, что это невозможно.
— Если постараться, то возможно все…
— Утопия! — неожиданно воскликнула Тосико. — Все это чистой воды утопия! Даже думать об этом нечего! — голос ее был резок и решителен.
— Это почему же? Объясни! — повернулся я к ней.
— Потому что за всем этим будут стоять человеческие жизни, Максим! — раздельно произнесла она. — Ты прекрасно знаешь, что спускаться в ущелье на гравиплане нельзя! Оно слишком узко для маневра. Произойдет непоправимое.
— Опасно не означает — невозможно! Мы все здесь для того, чтобы рисковать своими жизнями.
— Правильно. Но риск должен быть оправдан! Ты старший группы и должен понимать это. Мы пришли сюда, чтобы сохранить жизни, а не отнимать их! — щеки Тосико запылали гневным румянцем. — А твое предложение просто безумие!
— Скажи, что просто испугалась риска! — усмехнулся я.
— Испугалась?! Я?! — Тосико метнула в меня гневный взгляд. Она отступила на шаг и окинула меня холодным презрительным взглядом.
Но это не смутило меня.
— Нечего устраивать панику раньше времени! Кроме того, тебя никто не посылает на это задание. Полечу я один!
— Максим! — Тим Ларо предостерегающе взял меня за локоть.
— Подожди! — остановил я его и снова повернулся к Тосико. — Никогда не думал, что мне придется убеждать тебя, Вэй в подобной ситуации.
— Послушай, Максим! — вмешался в разговор Риг Остин. — Тосико права.
— У нас нет времени на раздумья! — оборвал его я. — Рисковать буду только я один, как старший группы.
— Да, если не считать пилота, — спокойно заметил Тим Ларо. — А он гражданский человек.
Я быстро посмотрел на него, но Тим, не дрогнув, выдержал мой взгляд.
— У кого рация? — коротко бросил я, чувствуя, что назревающий конфликт совершенно не уместен в данной ситуации.
Ян Тайсон молча, протянул мне микрорацию и покосился на Тима Ларо. Тосико взволнованно оглядела ребят, словно призывая их остановить меня, но все нерешительно переминались с ноги на ногу. Я активировал магнитную антенну и тут же почувствовал, как твердая рука Тосико легла на мою ладонь. Удивленно посмотрел на нее, и встретился с холодным, решительным взглядом.
— Полечу я! — коротко сказала она тоном, не терпящим возражений.
Я хотел, было возразить ей, но в ее глазах было столько силы и уверенности, что рука моя послушно опустилась. Тосико прищурилась. Мне даже показалось, как на губах ее промелькнула презрительная усмешка.
— Тогда и я полечу! — выступил вперед Лам Хонг. — А ты, Максим оставайся. Ты старший группы, тебе нужно остаться.
Я посмотрел на него. Темные глаза вьетнамца были спокойны и печальны. Обычно улыбчивый, сейчас он был, как никогда серьезен, даже суров.
— Хорошо. Гравиплан заберет вас на перевале. Как только доберетесь, сообщите мне… В общем, будьте осторожны и держите связь, — помолчав, нерешительно добавил я. Взглянул на Тосико и тут же опустил глаза, потому что она стояла такая же холодная и неприступная, словно не замечая меня.
Через минуту она развернулась, и, не говоря ни слова, пошла к воротам монастыря своей легкой упругой походкой, совершенно не задевая камней на дорожке. Лам Хонг махнул на прощанье рукой всем нам, и поспешил вслед за ней. Через несколько шагов он нагнал ее, и они пошли рядом к выходу из монастыря. А еще через какое-то время исчезли, растворившись в пелене тумана, поднимавшегося со дна ущелья. Наступила мертвая тишина. Я повернулся к товарищам. Все молчали, потупив взор, делая вид, что ничего особенного не произошло. Но в их позах, в их жестах я ясно чувствовал немой укор. Ну и пусть! Все равно я прав, и нет другого выхода в сложившейся ситуации. Свои обиды они могут высказать мне потом, когда мы спустимся с гор, и вернемся в Город победителями.
Стихший было ветер, снова пахнул холодом с крутых горных вершин. Несколько орланов, паря высоко над ущельем, резко метнулись в сторону, энергично отбиваясь крыльями от налетевших порывов ветра. Сейчас они стали похожи на трепещущие лоскуты черной материи, летящие по небу. Я проследил за их неровным полетом, и посмотрел на часы. Включил связь.
— Рауль! Вызывает командир группы Максим Новак! Ты меня слышишь?
В передатчике раздался звонкий щелчок, и в динамике зазвучал приятный баритон пилота Горноспасательной Службы: