Часть меня
Шрифт:
Джеймс с Сириусом увидели, что Гарри сражается с вампирами, и бросились ему на помощь.
– Я, кажется, велел тебе остаться!
– крикнул Джеймс, вступая в схватку с вампиром.
– Разве я когда-то слушал тебя?
– отозвался Гарри.
– Уходи, Гарри! Я не хочу, чтобы ты был здесь!
– закричал Джеймс, защищаясь сразу от двух вампиров.
Гарри, разумеется, не собирался никуда уходить. Он преобразил ещё одну палочку в меч и бросился на вампиров, пытаясь уничтожить как можно больше.
Внезапно за спиной Гарри раздался страшный крик. Мальчик
Гарри бросился к детям так быстро, как только мог, краем глаза заметив, что папа, Сириус и прочие авроры бегут за ним. Гарри яростно сражался, он хотел убить как можно больше вампиров, только бы они не успели добраться до детей. Кажется, все дети находились в кафе во время нападения, а теперь, когда его подожгли, они не знали куда деваться.
Выбора не было, вампиры приближались к детям. Гарри превратил меч обратно в палочку и направив её на приближающихся вампиров, закричал:
– MOMENTUM EXPUR!
Земля задрожала, и вампиры упали. Авроры, наблюдавшие за действиями Гарри, сумел удержаться на ногах и, воспользовавшись моментом, убили нескольких вампиров, упавших на землю. В кого-то полетел файербол, другим пронзили грудь палочкой.
Гарри увидел, как в их сторону бежит Фрэнк. Он схватил детей и в буквально смысле понёс их к бару. Демиан, Рон, Гермиона и Джинни, стояли в дверях и принимали испуганных детей из рук Фрэнка. Пока авроры сражались с вампирами, Гарри и Фрэнк принялись относить детей в бар.
Гарри как раз вручил Демиану очередного ребёнка, когда увидел Сару. Она в панике смотрела на детей. Её лицо перепачкалось в грязи, по лбу текла кровь. Кингсли бросился к ней. Она столкнулась взглядом с Гарри, и мальчик увидел панику в её глазах.
– Белла! Я не могу найти Беллу!
– сквозь слёзы крикнула она Гарри.
У Гарри упало сердце. Он бросился в толпу вампиров, пытаясь разглядеть маленькую белокурую девочку. Они спали всех детей, как он мог упустить её?
Он оттолкнул от себя вампира, продолжая искать глазами ребёнка. Внезапно он увидел светлую головку и его сердце бешено заколотилось. Перед ним стоял Лидер Дейволкеров, у него в руках была маленькая девочка.
У Гарри сжалось сердце, девочка умоляюще смотрела на него и плакала. Дейволкер держал её за волосы. Мальчик направил на Дейволкера палочку, волшебство не сработает, но он сможет использовать Акцио на Белле.
– Ак…
Договорить Гарри не успел, вампир резко притянул к себе ребёнка и впился зубами ей в шею.
Девочка закричала, и этот крик заставил Гарри задрожать и застыть на месте. Он произнёс заклинание, но вампир слишком крепко держал ребёнка. Он пил её кровь, а сам неотрывно смотрел на Гарри, будто понимал, сколько боли он приносит ему. Гарри бросился к нему, отталкивая вампиров. Лидер Дейволкеров отпустил девочку, она упала на землю, а он скрылся
Гарри забежал в бар и бросился к маме. Он положил малышку на стол, не замечая, что весь перемазался в её крови. Лили вскрикнула и подбежала к ребёнку. Увидев сестру, Сара закричала и бросилась к ней.
Гарри с ужасом наблюдал, как мама с помощью каких-то заклинаний пытается остановить кровотечение. Её лицо потемнело, когда она проверила у ребёнка пульс. Не теряя времени, она направила палочку на грудь девочки и в неё врезалось несколько искр. Лили повторяла это несколько раз, пытаясь запустить сердце ребёнка. Наконец, она опустила палочку и покачала головой, по её лицу текли слёзы. Сара закричала и бросилась к телу сестры.
– Белла! О, Господи, нет! Пожалуйста, Господи, нет! Белла!
Не сводя глаз с ребёнка, Гарри отступил на шаг. Слова Сары будто эхом отзывались в его голове, разрушая сердце, разрезая его на куски.
Гарри взглянул на ребёнка. Голубые глаза всё ещё были открыты, и в них застыл страх.
«Она еще ребёнок! Всего лишь ребёнок! Совсем маленькая! Она не может умереть!» - крутилось в его голове снова и снова. Он смотрел, как Сара укачивает сестру на руках, и всё время повторяет её имя.
Он увидел Гермиону и Рона, у них в глазах стояли слёзы. Все, кто был в баре, едва сдерживались, чтобы не заплакать. Внезапно воздух прорезал смех, низкий и грубый. Гарри обернулся. В дверях стоял Лидер Дейволкеров, убийца ребёнка. Его смех наполнил бар, и все взгляды метнулись к нему. Но вампир неотрывно смотрел на Гарри.
Гарри почувствовал, как что-то загорается внутри него.
Демиан в ужасе смотрел, как Дейволкер смеётся над Гарри. Его сердце пропустило несколько тактов, когда он увидел лицо брата. Он знал, что сейчас случится. Изумрудные глаза Гарри почернели.
– О Господи…!
– успел выдавить из себя Демиан. В следующую секунду Гарри бросился к вампиру.
Усмешка соскользнула с лица вампира. Да, он собирался выманить мальчика из бара. Он видел отчаянье на его лице, когда ребёнок умирал и понимал, что это разозлит его. Но он и подумать не мог, что мальчишка настолько выйдет из себя.
Авроры скорее почувствовали, чем увидели, как Гарри выскочил из бара. По земле прошла дрожь, когда мальчик бросился к вампиру. Большинство Дейволкеров метнулись на защиту своего Лидера, оставив авроров в покое.
Джеймс едва не задохнулся, увидев Гарри. Его глаза почернели, в руке он крепко сжимал меч, и казалось, видел перед собой лишь одного единственного Дейволкера. Прежде чем Гарри мог добраться до него, на его пути появилось четыре вампира. Гарри отрубил им головы, даже не взглянув в их сторону, он неотрывно смотрел на Лидера.
Мальчик вскинул руку и, бросившиеся было, к нему вампиры упали на землю и закричали. От них повалил дым. Авроры в потрясении смотрели, как Дейволкеры сгорают изнутри.