Чай с пряностями, или Призраки прошлого
Шрифт:
– Она, знаешь, какая? У нее глаза, как небо! Правда она бывает немного рассеянна, но... Ха! Снова «но»! Она бывает рассеянна, но, вспоминая того, в чьем доме ты нашла себе временный приют, рассеянностью тебя не испугать.
Слоувей шагал к выходу, сюсюкая с геранью и расписывая прелести знакомой феи. На пороге цветочной лавки он резко остановился, выкрикнул:
– Ха! Ия еще говорил про чужую рассеянность?! А сам?
После чего развернулся и бодро возвратился в кабинет нисса Лагберта, где схватил тощую стопочку документов со стола и, небрежно ее свернув, сунул сверток подмышку. После чего вышел на улицу и пошел, уже не возвращаясь и даже не оглядываясь, забыв про распахнутое
ГЛАВА 42, в которой рассказывается об обратной стороне приобщения к культуре
– Был очень жаркий день, и даже вечером было душно, - медленно, как будто читая по книге, начала свой рассказ Роззи.
– Представление начиналось после заката солнца, когда жара должна была спасть, и папа сначала хотел пойти в театр вместе с нами. Но Рой раскапризничался, стал плакать. Родители забеспокоились, позвали доктора Ивилса. Ничего страшного в итоге доктор не нашел. Малыш просто перегрелся днем на солнце, но папа решил не оставлять маму с Роем одних. Идти было недалеко, Груембьерр безопасный город, поэтому, поколебавшись, папа разрешил нам с Лисси пойти вдвоем...
...Звездам, высыпавшим на вечерний небосклон, было страшно любопытно. Поэтому они заглядывали сквозь прорехи шатра. Шатер был не новый, довольно потертый, с разноцветными заплатками, которые придавали ему вид циркового. Он был не таким уж большим и мог вместить внутрь только пару сотен зрителей. Остальным приходилось ждать следующего представления. Впрочем, театр планировал задержаться в городе на несколько дней, чтобы все жители смогли сполна насладиться мастерством актеров.
– А какая сказка?
– спросила Лисси.
Рыжие лохмушки уже успели выбиться из ее прически и беспорядочно рассыпались по щекам и лбу.
– Это не сказка, - с превосходством старшей объяснила Роззи.
– Это драма великого драматурга Уилдера Голдскрима. Папа сказал, что мы должны приобщаться к культуре.
– Про что драма?
– Про любовь. Называется «Принц Лонгус».
– Про любовь?
– скривилась Лисси.
– Фу!
– Не только, - сказала чуть задетая Роззи.
– Там есть и приключения, и проклятье. Очень интересная история, хотя и не самое известное произведение Голдскрима. Мне папа коротко пересказал содержание. Принца Лонгуса изгнали из дома из-за козней его дяди, который сам хотел стать королем и сделать своего сына наследником. Отец Лонгуса, король Монгриус, поверил злым наветам и выгнал сына. Принц обиделся и ушел из дома. К тому же на принца наложили проклятие. Он мог вернуться домой, только выполнив несколько условий. Там еще принцесса была, в которую Лонгус был влюблен. Короче, там длинная драма. В трех действиях.
– С хорошим концом?
– С хорошим, с хорошим. Сиди спокойно. Скоро начнется.
Лисси вздохнула. С большим удовольствием она бы почитала сказку, причем дома, уютно свернувшись в кресле и грызя засахаренные орешки. А не сидя, выпрямив спину, на колючей жесткой лавке без спинки. Однако папа сказал, что театр, завернувший в их захолустье, это просто чудо. Тем более театр, в репертуаре которого есть соларская классика. Так что Лисси ничего не оставалось, как с тоской оглядываться по сторонам.
Сцена, грубо сколоченная из досок и лишь слегка приподнятая над землей, была занавешена большой тканью из
– Сиди здесь, Герти, дорогой, - проворковала мальчику слегка тучная ниссима.
– А мамочка будет сидеть вон там. Если тебя будут обижать, сразу же скажи мне.
Женщина превентивно строго посмотрела на Лисси, и та несколько раз невинно похлопала ресницами. Ниссима удалилась, прокладывая широкой юбкой коридор в рядах зрителей. Мальчик, как показалось Лисси, с облегчением выдохнул.
– Будешь конфету?
– немедленно предложила ему Лисси и протянула кулек леденцов, который перед этим они с Роззи купили в ларьке на площади.
– Еще бы!
– тут же согласился мальчик и запоздало добавил: - Спасибо!
Дружба была тут же скреплена двумя леденцами и пожатием липких рук.
Представление началось только после того, как мэр с дочерью вплыли в зал и расселись в приготовленных для них креслах. Тогда занавесь с противным скрипом отдернули, и зрителям стала видна сцена. Жители столицы, имевшие возможность посещать Королевский театр, безусловно, посмеялись бы над убогостью декораций, однако груембьеррцы снисходительно согласились считать королевским замком дом, криво намалеванный на развевающейся от сквозняка тряпке, а королевским троном раскрашенное кресло с подушкой, из которой торчали клоки ваты.
– Дорогие зрители! Позвольте актерам начать поучительную историю о бедном принце Лонгусе, оклеветанном, изгнанном из дома, но смогшем преодолеть все напасти судьбы и вернуть себе королевство, - сказал седой актер, поправил съехавший с лысой головы парик и скрылся за нарисованным дворцом, чтобы появиться перед зрителями через несколько минут в образе короля Монгриуса, отца принца Лонгуса.
– Который день грущу я беспрестанно,
По дням отрочества, ушедшим от меня...
– проблеял торжественное начало молодой актер с голубыми глазами навыкате и приложил руку к груди.
По курточке с рукавами фонариком, облегающим панталонам с бантиками и картонной короне на голове зрители догадались, что актер изображал принца Лонгуса. Груембьеррцы перестали шуршать кульками со сладостями, сделали умные лица, снисходительно прониклись печалью августейшего отпрыска и погрузились в представление.
Все, кроме Лисси.
Сложно сказать, почему Лисси не смогла разделить чувства большинства. То ли потому, что скамейка, на которой она сидела, неожиданно оказалась крайне занозистой, и девочке приходилось сидеть не ерзая в страхе получить очередной болезненный укол в филейную часть. То ли потому, что Герт, полностью расслабившись в отсутствие матери, начал беззастенчиво лазить в кулек Лисси и громко грызть леденцы у нее под ухом. А может, потому, что актер, изображавший принца, не выговаривал звук «р», и фразе: «Я на врагов своих наброшу рдяный покров из лютой смерти и вражды!» недоставало увер-р-рености и р-р-решительности.