Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Человек в поместье
Шрифт:

Сара понимала, что он имел в виду: волшебное очарование природы затронуло те же струны в его душе, что и у нее самой. Девушка задумалась о том, могла бы она испытывать более глубокое чувство к этому человеку, чем то, что испытывала вначале.

Она приготовилась ответить более сердечно, когда Марк остановил на ней взгляд.

– Сара, а вам удобно в Лодже?
– отрывисто спросил он.

– Да, благодарю вас. Там уютно и просто.

Дорожка, посыпанная гравием, привела их к маленькому коттеджу.

– Есть разница с Мэнором? Он такой большой.

Я любила Мэнор.

– Но он действительно большой. Ни одна семья - тем более такая маленькая не могла бы полностью использовать столько комнат.

– Мы и не использовали. Но те, в которых мы жили, были действительно красивы, как вы заметили по поводу чертежного зала с его дивными пропорциями.

– А детская - ваш офис?
– произнес он с оттенком насмешки.

– Его можно было устроить где угодно, но так привычнее.

– Сентиментальная чепуха! Когда я только начал заниматься бизнесом, то приучил себя остерегаться сантиментов. Это ни к чему.

– Они делают жизнь приятной.

– Если вам нужна приятная жизнь, вы могли бы с таким же успехом завернуться в вату. Или похоронить себя в поместье в центре страны!

Спокойной ночи.

Марк зашагал прочь через парк, а Сара удивленно глядела вслед его удаляющейся фигуре.

Он был несносен, невыносим со своими резкостями, хотя временами становился дружелюбным. Это заставило ее с волнением вспомнить о том, каким было поместье во времена ее деда, с которым никто не мог состязаться. Однако мистер Франклин - этот сильный, отнюдь не сентиментальный человек осмелился занять место ее деда, сидел в его кресле и критиковал его отношение к прислуге и лошадям, даже не зная фактов!

Положение человека, нанявшегося на работу, от которой зависели комфорт и благополучие ее матери, принуждало девушку сносить странности этого человека и сдерживать свои чувства.

Вскоре между ними установился раз и навсегда заведенный порядок. С утра Марк обычно вызывал ее к себе в кабинет по поводу полученной корреспонденции, проверки накладных и для срочных распоряжений.

Однажды утром, когда она проработала в Мэноре уже около двух недель, Марк неожиданно вошел к ней в офис.

– Сносно ли вы владеете французским?
– спросил он.

Сара оторвалась от пишущей машинки.

– Последний год в школе я училась в Париже, - ответила она.

– Можете вы перевести вот это? Мистер Франклин вручил ей письмо. Она смотрела на него минуту, уловив суть содержания, затем четко, предложение за предложением, перевела его.

– Французская фирма "Кутюр" прослышала о "Мэнор Продактс" и очень заинтересована в деловых контактах. Они будут счастливы, если мистер Франклин посетит их в Париже и обсудит возможности продажи фирме большой партии товара.

Закончив чтение, Сара подняла голову.

– Это звучит замечательно!
– вырвалось у нее.

Марк кивнул. Хотя его лицо оставалось спокойным, девушка заметила волнение в глазах шефа. Он был доволен гораздо больше, чем старался это показать.

– Может быть, и

так. Набросайте письмо, выражающее заинтересованность, и укажите, что встреча состоится в следующий вторник. Закажите два места на самолет на понедельник, на вечер, и гостиницу в Париже.

– Как долго вы предполагаете отсутствовать, Марк?

Он наклонился над столом так низко, что девушка почувствовала его дыхание у своего лица.

– Вы хотите сказать, Сара, как долго мы предполагаем отсутствовать? Вы будете нужны мне там, чтобы переводить и вести записи. Возможно, мы проведем там пару дней.

Уходя из офиса, Марк повернулся на пороге и произнес:

– Закажите три места на самолет, а я позвоню Гризельде и выясню, не сможет ли она нас сопровождать.

У Сары закружилась голова. Возможность вновь увидеть Францию взволновала ее. Вот уже пять лет, как она закончила там монастырскую школу, а потом почти не покидала пределов деревни. Кроме того, надо пристроить мать у друзей. Даже в течение двух-трех дней она не сможет оставаться одна.

Возможно, Марк позволит ей побродить по Парижу, ведь с ним будет находиться Гризельда. Мисс Фелмоу почувствовала необъяснимое раздражение: Гризельда внушала девушке неуверенность в своих силах, рядом с ней она выглядела этакой серой мышкой. Сара решила, что будет держаться от них как можно дальше, - насколько позволят дела.

В воскресенье Сара помогла матери собраться и на такси отвезла ее на уединенную виллу, где жили мистер и миссис Флауэрс. Это были старые друзья дома, и им доставило удовольствие ненадолго приютить у себя миссис Фелмоу. Они забросали Сару вопросами о том, как идут дела в поместье и как ей нравится там работать. Сара отвечала односложно, и как только представилась возможность, извинилась и вернулась в Лодж.

Дома она быстро разобрала, выстирала и развесила тонкое нижнее белье, затем поставила на электрическую плиту два больших чайника и принесла из сарая на кухню старинную поясную ванну. Единственное удовольствие, которого Сара была лишена в Лодже, так это настоящей ванной комнаты.

Девушка принесла полное ведро холодной воды из раковины и добавила кипятку из чайников. Вскоре она с радостью намыливалась, расслабившись и мурлыкая легкую французскую песенку, которой научил ее дед.

Сквозь открытое окно послышался шум колес подъехавшей к дому машины. Насколько она знала, Марк на уик-энд уехал на главную фабрику в Нортвилль.

Она приготовилась услышать шум двигателя набиравшего скорость автомобиля, но мотор заглох, и послышался резкий звук открывавшейся дверцы. Второпях она кинулась к полотенцу, которое лежало рядом на стуле.

Послышались торопливо приближавшиеся шаги, и лицо Марка показалось за окном в тот момент, когда она обернула вокруг себя полотенце. Смущенная и мокрая, надеясь, что он не успел увидеть ее в окно, девушка выбралась из ванны и схватила старый дождевик, висевший за кухонной дверью. Но как раз, когда она готовилась накинуть его на голое тело, из-за двери раздался голос Марка.

Поделиться:
Популярные книги

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена