Чернь и золото
Шрифт:
— Не пей, — предупредил Стенвольд, садясь с Тото за свободный стол.
— Я уже пробовал как-то и ослеп на полдня, — сообщил механик. Стенвольд, сам того не заметив, сел лицом к двери — старые привычки брали свое. — Насколько вы доверяете этому старику?
— Сам не знаю, — вздохнул Стенвольд. — Не думаю, что он нас выдаст, но если объявили награду… Ты будь наготове, мало ли что.
Скоро в бар, опираясь на палку, вошел Хокиак и плюхнулся на стул рядом с ними.
— Не смотри на меня так, Вершитель, я еще поживу, — сказал он, тяжело отдуваясь.
—
— Компаньон, — поправил его Хокиак. — За старину Гриллиса можешь не опасаться. Натворил в свое время дел у себя на юге — враги до сих пор его ищут. Хочет жить спокойно, а кто не хочет? — Старик раскурил короткую глиняную трубку. — Разве что ты. Красный Флаг тебе нужен, стало быть.
— Да что ты?
— Такое они себе взяли имя — потому что красный след, значит, за ними тянется. Уверен, что хочешь их видеть? Ты пойми меня правильно, они постоянно со мной дело имеют. То привезти чего, то вывезти кого-то из города, но хорошими ребятами их не назовешь, нет.
— Трудно быть хорошим, живя под осоидами, — рассудил Стенвольд. — Остался у них кто-нибудь с прошлых времен?
— Кое — кто, но в основном там молодые сейчас заправляют. За некоторое количество централей я тебя с ними сведу. Только смотри: если тебе чего не понравится, на меня не пенять.
— Ничего, рискну. Мне нужна их помощь, а может, и я им чем-нибудь помогу. «Некоторое» — это какое, Хокиак?
Скорпи улыбнулся.
— Эх, сколько же лет прошло. Ты и твои сумасшедшие — красавица-арахнидка и мантид, который в том году дрался на приз. Я на нем выиграл полтора парцеля. Будь ты новеньким, Вершитель, я б запросил с тебя больше, но как ты не забыл старину Хокиака, то сойдемся на дюжине.
Для Тото это были большие деньги — он никогда еще не видел столько за один раз, — но Стенвольд отсчитал их без колебаний.
Следуя указаниям Хокиака, они при свете луны пришли на какую-то темную площадь. Стенвольд смотрел твердо, дыша паром в холодном воздухе. В Минне, вдали от центра и помпезного губернаторского дворца, имелось немало таких вот укромных мест. До завоевания это был богатый район с трехэтажными особняками. Кое-где еще сохранились железные корзинки для цветов, на дверных и оконных карнизах держались остатки краски, но ставни исчезли или висели косо. Половина этих домов скорее всего заброшена, думал Стенвольд, а в прочих если кто и живет, то не прежние обитатели.
Встреча с подпольщиками, согласно Хокиаку, должна была состояться именно здесь.
Тото держал в руках самозарядный, с полным магазином арбалет Скуто. Стенвольд начинал сожалеть, что не вооружился арбалетом сам, взяв только меч. Если скорпи все-таки предал, осоиды запросто возьмут их в кольцо.
— Мастер Вершитель, — тихо сказал Тото, и Стенвольд увидел двух высоких мужчин в желтых рубашках и черных брюках. Один нес длинную палку, другой фонарь. Подчеркнуто не обращая на незнакомцев никакого
Эти двое, как показалось Стенвольду, заранее знали, что кого-то увидят здесь. Жукан слегка нервничал: в этом квартале было очень темно, а ночным зрением он не мог похвастаться — эта часть Наследия никогда не давалась ему. На главных улицах должны были уже зажечь газовые фонари, здесь же приходилось довольствоваться тусклым светом жаровен.
— Мастер Вершитель, — снова шепнул Тото.
— Сколько раз говорить, зови меня Стенвольдом. Или Стеном.
— Хорошо, Стенвольд… — До «Стена» Тото еще не дозрел. — Я давно хотел вам кое-что сказать…
— Я слушаю, — кивнул тот, продолжая обводить взглядом площадь.
— В общем, когда мы освободим Чи… то есть Чируэлл… ну и Сальму, конечно…
Стенвольд, слушая его краем уха, взялся за меч. Стало еще холоднее. Тучи разошлись, открыв звездное небо.
— Дело в том, что я никогда не был знаком с ее родителями.
— С родителями? — опешил Стенвольд.
— И ее я тоже не спрашивал… она, наверно, знать ничего не знает. Но поскольку вы ее дядя…
— Ты что, предложение собираешься сделать?! — сообразил Стенвольд.
Тото потупился, прочтя на его лице то, что мастер не успел скрыть. Даже при тусклых огнях было ясно, что полукровке не место в семье Вершителей.
— Послушай, я не хотел… — спохватился жукан.
— Все в порядке, мастер.
— Ты хороший парень и все такое…
— Они уже здесь, мастер.
«Они» и впрямь выступили из мрака на другом конце площади — не бесшумно, как Тизамон, но близко к тому; лишь металл порой звякал и шуршали о кожу клинки. Стенвольд наскоро пересчитал головы: их было пятнадцать.
Большинство составляли молодые мужчины, прикрывавшие низ лица шарфами и платками, в широких плащах с капюшонами. Каждый был вооружен чем-нибудь, хотя бы кухонным ножом, а у двоих имелись и арбалеты.
Стенвольд мысленно одобрил Тото, опустившего свой репетир. С этими ребятами, как и предупреждал Хокиак, шутить не следовало.
Среди немногих подпольщиков с открытыми лицами были женщина средних лет, смутно ему знакомая, долговязый цикадон (у подполья, как видно, были связи с полицией), и еще один, скорее всего вожак. Молодой, старше Тото всего лет на пять, он носил старинный короткий меч, которых в Минне больше уже не делали. На голове вороненый шлем, под туникой, судя по складкам, нагрудный панцирь. Маски с шарфами у них красные или черные — таких же цветов скорее всего и латы. Стенвольду вспомнились давние защитники города в окуляре его подзорной трубы; этот юнец тогда был еще ребенком.