Черная бабочка
Шрифт:
Гарри сидел напротив, и я, каждый раз ловя его пронзительный взгляд, переводила свое внимание на расположившегося рядом со Стайлсом Луи, а тот качал головой и улыбался мне. Потом они заговорили между собой, а я погрузилась в свои мысли, радуясь, что тут нет Энди. Вот он меня страшно напрягал. Впрочем, опять же — все напрягали.
В какой-то момент, когда в беседе парней проскочило слово «Фелисити», я невольно посмотрела на них. Луис опустил руку на спинку стула Гарри, позади него, и всем корпусом подался к приятелю, а тот оставался в положении — боком к Томлинсону.
Да, мне знакома эта тема: невербальные знаки внимания. Это как раз то, что делал Луи.
— Она наверняка считает тебя красивым, — услышала я реплику Луи и замерла, встретившись со Стайлсом взглядом, после чего непонимающе переметнулась на Томлинсона. — Да, — добавил он, — так и есть.
— Что? — нахмурилась я, отодвигая пустую тарелку.
— Ты так долго пялилась на Гарри, что я сделал определенные выводы, — пояснил посмеивающийся Луис.
— Какие выводы? — все еще глупила я, и тут уже хохотнул и Стайлс, отвечая вместо приятеля:
— Считаешь меня красивым?
Я откинулась на спинку стула, выдохнув и выдавив улыбку. Только бы не покраснеть.
— Если отрешиться от всего, что ты натворил, то да, Гарри, ты весьма неплох, — сказала я, помолчала секунду и добавила, — как и Луис. Энди тоже обаятельный. Даже Стивен… Эм… нет, пожалуй, он жутковат.
Томлинсон рассмеялся еще громче, толкая Стайлса локтем в бок.
— Неужели ты заговорила со мной, — скривившись, произнес Гарри, игнорируя веселье приятеля, хотя и сам не выглядел злым. Скорее, все еще уставшим. Он так и не лег спать. Принял душ и ушел вниз. Я долго просидела в комнате. Вплоть до приезда Луиса. — Я думал, игнорирование до конца дней. Кошмар просто, я бы не пережил.
Вот тут я промолчала, на что парни вдвоем рассмеялись. Дети. Дети с оружием. Да уж…
Я спрыгнула с высокого барного стула, намереваясь уйти, когда Стайлс вдруг поймал меня за руку, перегнувшись через стол, и сказал:
— Подожди. Позвони Хейли. Не знаю, когда еще тебе удастся с ней связаться. Ее мать вернулась, и она… — Гарри подозрительно взглянул на посерьезневшего Луиса, — Кейси винит тебя в случившемся. — Я изумленно молчала. — Все считают, что ты моя девушка, и, конечно, мать Хейли сразу приписала все беды мне. И тебе тоже.
Вот же… Осталось только напугать мою маму и тогда Стайлс в выигрыше.
— Это ведь то, чего ты так хотел, правда? — прищурилась я. — Ты мечтал о том, чтобы меня все оставили.
В ответ не прозвучало ни слова, и я протянула руку за своим сотовым, который Гарри незамедлительно опустил на мою ладонь. Говорить что-то вроде «не глупи» он не стал, просто выразительно посмотрел, и я вышла из кухни в звенящей тишине.
Хейли не была в порядке, как уверял меня Стайлс. Они все не в порядке: моя подруга физически, эти парни — психологически. Я так плакала,
После беседы с подругой, я позвонила и маме. Та была в приподнятом настроении, но зато испортила мне, допытываясь об «отношениях» со Стайлсом. Я едва не рехнулась, сочиняя всякую чепуху…
— Да… представь, мам, он вот такой добро… добродушный, — запинаясь, рассказывала я о «своем парне». — Он постоянно забирает меня из университета. Это так мило.
— Боже, поверить не могу, что люди такого круга, как мистер Стайлс, могут быть настолько порядочными. — Меня бросило в дрожь от внезапной мысли о том, что Кейси может все рассказать моей маме. Потому я решила как-то преподнести это со своей точки зрения. — А Гарри не делает ничего предосудительного, милая? Я хочу сказать, он не причиняет тебе вреда?
— Ну ма-а-ам, ты что? — «Он просто постоянно ставит синяки по всему моему телу. Один раз попытался изнасиловать. Все время орет на меня. Однажды связал веревками так, что следы до сих пор не сошли. Но в целом, мама, да, в целом, он милый. Нет, черт, Гарри не милый». — Он никогда не причинял мне вреда, не волнуйся… Но… мама, я хочу кое-что рассказать. Ты готова выслушать меня? Только без истерик.
— Милая, сама знаешь, что это плохая подготовка к разговору.
— Это точно, — пробубнила я, вскинув глаза в сторону окна. Я сидела на полу, спиной к двери, скрестив ноги по-турецки. — Хейли в больнице. На нее напали какие-то… Я не знаю… Кейси винит меня и Гарри.
Молчание мамы напугало меня.
— Но вы, — с паузами выдавила она, — не виноваты, так ведь?
Я вздохнула.
— Мне кажется, частично все же есть и наша вина. То есть у Гарри, у него такой бизнес, сама понимаешь…
— Нет, не понимаю, Дженни! Что происходит? Я не верю ни одному твоему слову.
Я крепко зажмурилась, опуская голову. Что мне сказать? Лгать? Теперь постоянно всем лгать? Господи, ненавижу Стайлса…
— Мама, я прошу, поверь, я ничего не скрываю. Да, возможно, что-то не так, но это лишь потому, что с Гарри… — «Не-на-ви-жу». — У нас с ним все серьезно. И просто порой он… чересчур ревнив. Только и всего, и мы поссорились немного. Я была не в духе и просто накричала на Хейли, она уехала домой, а там какие-то придурки в подворотне… Боже… — я так запуталась в собственной лжи, что едва не взвыла от боли в груди, нахлынувшей из-за всего, что я несла маме. — Так получилось, мам. Не беспокойся. Все наладится.
— Я вот что думаю, — начала мать грубовато и строго, — мне никуда не следует уезжать. Ты во что-то вляпалась, девочка! И я разберусь, во что именно. Я немедленно позвоню Кейси и… твой этот Гарри…
Меня обдало холодом от ужаса. Мама не должна вставать на пути Стайлса. Они убьют ее. Господи!
— Я люблю его! Мама, не надо в полицию! — меня почти вывернуло на таком жестоком обмане. Я не просто не могла любить Стайлса, я не была способна даже подумать в этом ключе. Колотясь от того, что пришлось это сказать, я с нетерпением слушала дыхание мамы, пока она, наконец, не сказала уже значительно мягче: