Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

–  Так ее я тоже не видел.

–  Как же так?… Она ведь говорила, что пойдет в центр… Вы не могли разминуться.

–  Может быть, она где-нибудь задержалась, - Эрик пожал плечами.
– Если не ошибаюсь, Лил хотела помочь Мэтту, когда он займется Малышом. Знаешь, мне пора…

Но хватка у Лены была, как у бульдога.

–  Я иду от Мэтта. Он тоже не видел Лилиан.

–  Значит, она где-нибудь еще… Ну ладно, ладно! Давай поищем.

–  Она ведь знает, что Мэтт ее ждет, - Лена уже спешила к дому Лил. Девушка

постучала: - Лилиан! Вы здесь?

Лена обошли дом. Стоя на ступеньках веранды, она услышала телефонный звонок. Девушка огляделась по сторонам, рассчитывая увидеть приближающуюся Лил с телефоном в руке. Однако поблизости никого не было. Она прислушалась и пошла туда, откуда слышались звонки. Телефон лежал на земле. Лена подняла его и нажала на кнопку приема.

–  Привет, Лил! Я только что освободилась…

Тэнси, это Лена. Боюсь, с Лилиан что-то случилось. Что-то очень плохое… Нужно вызвать полицию, - эти слова она говорила уже на бегу. Следом за девушкой к конторе несся Эрик.

Купер менял колесо автомобиля. Двое детишек, расположившихся на заднем сиденье, с любопытством смотрели на него из окна.

–  Я так признательна вам… Конечно, могла бы поменять его и сама, но…

–  Мне совсем нетрудно это сделать, мэм.

–  Вы сэкономили мне столько времени… - молодая женщина признательно улыбнулась.
– Мы и так уже полдня тут блуждаем. Дети днем не спали, да и я уже порядком устала. Я очень вам благодарна!

Женщина потянулась было за бумажником, но Купер жестом остановил ее.

–  Спасибо, не нужно.

–  А как насчет банана?
– она наклонилась к пакетам с едой.

–  От банана не откажусь, - рассмеялся Салливан.
– Ну вот и все! Вы можете ехать.

Он пошел обратно к своему грузовику. Проехать Купер успел только полмили - просигналил телефон. Кто-то оставил ему голосовое сообщение.

–  Я все купил, бабушка. Ничего не забыл, - пробормотал Салливан и все же нажал на кнопку.

Он похитил мою мать.

Купер еле успел затормозить.

От слов Лилиан его бросило в жар, но уже через секунду все внутри оледенело. Салливан быстро набрал номер полицейского участка.

–  Соедините меня с шерифом! Побыстрее!

–  Шерифа Йоханнсена нет на месте.

–  Найдите его немедленно! Это Купер Салливан, и у меня скверные новости.

–  Привет, Купер. Это Шон. О чем ты говоришь?

–  Итан Хоув похитил Дженну Чанс.

–  Что?!

–  Не исключено, что Лилиан теперь тоже у него. Шон, нужно как можно скорее найти Билли. Пусть шериф едет в заповедник.

–  Мы все сделаем, Купер. Что еще?

–  Я тоже еду туда. Билли нужно взять с собой побольше людей. Но пока никаких поисков с воздуха!
– Салливан говорил быстро, стараясь не сбиться с мысли.
– Если Хоув заметит вертолеты, он убьет заложников. Лил прислала мне сообщение - сказала, что оставит след.

Я пойду по нему.

Все.

Купер выключил телефон и нажал на газ. Машина рванула к заповеднику.

Лилиан увидела его у входа в пещеру. Хоув сидел, скрестив ноги. На коленях у него лежал арбалет. На свежевыбритом лице даже под боевой раскраской можно было увидеть царапины. Лил вспомнила о бородатом типе, который так не понравился Лене.

На лбу у Хоува была кожаная лента, за которую он воткнул перо ястреба. На ногах - сапоги из мягкой кожи, на шее - ожерелье из зубов медведя.

При других обстоятельствах Лилиан все это позабавило бы. Сейчас ей стало еще страшнее.

Хоув встал и приветственно помахал ей рукой. Потом он скользнул в пещеру. Лилиан глубоко вдохнула и последовала за ним.

Через пару метров узкий проход немного расширился, однако разогнуться в полный рост пока еще было невозможно.

В неярком свете фонаря Лилиан увидела Хоува. Он сидел, приставив нож к горлу Дженны.

–  Не трогай ее, Итан. Если ты ранишь или убьешь мою мать, не получишь того, что хочешь.

–  Ты пока не знаешь, чего я хочу. Садись. Я объясню, что будет дальше.

Лил села, изо всех сил стараясь сдержать дрожь: лицо ее матери было в синяках и кровоподтеках. Кровь виднелась и на веревках, которыми он связал щиколотки и запястья Дженны.

–  Сначала убери нож от горла моей матери. Я сделала то, что ты велел, и буду слушаться тебя впредь. Но если ты убьешь маму, останешься ни с чем.

–  Это всего лишь начало. То, что ты сделала, только начало, -сказал Хоув, но немного отодвинул нож - теперь лезвие не касалось шеи Дженны.
– Пришло время завершить начатое. И тут уж мы будем один на один - ты и я.

–  Ты и я, - согласилась Лил.
– Отпусти мою мать.

–  Не будь дурой! Я не привык тратить время на глупости. Я дам тебе десять минут. Это хорошая фора для того, кто знает холмы. Потом начну охоту на тебя.

–  Десять минут. У меня будет оружие?

–  Какое оружие? Ты добыча.

–  У пумы и волка есть котти и клыки.

Хоув ухмыльнулся:

–  У тебя есть зубы. Не знаю только, сумеешь ли ты ими воспользоваться.

Лилиан показала глазами на арбалет.

–  У тебя большое преимущество.

–  Моя игра, мои и правила.

Тогда она попыталась задеть другие струны души человека, у которого она вряд ли была:

–  Вот, значит, что есть доблесть индейского воина? Охота на женщин?

Ты не просто женщина. А она… - одной рукой Хоув по-прежнему держал нож, а второй так дернул Дженну за волосы, что Лил пришлось собрать все свои силы, чтобы не броситься на мерзавца.
– Жалкая полукровка! Она - моя добыча. Я взял ее в плен, как это делали в свое время мои предки. Они превращали белых женщин в рабынь… «Как же мало он знает о тех, кого называет

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Купец из будущего

Чайка Дмитрий
1. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Купец из будущего

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки