Черный ярл.Трилогия
Шрифт:
– Арестуйте эту женщину. Обвинение – неповиновение перед лицом Императора. Завтра она предстанет перед судом. – Он задумался. – Аэлирне, выто хоть мне поможете? Поверьте, я не вижу другого выхода.
Волшебница устало улыбнулась.
– Я попытаюсь. Но мне будет трудно.
Ярл кивнул головой. Порылся в своей сумке, озабоченно поджав губы.
– Беркович! Писаря со знанием стигийского – в Допросную. Вы, я и госпожа Аэлирне. Самую надежную стражу у дверей. Остальных подальше.
В коридоре у дверей
– Держите. – С этими словами капнул в каждый стакан по капле из одного пузырька, по две из другого. Разбавил водой из кувшина.
– Беркович, писарь, выпить! Вы, мэм, тоже.
– А что это? – Аэлирне выпила приторновонючее зелье без колебаний.
– Приглушит восприятие, но не помешает выполнять обязанности. Хотя… – Он обернулся к стражнику. – Таз к двери. Наверняка комуто будет плохо.
* * *
Пока некромант делал свое черное дело, писарь, Беркович и Аэлирне несколько раз выбегали в коридор, с трудом сдерживая позывы.
– Надо же, – ворчала бледная, но с пылающими щеками волшебница, сшивая куски плоти в месте, указанном ей. – Первый раз меня отхлестали по лицу, и я не ответила фаерболом.
– Он точно заговорит? Не зря мы хоть мучаемся? – Беркович уже дважды падал в обморок, но беспощадный ярл каждый раз подымал его.
– Что за помощники! Падают, как барышни при виде дракона. Заговорит, как миленький. Ты уж, Беркович, старайся направлять разговор да задавай правильные вопросы.
Когда останки жреца накрыли холстиной, а наспех сделанный зомби зашевелился и попытался встать, Берковичу в третий раз стало дурно.
Волшебница взглянула на ярла. На его лице не было ничего, кроме усталости и удовлетворения от выполненной работы.
Никакие оковы не удержали бы зомби, но крепче железа держали его заклинания черного мага, и Аэлирне поддерживала эти заклинания. Маг же сотворял Заклятие Подчинения.
– Писарь, Беркович! Приступайте к работе, иначе я с вами сделаю коечто похуже!
Недавно черноволосый, а сейчас изрядно поседевший писарь закатил глаза, но привычно приготовил свои принадлежности. Беркович поднялся отчасти сам, отчасти благодаря пинкам ярла и приступил к допросу. Зомби и в самом деле охотно отвечал на все вопросы глухим безжизненным голосом.
– Я лишил его воли, чувств, желаний. Только память и подчинение, – вполголоса объяснял ярл Аэлирне, отведя ее чуть в сторонку.
«Бедный, как же тяжело твое ремесло!»
«Мам, держись. Мне тоже очень несладко».
Они одновременно повернули голову к зомби.
– Гувернантка Никкэ? – тихо переспросил ярл.
– С дороги! – загремел уже из коридора голос Аэлирне. – Прочь с дороги, сучьи дети!!!
Стражники разлетались в стороны, как тряпичные куклы.
В детскую влетела волшебница в грязном синем
Зазвенел лук Айне, и стрела вошла точно в сердце. Однако та, что недавно была ласковой гувернанткой, лишь покачнулась. Она подскочила к детской кроватке и замахнулась.
Аэлирне через полкомнаты прыгнула кошкой, понимая, что не успеет сотворить заклинание. Медленно, замечая, как Императрица подняла голову со спинки кресла, как Айне вновь натягивает тетиву, как делает шаг Император, вытягивая меч; медленно пролетела и столкнулась с разъяренной фурией. Дальше время опять понеслось быстро. Гувернантка оказалась невероятно сильна и в пару мигов очутилась сверху. Аэлирне с трудом держала ее за руку с кинжалом, слыша, как совсем рядом захныкал ребенок. Еще одна стрела со свистом вонзилась меж ребер гувернантки. И тут меч Императора с отвратительным хрустом рассек голову предательницы. Тело ее дрогнуло и постепенно обмякло.
Волшебница вскочила на ноги. Всю комнату заволокло серым холодным туманом, исходящим из крошечной ранки на ее предплечье. Откудато издали услышала голос дочери: «Мам!» Успела еще удивиться, почему это все закружилось и понеслось вверх и кому это сверху так надсадно кричит Император: «Ярла ко мне!»
И провалилась во мрак.
* * *
– Пей, мама, пей!
Аэлирне с трудом сделала несколько глотков, усилием воли разгоняя подступившую дурноту. Разлепила глаза. Дочь. Зеленоглазая, заплаканная и невероятно красивая.
– Мама! Надо выпить!
Волшебница заставила себя сделать еще несколько глотков. Боги! Чем же это меня напоили! По жилам словно потек жидкий огонь, заполняя все существо жаром. Медленно добрался до сердца, послушно булькнул и побежал дальше. Вот пламенная струя добралась до головы. Все? Нет, обжигающая лава некоторое время покачивалась, словно в бокале, а затем нехотя вытекла в пальцы, которыми ктото держал Аэлирне за запястье. А, это ты, дорогой.
– Мам, держись! Еще выпей.
Запахло дымом, и к губам поднесли еще один стакан. На этот раз питье пошло даже приятно, радостными огоньками разбегаясь по телу. Аэлирне прислушалась к своим ощущениям и решительно открыла глаза. Богато расписанный потолок и на его фоне – радостно улыбающиеся лица.
– Дети в порядке?.. А чего это я так разлеглась?
Волшебница приподнялась и села без посторонней по мощи. Потрясла головой.
– Такое зелье я бы пила каждый день!
Судя по ошарашенным лицам стражников и Императора, чтото было не так. Она оглянулась. В красивой зале дворца прямо на мраморном полу горел костер, а рядом валялись осколки стекла. Тут же на корточках сидел ярл и держал в руках стакан.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
