Черви-Завоеватели
Шрифт:
– Ну тогда какого черта Таз и Даки должны идти?
– Лашон сердито ткнула пальцем в Ли.
– Вместо них возьмите мистера Науку.
– Эй, - крикнул Ли в ответ, - не называй меня мистером Наука, сука!
Таз сделал шаг к нему.
– Не называй ее сукой, ублюдок.
Ли не отступил.
– Или что, ты, ничтожный головорез? Скажи! Что ты сделаешь?
– Тебе лучше убраться нахуй с поля видимости, - предупредил его Таз.
– Если только ты не хочешь, чтобы тебе сломали твое гребаное лицо. Больше не будешь связываться с Нейтом.
Хуан вздохнул.
–
Сара нахмурилась, глядя на него.
– Я все еще не понимаю, почему я не могу пойти. Я такая же, как и все вы. Это из-за какого-то дерьмового кредо мачо или что-то в этом роде? Потому что, если это так, Хуан, тогда...
Я видел, как гнев нарастал в Хуане за несколько секунд до того, как он сорвался.
– Все вы заткнитесь к чертовой матери, прямо сейчас, блядь!
Потрясенные до глубины души, они молча ждали, когда он заговорит. Он стоял на крыше, его грудь вздымалась, с лица капал дождь, кулаки были сжаты в ярости. Он медленно разжал их, и его голос вернулся к нормальному тону.
– Теперь, когда я привлек ваше внимание, вот как мы это разыграем. Несмотря на то, что вы можете подумать, это не демократия, и я не открыт для дискуссий. Эти понятия умерли вместе с остальной частью нашей цивилизации. Добро пожаловать в мир Хуана.
Сара открыла рот, но он снова прервал ее.
– Вы все доверяли мне до этого момента, и вам придется довериться мне сейчас. Сара, Майк и Ли обладают талантами, которые незаменимы для группы. Они нужны здесь на случай, если с нами что-нибудь случится. Таз и Даки привыкли к оружию и насилию. Они нужны мне для того, что мы собираемся сделать. Люди, мы идем туда не для того, чтобы продавать печенье девочек-скаутов.
– Но почему Кевин должен идти?
– прошептала Лори так тихо, что мы почти не услышали ее из-за дождя.
Хуан ухмыльнулся.
– Потому что он мне нравится. И потому что я думаю, что он, возможно, захочет отплатить этим больным ублюдкам за то, что случилось с Джимми.
Я попытался улыбнуться в ответ, но мой рот не хотел открываться. Меня затошнило, желудок превратился в свинцовый шар.
Солти, который прятался в глубине толпы и стоял под каким-то воздуховодом, чтобы заслониться от дождя, вышел вперед.
– Не Cатанисты сделали это с Джимми.
– Не сейчас, Солти, - прошептала Анна.
– Ты кое-что забываешь, - указала Сара Хуану.
– Луис и Кристиан сели на последнюю лодку, и теперь она тоже у Cатанистов. Так как же ты доберешься до Торгового центра?
Плечи Хуана опустились.
– Черт!
– Майк в отчаянии всплеснул руками.
– Черт возьми, она права, Хуан! Что, черт возьми, нам теперь делать? Ты же не собираешься добираться туда вплавь.
– Почему бы не воспользоваться корытами для умывания?
– предложил Солти.
– Что?
– Хуан моргнул, глядя на него.
– Эти пластиковые корыта для умывания внизу, - сказал Солти.
– Они плавают. Просто свяжи их вместе веревкой.
Хуан взглянул на Майка.
– Они бы нас выдержали?
– Я думаю, да. Мы не совсем хорошо питались, - oн смерил взглядом Хуана, Таза, Даки и меня.
–
– Нет, - сказал Ли, - я не думаю, что это хорошая идея. Что произойдет, если вы, ребята, начнете тонуть на полпути туда? Все, что потребуется, это одна большая волна, чтобы затопить эти корыта. Тогда вы оказались бы в воде – или еще хуже.
– Тогда что ты предлагаешь?
– спросил Хуан.
– Мы строим плот, и быстро. Его хватит на один раз. Достаточно, чтобы доставить вас, ребята, туда и обратно.
– У нас есть время, чтобы построить что-то подобное?
Ли взглянул на небо.
– Я думаю, что да. Трудно точно сказать, когда происходит восход и закат солнца, но я заметил, что они не начинают свои церемонии до наступления темноты. У нас есть по крайней мере час. Может быть, даже полтора часа.
– Хорошо, - рявкнул Хуан.
– Таз, Даки, Кевин – вы, ребята, пойдете со мной. Остальные из вас, помогите Ли собрать плот. Ли, ты главный. Нейт, ты останешься здесь и присмотришь за Торговым центром. Кричи, если будет похоже, что они начнут без нас.
Нейт не ответил.
– Нейт?
– Хуан шагнул к нему.
– Ты слышишь меня?
Отвлекшись, Нейт уставился на воду.
Хуан положил руку ему на плечо.
– Нейт? Ты в порядке?
– Да, - Нейт покачал головой, как будто пытаясь прояснить ее.
– Просто устал, вот и все.
Хуан изучал его еще секунду, затем взял меня за руку и повел Таза, Даки и меня обратно внутрь. Таз и Даки побежали в свою комнату, чтобы забрать оружие. Я последовал за Хуаном в его номер. Он выглядел так, словно на него обрушился торнадо. Повсюду валялись грязная одежда и постельное белье, на полу валялись обертки от еды, пустые пивные бутылки и другой мусор. В углу стояло переполненное мусорное ведро.
– Извини за беспорядок, - сказал он смущенно.
– В последнее время прислуги не было.
– Я думаю, тебе следует пожаловаться на стойку регистрации, - усмехнулся я, но он, должно быть, увидел страх в моих глазах.
– Кевин, послушай, с тобой все будет в порядке. Правда в том, что ты мне нужен в этом деле. Я не доверяю Тазу и Даки на сто процентов, и мне нужен кто-то, кто прикрывал бы мне спину на случай, если они попытаются сыграть в плохих парней. Я знаю, как это сейчас звучит, но я также знаю, что в свое время я был полицейским, а они – бандитами. Старые привязанности умирают с трудом, и я все еще не уверен в них. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Да.
Меня чуть не стошнило, и кровь отхлынула от моего лица.
Хуан заметил это.
– Серьезно, чувак. Все будет хорошо. Я прикрываю твою спину, а ты прикрываешь мою.
Он открыл дверцу шкафа и достал очень зловещего вида винтовку.
– Что это? – Спросил я.
– Это штурмовая винтовка М-16. На самом деле я предпочитаю M-1 Garand. Это намного надежнее, особенно в подобных ситуациях. Но это все, что я принес с собой, а нищие не могут выбирать. Я держал ее в чистоте, так что, надеюсь, она не подведет. Это дополнительные магазины. В них хранятся патроны.