Четвертый брак черной вдовы
Шрифт:
— Боюсь, до утра она не дотянет, — сказал он дону Тадео.
Лусия горестно застонала, и дон Тадео обнял ее.
— Будем молиться, — сказал он. — Больше нам ничего не остается.
Было три часа пополуночи, когда дверь в спальню распахнулась, и на пороге появился Хоэль. Лусия вскрикнула, а он, не обращая на нее внимания, шагнул к постели, с тревогой вглядываясь в бледное лицо жены. Хоэль был в штанах и рубашке, босой, и держал деревянную шкатулку с вырезанным на крышке святым Пантелеймоном.
—
— Она жива? — спросил Хоэль, но ему никто не ответил, потому что врач налил в ложку привезенное снадобье, а Лусия бросилась поднимать Катарине голову, чтобы не пропало ни капли драгоценного лекарства.
— Надеюсь, это поможет, — врач осторожно влил снадобье в рот больной, — как вам удалось доставить антидот так быстро?!
Хоэль пробормотал что-то о том, что андалузцы творят чудеса.
— То, что вы живы — не меньшее чудо, — сказал дон Тадео. — Надеюсь, сами вы тоже приняли противоядие?
— Да, — промычал герцог, глядя на жену. — Ей лучше?
— Теперь все в руках Господа, — ответил врач.
— Вы сделали все возможное, чтобы спасти ее, — сказал дон Тадео.
— Если она умрет — глухо начал Хоэль.
— Если это случится, она все равно останется счастливейшей женщиной на свете, — перебил его дон Тадео. — Ведь она любила вас всю жизнь, а если ты так долго ждал свою любовь и, наконец, получил ее — за это и умереть не жалко.
— Ты что несешь? — Хоэль посмотрел на него подозрительно.
— Но ведь это вы спасли ее
— Еще не спас, — сказал он с досадой.
— Вы спасли ее много лет назад, — пояснил дон Тадео. — От наемников, которые напали на нее, когда она ехала к отцу.
— С чего ты взял? — изумился Хоэль.
— Она сама мне рассказала. Что была слишком глупа и бесстрашна, и отправилась к отцу без надлежащего эскорта, на них напал отряд из двадцати человек, но появились вы и обратили врагов в бегство.
— Я спас ее?!.
— Так она сказала. Именно поэтому она и спасла вас от казни. Я думал, — дон Тадео чуть заметно вздохнул, — что это всего лишь чувство благодарности. Но потом понял, что тут нечто иное.
— Что же? — спросил Хоэль почти тупо. Казалось, он никак не может уяснить, о чем идет речь.
— Это любовь, — дон Тадео вдруг похлопал Хоэля по плечу, как закадычного друга. — Это, несомненно, любовь.
Но Хоэль не оценил этого жеста и, по-видимому, даже его не заметил.
— Сарагоса — прошептал он потрясенно.
— Что? — переспросил дон Тадео, не расслышав.
— Какой же я непроходимый дурак — это была Сарагоса! Ведь я видел этого чертового серебряного дракона в ее шкатулке!
— Вам бы лучше помолиться, а не поминать чертей, — осадил его врач.
—
30.
Серебряный дракон
Катарина открыла глаза и сначала увидела голубую стену своей спальни.
«Я спала очень долго, и мне снились кошмары», — подумала донна, чувствуя, что совсем не желает вставать. Во всем теле ощущались болезненность и слабость, и Катарине казалось, что стоит только пошевелиться — как она развалится на кусочки.
Что-то тяжелое придавило ее правую руку, и пальцы совсем затекли. Катарина попыталась пошевелить ими, но ей это не удалось. Опустив глаза, она обнаружила, что Хоэль улегся головой на ее ладонь и спит, встав у кровати на колени. Волосы его были растрепаны и сейчас походили на разоренное птичье гнездо.
Катарина тихонько засмеялась, до того ей показалось забавным подобное сравнение, и Хоэль сразу же вздрогнул и поднял голову.
— Как ты? — спросил он, жадно всматриваясь в лицо жене.
Белки глаз у него были красными, как после бессонной ночи. В комнате было темно — горел только светильник, но Катарина слышала пение птиц — значит, сейчас не ночь?
— Она пришла в себя? — раздался надтреснутый мужской голос. — Отойдите же, дайте мне посмотреть.
И Хоэль тут же поднялся, уступая человеку в черной шапочке.
— Дон Адальберто! — узнала врача Катарина. — Что со мной?
— Судя по тому, что вы очнулись — уже ничего страшного, — проворчал врач.
После подкрепляющей микстуры и еще одной дозы противоядия, Катарина, наконец, узнала, что произошло.
— Я помню только, что ела эти проклятые конфеты, а потом вдруг страшно разозлилась на Лусию — произнесла она, с ужасом глядя то на Хоэля, то на врача.
— Одно из действий яда — от него закипает желчь, — пояснил дон Адальберто. — Приступы ярости весьма типичны при отравлении водой Тофаны.
— Водой Тофаны?! — воскликнула Катарина, которая слышала рассказы о том, что творит этот яд.
— Его добавили в твои любимые шоколадные конфеты, — сказал Хоэль.
— В конфеты?! Но кто?..
— Есть у меня пара мыслишек, — сказал муж сдержанно.
— Оставляю вам подкрепляющую микстуру, — врач обратился к Хоэлю, — будете давать по чайной ложке каждые два часа. На всякий случай, дайте еще ложку антидота, если появятся головокружение или горячка. Цените вашего супруга, донна, — сказал врач на прощание. — Ради вас он меньше, чем за сутки преодолел путь до столицы и обратно. Только благодаря ему мы распознали яд и сумели раздобыть противоядие.
— Я благодарна ему всей душой, — сказала Катарина.