Что-то кроме магии
Шрифт:
— Шляпа у нас уже есть, не хотелось бы повторяться… Идея! Эй, кто там, принесите мне какой-нибудь ненужный черепок!
Монах уже потом узнал, что именно сочли самой ненужной вещью в замке. Директор гордился своим творением: изящный резной кубок, полный холодного синего огня. В произведении Высшей трансфигурации никто бы не угадал кривобокую плошку. Никто, кроме призрака…
Но он опять промолчал, рассудив, что чашу в случае нужды можно расколдовать обратно, и раз уж такой ученый человек, как директор, не углядел в наследстве Джоскина ничего особенного,
Когда Пивз стащил Кубок из директорского кабинета, Толстый Монах рассказал полтергейсту всю правду, опасаясь, что озорник сделает с ним что-нибудь нехорошее.
— Древнючая магловская цацка? А я-то думал… — фыркнул Пивз. — Успокойся, ничего с ней не станется. Пинта в нее войдет, как думаешь?
И вот теперь Кубок вновь в своем ларце и опять готов вспыхнуть на открытии Турнира. Радуясь Кубку, как старому знакомому, вспоминая все, что произошло с ним за века, Монах так увлекся, что не сразу услышал странный лязг за спиной: как будто кто-то мерно ударял в пол связкой металлических полос. Такой походкой в Хогвартсе обладал один человек: новый учитель ЗоТИ Аластор Грюм.
Да, именно Грюм посреди ночи забрался в кладовую завхоза и, ничуть не смущаясь, клацал своим протезом, расхаживая среди хозяйства Филча.
— Доброй ночи, — поздоровался Толстый Монах.
— Доброй, — буркнул Аластор. — Вот проверяю, не прячет ли кто темных артефактов или какой другой дряни… Это у нас что? Ага, шкатулка.
Он откинул крышку, направил палочку на Кубок и что-то прошептал. Призрак не разобрал слов заклинания, но его испугал грязно-желтый дым, на мгновение окутавший сосуд.
— Что вы делаете?!
— Сказал же, проверяю, — процедил Грюм. — Все в порядке.
Монах очень в этом сомневался. А еще его встревожила непонятная аура старого аврора: словно человек натянул на себя одежду с чужого плеча и она вот-вот свалится.
Глава 82. Лицедеи
Рослый аврор со значком службы внутренней безопасности Министерства на мантии преградил дорогу.
— Нежелательным персонам доступ в отделы и департаменты воспрещен.
— У меня назначена встреча со старейшиной Визенгамота Марчбэнкс, — возразил Квиррелл, но аврор в ответ молча сунул ему под нос циркуляр.
— Но Марчбэнкс меня ждет... Вы могли бы хотя бы сообщить ей, что я в Атриуме?
— Точно ждет? — дежурный смерил его взглядом от носков ботинок до капюшона мантии. — Ладно, сейчас...
Он порылся за пазухой, извлек бланк для вопиллера и взмахнул волшебной палочкой:
— Мадам Марчбэнкс, вас ожидает мистер Кливер, которого нельзя впускать.
— Квиррелл, — торопливо поправил Квиринус.
— Квилер, — уточнил аврор, сложил магическую бумагу самолетиком и отправил в полет по коридору. — Ждите. Да не здесь... Идите туда, к общественному входу.
Странно, что Гризельда в своем письме не упомянула
Тут ему на глаза попалась доска с объявлениями. От нечего делать он принялся читать и обнаружил, что очутился в одной компании с бузотером-уборщиком, клерком, уволенным за аморальное поведение, и сумасшедшей ведьмой-посетительницей. Всем им доступ в отделы и департаменты был закрыт, а в случае неповиновения грозил штраф и насильственное выдворение. Правда, для ведьмы штраф заменялся принудительным лечением в Мунго. В перечне этих выдающихся личностей Квиррелл проходил как «общественно опасный сквиб».
— Допрыгались? — проворчали сзади. — Уже на порог не пускают?
Он не услышал, как подошла Марчбэнкс: в Атриуме было шумно — наступил обеденный перерыв.
— Извините, что не предупредила, — без перехода продолжила она. — Оказывается, распоряжение насчет вас было сделано только сегодня утром.
— Спасибо, что согласились меня выслушать, профессор.
— Надеюсь, вы не дадите мне повода пожалеть об этом.
Они сели на скамью у фонтана. С Марчбэнкс слетела вся суровость, она грустно и устало вздохнула.
— Та заметка в «Пророке» меня просто убила... Ну, скажите, к чему эта хулиганская выходка? Вы понимаете, что из-за нее пошла насмарку вся наша работа?!
— Тут вы не совсем правы, — Квиринус принес ей хорошие новости и не собирался тянуть с ними. — Исследование все-таки будет опубликовано. Правда, его придется разбить на короткие фрагменты и придумать цепляющие заголовки... Лавгуд согласился печатать его в «Придире». Публикация начнется в октябре. И в предисловии я во всех подробностях распишу обычаи нашего дорогого Министерства!
— Наживете себе врагов, и тем дело закончится, — Марчбэнкс покачала головой. — Ах, Квиринус, Квиринус... А ведь мы были в одном шаге от учебника. Я почти уговорила Фаджа.
— Согласие Министра немного стоит без согласия директора...
— А кто вам сказал, что у меня его не было? — перебила его Гризельда. — Дамблдор на следующий же день после вашего доклада встретился со мной, и мы все обговорили. Для начала факультатив для старшекурсников, года через три-четыре — введение в число обязательных предметов.
— Но Биннс...
— Биннсу дважды пора на покой. Но теперь это пустые мечтания. Все накрылось мусорной корзиной. Или что вы там нахлобучили на голову зама...
Марчбэнкс поморщилась, достала из кармана пузырек и отпила из него.
— Опять сердце... В Мунго советуют ехать на воды, лечиться. Как будто там уже открыли лекарство от старости.
— И все-таки с трудом верится, что Дамблдор так легко согласился. Учитывая его характер, его образ мыслей...
— Да что вы знаете о его характере и образе мыслей, — утомленно прикрыла глаза волшебница. — Альбус — великий лицедей. Вам известно лишь то, что он сам написал у себя на лбу во-о-от такими буквами.