Что-то кроме магии
Шрифт:
Еще один молчаливый наклон головы.
— Спасибо. Да, в случае победы тоже отдайте карту Квиринусу.
— Это надо понимать так, что выжить ты не надеешься? — бесстрастно уточнил Барон.
— Без надежды легче, — Снейп плотнее затянул шнурок на горловине мешочка, чтобы туда не проникла вездесущая пыль. — Легче и веселее. Сейчас для меня каждый день — как последний: можно позволить себе многое и уже ничего не бояться.
Очевидно, именно это дело и мешало уснуть на новом месте. Сон нашел своего человека и
***
У крохотной деревянной горгульи, примостившейся за чернильницей, голос был на редкость мерзкий. Снейп невольно поморщился: саму Брунгильду-привратницу слушать было намного приятнее, чем ее уменьшенную копию. Дамблдор уже объяснил принцип их взаимодействия, но ни словом не обмолвился об этом скребущем тембре.
— Господин директор, к вам профессор Биннс. Пропустить сразу, пропустить позже или спросить полный пароль?
— Пропустите сразу.
— А, может, все-таки спросить пароль? — надежда в голосе горгульи не придала ему приятности.
— Говорите с ней твердо, но вежливо, — посоветовал из своей рамы Дамблдор. — Если она обидится, то вообще никого не пустит.
— И как вы такую терпели? — проворчал Снейп. — Брунгильда, я настоятельно прошу вас немедленно пропустить профессора Биннса.
— Без дела каменные сторожа быстро разваливаются, — успел ответить Дамблдор, прежде чем в приемную вошел призрачный преподаватель истории магии.
Да, Катберт Биннс, единственный из хогвартских привидений, предпочитал ходить, а не летать; кроме того, он пользовался дверями, а не просачивался сквозь стены, и ночью исправно ложился в постель, — словом, вел себя, как живой человек. Новому лицу в директорском кресле он не удивился: скорее всего, даже не заметил перемен, целиком погруженный в свой предмет. Церемонно поприветствовав главу Хогвартса в традициях позапрошлого века, Биннс заверил, что весь внимание и благоговение.
Снейп предложил почтенному привидению кресло и заговорил, стараясь поддерживать заданный Биннсом тон.
— Наше учебное заведение гордится такими педагогами, как вы, профессор. Вы столько лет отдали воспитанию подрастающего поколения, вы беззаветно трудитесь на ниве просвещения... — директор остановился перевести дух, полюбовался удивленным выражением на лице Дамблдора и продолжил. — Вы долго пребывали в тени, скромный труженик, вы ничего не требовали для себя. Пора вознаградить вас по заслугам. Должность учителя уже недостойна профессора Катберта Биннса, ему давно пора подняться на новую высоту. Полагаю, вы не откажетесь занять пост почетного смотрителя библиотеки Хогвартса.
Биннс, выслушавший эту тираду, не шелохнувшись, дрожащей рукой полез в карман мантии, достал носовой платок и промокнул им обширную плешь, забыв о том, что привидения не потеют. И, надо признать, было из-за
— Простите, господин директор, я не совсем понимаю... Вы предлагаете мне оставить преподавание? Но мой предмет, ученики... Я столько лет... как вы изволили выразиться, на ниве...
— Вы все правильно понимаете, дорогой профессор. И я, в свою очередь, прекрасно вас понимаю: нелегко расстаться с делом, которому была посвящена вся жизнь и... кхм... словом, отдано немало. Но наша древняя и обширная библиотека так нуждается в неподкупном и неусыпном смотрителе! Кто, как не вы, сумеет мудрыми советами помочь библиотекарю хранить и приумножать книжные сокровища? Кто еще, кроме вас, сочетает в себе исключительную пунктуальность, внимание к мелочам и высокую ученость? К тому же библиотекари преходящи, смотритель же пребудет вечно среди шкафов и полок...
Про шкафы и полки зря сказал, мысленно попрекнул себя Снейп, Биннс может уловить насмешку...
Но призрачный преподаватель не собирался ничего улавливать. Он был до крайности взволнован и, к огромному своему удивлению, чувствовал, что волнение это ему приятно. В кои-то веки оценили и заслуженно вознесли, с удовлетворением думал учитель истории. Неужели его бесконечному неблагодарному делу — попыткам вбить в дубовые головы недорослей крупицы знания — наступил конец? И отныне никаких нахальных мальчишек и девчонок, а одни лишь книги по его любимой истории и тихие голоса бледных строгих дам-библиотекарей? Это напоминало чудесный сон, но червячок сомнения упорно не желал успокаиваться.
— Вы правы, сэр, но... было бы желательно узнать, кому я передам преподавание, кто мой наследник, если позволите изъясниться подобным образом...
— Уверяю вас, это добропорядочный и образованный волшебник из прекрасной чистокровной семьи, — Снейп не забыл, что учитель магоистории был горячим сторонником идей директора Блэка. — Вам, конечно, знакома фамилия Шейфик?
— Почтеннейшее семейство, — подтвердил Биннс, — Я хорошо их помню, особенно Уилфреда Шейфика, который в тысяча семьсот девяносто шестом году на экзамене написал блестящее эссе на тему Вторых гоблинских войн, точнее, их периода между тысяча четыреста...
— Я пригласил в школу потомка Уилфреда, — Снейп понял, что надо прервать поток воспоминаний призрака, пока тот не оседлал любимого конька. — Алан Шейфик ни в чем не уступает знаменитому предку. Надеюсь, теперь вы удовлетворены?
— О, вполне! — Биннс уже видел себя в окружении бесчисленных фолиантов. — Когда я могу приступать к своим новым обязанностям, господин директор?
— Хоть сейчас, господин почетный смотритель, — милостиво улыбнулся директор. — Вам не составит труда довести до сведения мадам Пинс мое распоряжение относительно вас?