Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что-то кроме магии
Шрифт:

Утром, за завтраком, Минерва МакГонагалл выглядела еще бледнее и суровее, чем обычно. Когда все расходились, она улучила момент и, проходя мимо Снейпа, процедила: «Подлец».

— Профессор МакГонагалл, прошу вас следовать за мной.

Декан Гриффиндора смерила его ненавидящим взглядом, но промолчала и пошла вместе с ним к лестнице, ведущей в слизеринские подземелья.

— Собираетесь замуровать меня заживо? — холодно усмехнулась она.

Северус, идущий впереди, резко обернулся:

— Значит, он жив?

— Кто жив? О ком вы?

— О том, из-за кого вы только что назвали меня подлецом, — Снейп говорил

быстро и тихо. — Минерва, вы член Ордена Феникса и не можете не знать, что случилось прошлой ночью. И если я всего лишь «подлец», а не опять «убийца», значит мое заклинание не убило его.

— Вы ранили его, отрезали ему ухо! — ее переполняла ярость. — Как еще я должна была вас назвать? Героем?!

— Ну, ухо не голова, — пробормотал Снейп, которого это известие более или менее примирило с промахом в погоне.

— Для Джорджа Уизли это послужит несомненным утешением, — ядовито прокомментировала Минерва.

Северус подумал, что вся эта история с поддельными Поттерами, чужими ушами и нелепыми диалогами слишком уж похожа на злой анекдот. Пора сменить тему, пока он не рассмеялся в лицо ничего не понимающей женщине.

— В подземельях действительно надо кое-кого замуровать, но не вас, Минерва. Идемте, я все объясню по дороге.

— А вы не допускаете мысли, что я не собираюсь вам помогать?

— От этого зависит наша общая безопасность. Сейчас сами убедитесь...

Часом позже к дверям Тайной комнаты созвали остальных деканов: МакГонагалл вынуждена была признать, что в этой области магии ей не хватает знаний. Совместными усилиями удалось наложить целых двенадцать печатей, но по своей крепости ни одна из них не могла сравниться с работой Дамблдора.

— Ах, будь с нами Альбус... — вздохнула Спраут.

Возразить ей было нечего.

***

Интервью в «Пророке» заняло две трети передовицы. К удивлению Северуса, Рита почти ничего не переврала в его словах и не приписала отсебятины. Правда, в заключении отыгралась за прохладный прием, обозвав ходячей статуей. В центре статьи красовалась огромная колдография нового директора Хогвартса. Да, после Скитер пришлось вытерпеть набег фоторепортера и долго позировать на фоне гербов в Главном зале. Снейп собрался бегло проглядеть колонку новостей, но взгляд зацепился за короткую заметку в самом низу:

«Вчера глава Департамента магического правопорядка Пий Тикнесс подписал распоряжение о расформировании специального подразделения «Мантикора» и о взятии под арест его руководителя Кристофера Скримджера, обвиняемого в ряде серьезных должностных преступлений. Арестованный Скримджер бежал, Авроратом организованы мероприятия по задержанию преступника».

Глава 115. Выводы Флитвика

Ранним утром одного из последних августовских дней к аэропорту Хитроу подъехало обычное лондонское такси. Из него вышли трое: элегантная дама средних лет, молодая миловидная женщина и кудрявая большеглазая девочка лет одиннадцати-двенадцати. Водитель помог им выгрузить тяжелый чемодан на колесиках и уехал, ничуть не интересуясь дальнейшей судьбой этих пассажирок какого-нибудь ближайшего рейса. Разве что машинально отметил про себя, что они, похоже, родственницы.

— Мам, а здесь тоже будет что-то вроде платформы девять и три четверти? —

спросила девочка, разглядывая сверкающий под солнцем стеклянный фасад здания.

— Бобби, мы же договорились, — вполголоса заметила средняя из женщин, оглядываясь, — никаких немагл... посторонних вопросов и тем!

Бобби виновато потупилась. Конечно, и мама, и бабушка накануне только и твердили, что надо кон-спи-ри-ро-вать-ся (слово далось детскому языку не сразу) и никак не показывать, что они волшебники. Для того, мол, и одеты в магловские платья вместо мантий, и летят через океан самолетом, а не пользуются системой портключей. Все это было ужасно интересно, особенно самолет (как он летает без магии?), и походило бы на увлекательную игру, если... если забыть всё, что случилось в последний месяц.

Сначала убили дедушку Руфуса. Бобби не посвящали в подробности, но она прочитала в газете, что это сделали помощники Того-Кого-Нельзя-Называть, и самый страшный в мире волшебник теперь угрожает всем хорошим людям. На следующий день выяснилось, что у папы на работе серьезные неприятности — из-за них он не смог прийти на похороны и с тех пор не появлялся дома. Мама никуда не отпускала от себя дочь, хоть та и настаивала, что уже большая и спокойно может гулять одна. А потом мама с бабушкой сказали Бобби, что в этом году она уже не поедет в Хогвартс, а вместе с мамой полетит в Канаду, в гости к знакомым. «Вот здорово! И папа с нами?» — «Нет, у папы дела». — «А когда они закончатся?» — И тут у мамы странно задрожали губы.

«Роберта Джессика Скримджер! — вмешалась бабушка. — Твой последний вопрос был лишним. Бернадетт, почему ты до сих пор не объяснила дочери, в чем обвиняют Кристофера?»

Бабушку Эдит Бобби побаивалась: та была скупа на ласку, безошибочно определяла вранье и в любое время года заставляла умываться по утрам холодной водой. Но зато знала, казалось, все-все на свете, а когда начинала рассказывать сказки, то, бывало, и мама заслушивалась. После смерти своего сына, дяди Эдгара, бабушка словно заледенела, и Бобби про себя стала называть ее Снежной Королевой — уж очень подходил этот титул к бледному строгому лицу с плотно сжатыми губами и светло-серыми холодным глазам.

Едва войдя в здание аэропорта, Роберта, до этого считавшая себя взрослой и самостоятельной, поспешно ухватилась за руку матери. Бернадетт тоже оробела. И было от чего: гигантский, полный света зал, в котором на двух уровнях перемещалось великое множество людей, не шел ни в какое сравнение со знакомым им вокзалом Кингс-Кросс, который теперь показался особенно уютным и родным. Ровный негромкий шум, походивший на морской прибой, то и дело перекрывался женским голосом, гулко сообщавшим о малопонятных вещах вроде регистрации и терминалов.

— Чудовищный магловский муравейник, — пробормотала Эдит Мальсибер, забыв, что нарушает семейный уговор. — Надеюсь, тут имеются указатели...

Ее привычка прибывать на вокзал задолго до отправления поезда сейчас очень пригодилась: до указанного в билетах места предстояло идти и идти, лавируя в людской реке с ее непредсказуемыми течениями и водоворотами.

— Как же он нас найдет? — озабоченно пробормотала Бернадетт, ведя за руку притихшую дочь.

— Если он сумел раздобыть вам билеты, то уж как-нибудь найдет, — уверенно заявила миссис Мальсибер. — Твой муж прекрасно ориентируется в магл... в их мире.

Поделиться:
Популярные книги

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря