Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2
Шрифт:

Наш район и сегодня был довольно тихим. Слева — несколько высоток с горящими окнами, похожих на новогодние гирлянды. Справа — трёхуровневая развязка, откуда доносился шум проезжающего транспорта. Уже полчаса мы стояли у ограждения на крыше и болтали о жизни в Токио, а затем о якудза, которая по иронии судьбы ищет нас обоих.

Ютаро допил бутылку пива, покрутил её в руках, затем усмехнулся и поставил у своих ног.

— Знаешь, мне кажется, что вне якудза я начинаю меняться, — он открыл очередную бутылку

и сделал внушительный глоток.

— Ты серьёзно? — удивлённо взглянул я на приятеля.

— Ага. А там что было? Ютаро проследи, Ютаро выбей, Ютаро вытащи бумажник. Шагнёшь в сторону — считай, попал под раздачу.

— Поэтому я и ушёл оттуда, — пожал я плечами. — Не люблю кому-то подчиняться.

— Вот прям с языка снял. Так вот… Я продолжаю меняться. И знаешь, мне это нравится, — повернулся ко мне Ютаро. — Если я раньше мог швырнуть бутылку с крыши, то сейчас, — приятель покосился на пустую тару, которую поставил возле себя, — сейчас понимаю, что какому-нибудь случайному прохожему она может голову пробить.

— Я рад это слышать, дружище, — ответил я Ютаро. — Значит, твой мозг начал соображать в правильном направлении.

— Только пока непонятно, к чему это приведёт, — тихо сказал он. — Немного пугает это.

— Ты меняешься в лучшую сторону. Что в этом плохого? — улыбнулся я, допивая бутылку и поставив рядом с бутылкой Ютаро. — Это главное. А то, что пугает… Это нормально. Главное — идти вперёд. Скоро ты будешь пожинать плоды своих трудов. Вот увидишь.

— Спасибо, Кано-кун, — Ютаро посмотрел на меня благодарным взглядом. — Ты меня очень сильно выручаешь.

— Как и ты меня выручил в своё время, — ответил я.

— Нянькаешься со мной, как с маленьким… — продолжил приятель.

— Да брось, — ухмыльнулся я в ответ. — А кто со мной возился, когда я только пришёл в якудза? Кто поручился за меня перед оябуном? Кто учил меня, как сидеть в засаде, следить и выявлять слежку? Да я перечислять могу весь вечер…

— Будем и дальше помогать друг другу, — подмигнул Ютаро.

— Конечно, на то мы и друзья, — ответил я. — И бросай эти ностальгические настроения. Тебе это не идёт.

— И то верно, — засмеялся приятель. — Что-то просто нашло на меня. В общем, забей…

Мы ещё немного пообщались и потом спустились в квартиру.

День завершился через полчаса, когда я немного пообщался в соцсетях с Хотару, заценил новое фото Мико на пляже, а затем лёг в кровать и тут же уснул.

Четверг начался буднично. Словно это не отдельный промежуток времени, а продолжение вчерашнего дня.

Этому впечатлению поспособствовала работа по смете, на которую я и переключился. Отвлёкся лишь на распечатку новых заданий сотрудникам.

И поймал себя на мысли, что нужно узнать в отделе кадров, собираются кого-нибудь ставить на должность заместителя начальника отдела снабжения. Это значило, что я уже не буду бегать из кабинета в офис и проводить изредка планёрки, отвлекаясь от более важных дел.

Когда

зашёл в офис раздавать очередные задания, заметил мрачное лицо Майоко. Она яростно щёлкала по клавиатуре и резко клацала мышью.

— Всё в порядке, Кагава-сан? — обратился я к ней.

— Всё просто отлично, Хандзо-сан! Замечательно и прекрасно! — выпалила она, надув губки.

Затем я встретился взглядом с Eдзо. Она лишь пожала плечами, поймав мой взгляд.

— Если у вас не получается — обратитесь к коллегам, Кагава-сан, — заметил я.

— Да всё у меня получается, Хандзо-сан! — выпалила Майоко.

— А ну-ка пройдёмте ко мне в кабинет, Кагава-сан, — махнул я девушке. — На пять минут.

— Может, не надо, Хандзо-сан? — заканючила Майоко. — Ну, пожалуйста.

— Надо! Пойдёмте, побеседуем. Я не кусаюсь, Кагава-сан, — усмехнулся я.

Когда мы оказались в моём кабинете, я пригласил девушку присесть на кресло, а сам устроился за столом и внимательно взглянул на неё.

— А теперь расскажите, что вас демотивирует, Кагава-сан, — предложил я.

— Поругалась, в общем, с одним… козлом… — с трудом выдавила покрасневшая Майоко.

— Вы понимаете, что ваше эмоциональное состояние может повлиять на ваши результаты? — резко ответил я.

— Не совсем понимаю, к чему вы клоните, Хандзо-сан, — заморгала ресничками Майоко.

— Я к тому, что ваши результаты — это результаты команды, Кагава-сан, — объяснил я и решил привести пример. — Представьте цепочку муравьёв, которым нужно перенести тростинку в муравейник. Представили? Они выстроились в цепочку специально, чтобы успеть до захода солнца. Поэтому эту тростинку нужно перенести быстро. И вот один муравьишка начал нервничать, и тростинка выпала из его лапок. Он её поднял, а она снова выпала. И так несколько раз. И своему товарищу тростинку он передал чуть позже. Что в итоге?

— Не успеют перенести тростинку до захода солнца, — ответила Майоко.

— Именно, Кагава-сан. Теперь вы больше знаете о работе в коллективе, — я улыбнулся.

— Ладно, я соберусь, Хандзо-сан, — сдавленно сказала Майоко. — Это просто… Это просто эмоции.

— Сконцентрируйтесь на работе, а про эмоции забудьте. Главное — цель. Которую я поставил ещё утром. Успеете? — с надеждой взглянул я на девушку.

— Да, успею, Хандзо-сан, — уверенно ответила Майоко. — Я вас не подведу.

— Тогда приступайте, Кагава-сан. Я вас больше не задерживаю, — сказал я и проводил её взглядом до тех пор, пока она не вышла из кабинета.

Я решил сделать пятиминутный перерыв. Немного попить кофе, настроиться на свои задачи. И услышал сигнал. На корпоративную почту пришло письмо из отдела планирования мероприятий.

Открыл его, ознакомился.

Хм, интересно… Корпорация готовит благотворительное мероприятие по сбору средств на защиту китов. Завтра будут выступать школы боевых искусств. Подчёркивалось, что в их числе и руководители, которые ходят на секции при корпорации.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)