Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5
Шрифт:
— Я вам верю, Хандзо-сан, — кивнул Фудзивара. — И помните, что дипломатия — великая сила. Даже во времена войн, императоры прибегали к ней. И удавалось многое решить без кровопролития.
Я согласно кивнул в ответ. Но с другой стороны понимал, что не всегда она и помогает. Самый лучший дипломатический приём для таких, как Огава или Окубо Шаичи — кулак в челюсть.
Я вернулся в кабинет уже другим человеком. Определённый груз свалился с плеч. То, что я хотел, почти осуществилось. Теперь главное — не сдохнуть
На мой телефон позвонили, и я тут же принял звонок.
— Хандзо-сан, ждём вас в отделе кадров, — непривычно мягко сказала Кобаяси Момое.
— Что-то срочное, Кобаяси-сан? — спросил я.
— Срочное и очень важное, — ответила начальница отдела кадров.
Точно. Фудзивара дал команду в отдел кадров, и теперь надо подписать документы о вступлении на ещё одну должность.
Лифт поднял меня на десятый этаж, и через несколько секунд я уже зашёл в кабинет отдела кадров.
— Проходите, Хандзо-сан, — засуетилась Кобаяси, потряхивая своей высокой шевелюрой, похожей на клуб дыма над жерлом вулкана. Она начала спешно искать документы на подпись и дала указание своим молоденьким помощницам принести мне чай.
Её будто подменили. Скорее всего, это объяснялось тем, что я возвысился в её глазах. Теперь я был не стажёром и не начальником отдела, у которого было много недоброжелателей. Сейчас я был приближённым императора. Точнее владельца корпорации.
— Пока знакомитесь и подписываете документы, чай попьёте, Хандзо-сан, — продолжала лебезить передо мной Кобаяси Момое, передавая мне небольшую стопку договоров и соглашений. — Присаживайтесь за столик, вон там, в углу.
Я огляделся, но ни одной шариковой ручки не увидел. Кобаяси тут же подскочила, протягивая мне серебристую ручку.
— Вот, возьмите, совсем забыла, — добавила она.
Девчата принесли мне чай и поставили вазу с печеньем. Я же сделал аккуратный глоток горячего напитка и принялся подписывать документы. Соглашение о неразглашении конфиденциальной информации. Трудовой договор на должность консультанта владельца корпорации. Должностная инструкция. И ещё несколько документов.
Я допил чай, попробовав фруктовый моти, который был не очень вкусным. Подписал бумаги и передал их продолжающей искриться от счастья находиться рядом со мной Кобаяси, и вышел из кабинета.
Когда я вернулся на третий этаж, заметил в коридоре Иори. Он ждал меня.
— Кавагути-сан, что случилось? Почему вы не в клинике? — спросил я его, когда подошёл к нему. На лице всё ещё оставались красные пятна от аллергии, но они уже были не такими большими.
— Хандзо-сан, можем в кабинете поговорить? — Иори было неловко, и он отводил взгляд.
— Конечно, — я открыл дверь и запустил его внутрь. — Проходите,
Когда мы устроились в креслах, Иори тяжко вздохнул.
— Вы как себя чувствуете, Кавагути-сан? — задал я ему очередной вопрос.
— Всё хорошо, Хандзо-сан.
— Так, а что произошло с вами? Вы что-то не то выпили? — мне нужно было услышать ответ именно от Иори.
— Перепил энергетика, который посоветовал Тоeми… хотел повысить продуктивность. И после второй банки стало трудно дышать, — сказал Иори и смутился. — Согласен, дурацкий поступок.
— Главное, что вы понимаете это, Кавагути-сан, — ответил я. — Вам ещё что-то кололи?
— Когда привезли в клинику, поставили капельницу. Я немного полежал, и затем меня отпустили, — на этой фразе Иори опять спрятал взгляд.
— Но вы говорите неправду, — сделал я вывод. — Скажите как есть.
— Да, извините… — Иори сжал губы, затем шумно выдохнул, будто сбрасывая избыточное давление. — Меня хотели оставить, понаблюдать за состоянием. Но я сказал, что чувствую себя отлично.
— А вы так себя и чувствуете? — всмотрелся я в его лицо. — Точно?
— Да, Хандзо-сан, — кивнул он. — Может не отлично, но на четвёрочку из пяти точно. Я готов приступить к работе.
— Мне ваше геройство может обойтись боком, Кавагути-сан, — резко ответил я. — Здоровье — бесценно. Помните это.
— Я знаю, — кивнул Иори. — Не хочется подводить ни вас, ни ребят. Но по здоровью я не обманываю. Мне врач дал таблетки на всякий случай. Вот, — он достал из кармана пузырёк, — Если что — у меня есть лекарство.
— Хорошо, Кавагути-сан, — кивнул я. — Можете приступать к работе. Вашу работу уже, наверное, сделали коллеги. Обратитесь к Кагаве-сан, и она выдаст вам новый объём.
— Спасибо, Хандзо-сан, — вскочил с кресла Иори и глаза его засветились фанатичным блеском. Чем-то он мне напомнил профессора Ёсикаву. Ещё одного фанатика мне не хватало!
Он стремительно выскочил из кабинета, оставив меня в лёгком удивлении. Понятно, что Иори хотел получить повышенную зарплату. И конечно, я его понимал. Иначе, зачем он так старался все эти дни? Но здоровье всё-таки было на первом месте. Угробит его — потом будет всю жизнь страдать и грызть себя за то, что не сберёг его.
Дверь Иори не закрыл плотно, и я слышал, как он зашёл в офис. А затем услышал радостные крики сотрудников.
Улыбка сама собой образовалась на моём лице. Вот таким дружным и должен быть коллектив. У меня получилось сплотить их.
Все разные, противоречивые, но несмотря на это горят одной идеей. Каждый из них стоит друг за друга горой, и готов в трудные моменты прийти на выручку. Профессиональные навыки, конечно, тоже играют роль. Но именно сплочённость коллектива оказалась решающим фактором в плане роста продуктивности моего отдела.