Чужая кровь
Шрифт:
Это означает одно из двух: либо она пришла ко мне с сережкой только в одном ухе, что никак не вяжется с ее рафинированной западной аккуратностью, либо она мне наврала.
Так что же было у нее в руке, когда она поднялась с пола? И было ли там хоть что-то вообще?
А, может, историю про неверность моего мужа Мария сочинила с ходу, чтобы отвлечь мое внимание от своих поисков под кроватью?
Что она могла там искать?
«Думай, думай», – подстегнула я свои мозги.
Если Мария жила когда-то в этом доме, она вполне могла что-то здесь спрятать
Узнать это можно лишь одним способом: самой обыскать угол за кроватью.
Сперва я, как и тетка, встала на колени и посмотрела под кровать. Там было пусто, не считая пары клубков пыли.
Пользуясь тем, что зазор между дном кровати и полом был достаточно большим, я на спине, извиваясь, словно червяк, втиснулась в него и начала осматривать и ощупывать кровать снизу.
Ничего. Только загнала себе в пальцы пару заноз.
Выбравшись наружу, я подумала, что не мешало бы обследовать стенку за кроватью, и кинула внимательный взгляд на этого двуспального мебельного монстра. Кровать была старинной, добротной, из цельной древесины, поэтому весила немало. Но упорства мне не занимать. Взявшись за одну из ножек, я потянула изо всех сил на себя, и кровать поддалась.
Отодвинув ее от стены почти на метр, я начала ощупывать и простукивать стену.
Безрезультатно.
Тогда я перешла к полу.
И тут мои поиски увенчались успехом – судя по звуку, за несколькими плашками паркета была пустота. Ногтями я подцепила слегка рассохшиеся от времени деревяшки, они легко вышли из пазов, и моему взору открылся импровизированный тайник.
Глава 13
В углублении я увидела старую пыльную, потрепанную клеенчатую тетрадь. Я вытащила ее, приладила паркетины обратно и с кряхтением подвинула кровать на место.
Неужели Мария искала именно эту тетрадку? Я быстро пролистала ее: все страницы исписаны уже чуть порыжевшими от времени чернилами. Причем настоящими чернилами, не какой-нибудь современной шариковой ручкой! Между страниц заложена то ли открытка, то ли фотография. Но я не успела достать ее и рассмотреть – в комнату вошел Карен.
Я этого не ожидала и поэтому замерла на долю секунды, но потом успела затолкать находку под книгу на прикроватной тумбочке и повернулась к мужу.
Тут же в моей голове зазвучали слова тетки: «Это унизительно, когда тебя обманывают, тем более собственный муж, сэ вре?»
Но мне не хватает решимости спросить об измене в лоб. Я теряюсь, не зная, надо ли заводить неприятный разговор, или я выставлю себя полной дурой, если сейчас перескажу мужу то, что услышала от тетки, а окажется, что все это неправда. Ведь Карен наверняка обидится, что я поверила в это хоть на минуту…
Ну а если он действительно мне изменяет?..
Я впервые за долгое время смотрю на мужа как бы чужими глазами. Ему уже сорок два… Хотя, для мужчины это далеко не старость. И, кстати, с возрастом Карен стал гораздо
А ведь он вполне может нравиться женщинам! За шесть лет я привыкла смотреть на него, как на свою собственность, которая от меня никуда не денется. Так, может, зря я расслабилась, так бездумно доверяя своему благоверному?
Мои мысли раздваиваются: одна часть меня кричит и требует немедленного выяснения отношений, а другая, возможно, более мудрая, убеждает не рубить с плеча. Я тру виски.
Карен подходит к кровати и участливо спрашивает:
– Голова болит?
– Да, немного, – вру я.
– Что делаешь?
– Так, ничего… Читала. А ты работал?
– Толком и не удалось. Заходил этот сыщик, задавал кучу каких-то дурацких вопросов. Он явно копает под тебя. Лучше бы в другом месте рыл.
Я прищуриваюсь и вскидываю голову:
– А если Деда и вправду отравила я?
Карен принимает мою фразу за хохму и шутливым тоном отвечает:
– Ты?! Да перестань! Какая из тебя убийца?
Однако я не расположена сейчас веселиться.
– А почему ты так в этом уверен? Потому что на самом деле яд у тебя?
Улыбка испаряется с лица Карена, и он восклицает с легким оттенком паники в голосе:
– Что за чушь? Я на убийство тоже не способен!
– Неужели? А на что ты способен? – продолжаю я давить.
– Да что с тобой случилось? Как с цепи сорвалась!
Он пару секунд внимательно смотрит мне в глаза, а потом лицо его становится ласковым и таким родным.
– Ну, иди ко мне, – он привлекает меня к себе и целует в волосы. – Мы сегодня все перенервничали. А ты, как я вижу, больше всех.
Я прижимаюсь к мужу, чувствую такой родной его запах. Я обнимаю Карена и сцепляю руки за его спиной: вот так и простояла бы всю жизнь, чувствуя себя любимой и защищенной!
Не мог этот человек меня обманывать!
Или мог?
Я уже не знаю, чему и кому верить!
Мы стоим так минуты две. Наконец Карен отстраняется от меня и бодрым голосом говорит:
– Хотел позвать тебя съездить со мной в сельмаг за продуктами – Фрося просила купить яиц и овощей, а теперь не возьму: ложись и отдыхай. Я съезжу один. Договорились?
Я киваю.
Он ерошит мне волосы и целует в нос, а потом лезет в шкаф, чтобы достать пиджак. Проверяет, не забыл ли кошелек и ключи от машины и, уже выходя и комнаты, спрашивает:
– А тебе купить чего-нибудь вкусненького?
– Да, – заставляю я себя улыбнуться. – Купи мне ирисок.
Я выхожу на террасу и смотрю оттуда, как Карен выводит из гаража свою машину. Вот он закрывает гараж, получает какие-то последние поручения от Фроси, и тут к ним подходит Мария и начинает что-то объяснять.