Чужая мечта
Шрифт:
За это время ушли парни из тех агентств, которые приехали раньше, и приехали другие. Все новенькие толпились у столов, заполняя анкеты, старенькие — у входа в зал для репетиций. В среднем на репетицию уходило около двадцати минут.
Это не было той же площадкой, где они будут выступать на самом шоу. Просто студийное помещение, чтобы операторы могли предварительно оценить номера и дать свои указания по работе с камерами.
На Хару и Тэюна надели ушные мониторы — только в одно ухо, потому что им нужно слышать звук своих гитар. Затем долго возились с микрофонами. Даже хотели дать Хару и Тэюну электроакустические
— Хару, перед припевом посмотри прямо в камеру, пожалуйста, — обратились к нему. — Мы возьмем крупный план, получится красиво.
Хару кивал и старался запомнить все сказанное. Им давали советы о том, как лучше двигаться, куда смотреть, с каким настроением петь.
Здесь Хару и Тэюн встретили своего старого знакомого… ну, едва знакомого. Пак Ханбин был режиссером данного шоу. Он их помнил, сам спустился к ним, чтобы поздороваться.
— Ну вот, а говорили, что не хотите быть айдолами, — улыбнулся он после всех вежливых приветствий.
— Нас практически заставили, — громким шепотом сказал Тэюн.
Пак Ханбин расхохотался: разумеется, весь персонал знал, что Хару и Тэюн не должны были быть здесь. Сам факт того, что они выступают с пением под гитару — уже нечто из ряда вон выходящее для таких шоу.
— Ну ничего, в шоу на выживание, на самом деле, никто не умирает, — шутливо ответил Ханбин. — У меня для вас есть дополнительная информация. После того, как вы выступите, тренеры будут давать вам оценки. Данная часть шоу не спланирована заранее. Мы не знаем, какова будет реакция наставников и что они будут вам говорить. Но. Они могут попросить вас станцевать.
— Мы будет танцевать базовую хореографию, — ответил Тэюн.
— Я знаю, — кивнул Ханбин. — Но сначала вам придется куда-то деть гитары. Стафф в это время не выходит на площадку, это нужно для динамики и выражения реальных эмоций. Поэтому с микрофонами и гитарами вам придется разбираться самостоятельно. Самым лучшим вариантом будет положить инструмент на стол наставников, он будет точно перед вами. То есть оба снимаете гитары… Давайте так — Тэюн передает свою Хару, Хару несет их к столу, а Тэюн в это время двигает стойки микрофонов вон в ту сторону. Окей? Давайте попробуем. Я отойду сюда, буду столом наставником.
Они отрепетировали и это. С первого раза, к слову, получилась мешанина из стоек микрофонов, поэтому репетиция пришлась кстати.
Проведя в зале для репетиций целых полчаса, Хару и Тэюн, наконец, были свободны… почти — их повезли обратно в агентство, отрабатывать хореографию.
Глава 20
На пороге перемен
Съемки должны начаться в шесть часов утра, поэтому накануне Хару и Тэюна отпустили домой чуть раньше обычного — в шесть вечера. Это позволило Хару впервые за долгое время поужинать вместе со всей семьей. Бабуля этому
— Как хорошо, что хотя бы сегодня мы сможем посидеть вместе, — ворчала бабуля, накрывая на стол. — Я соскучилась по большим застольям.
Хару смущенно улыбался.
— Ты как начал заниматься в агентстве, совсем не играешь со мной, — тяжело вздыхал Хансу.
— Твои претензии вообще сомнительны, — фыркнул Хару, — Дедуля играет в шахматы лучше меня.
— Вот именно. Я устал проигрывать.
— Ах ты ж, маленький…
Хару шутливо замахнулся на брата, а тот, хохоча, отпустил его руку и спрятался за спину мамы.
На ужин был столь любимый Хару миекгук и семь видов закусок — бабушка постаралась. В обычные дни на стол, кроме основного блюда и риса, выставляют две-три закуски. Обычно это кимчхи из капусты и еще что-нибудь. Стол, где стоят семь и более дополнительных закусок — это уже немного из области примет и суеверий. В домашних условиях такое разнообразие блюд на столе бывает по праздникам либо перед важными событиями. Это буквально как: «Хорошо поешь, чтобы были силы для победы». Завтра у Хару первые съемки и бабуля постаралась, чтобы он очень хорошо поел.
За ужином обсуждали нейтральные темы. Хансу рассказывал, что нового узнал, читая огромную энциклопедию про космос, мама жаловалась на начальника, бабуля сетовала, что петрушка и шпинат совсем не подешевели за лето. Уютный семейный вечер, где Хару больше молчал и наслаждался атмосферой. Прежний Хару, хотя и любил своих близких, не понимал до конца, как же ему повезло с семьей.
После ужина дедушка попросил маму прогуляться с Хансу в народную аптеку, купить ему какую-то особенную мазь. Все понимали, что это, скорее, предлог — дедуля хотел поговорить с Хару, но не при младшем внуке. Хансу, разумеется, протестовал, но мама сердито уточнила:
— Ты что, хочешь, чтобы я шла туда одна?
Хансу вздохнул и покорно пошел с ней. Все время, пока он шнуровал кеды, он недовольно смотрел на дедулю, который невозмутимо сидел на диване. Хару, скептически хмыкая, читал, как правильно использовать гидрогелевую маску для лица. Этот пакетик ему выдали в агентстве, сказав, что содержимое нужно приклеить на лицо на ночь, спать прямо так. Перспектива спать в маске несколько смущала Хару и он думал — а заметят ли вообще, что ее не было? Может, ну ее, эту маску. Отдаст маме…
[*Ночная гидрогелевая маска для лица внешне немного похожа на тканевую, но действует и ощущается иначе. Она интенсивно питает и создает на коже парниковый эффект, поэтому кореянки часто спят в такой маске перед важными событиями, хотя достаточно подержать ее пару часов.*]
Когда Хансу с мамой вышли из дома, бабуля вынесла и поставила на низкий столик в гостиной чайный набор. Пользуются им редко, но иногда бабушка проводит чайные церемонии.
В Корее есть своя чайная церемония. Она не столь строга, как японская и китайская, по своей философии ближе к тому, как воспринимают чай в России: его пьют, чтобы в спокойной обстановке обсудить важные и не очень события. По сути, приглашение выпить чаю в традиционной корейской культуре — это как предложение поговорить, узнать друг друга лучше.