Чужая жена. Пари для графа
Шрифт:
– Дорогая племянница, ты же знаешь, насколько я был добр к тебе с самого детства. Я на днях говорил со своим братом, твоим отцом, и мы решили, что идея обвенчать тебя с наследником маркиза Моранийского была глупой затеей. Ты же понимаешь, кто он, и кто ты - безродная девка, без гроша за пазухой, и самый богатый человек в стране.
На моих глазах непроизвольно выступили слезы. И плохое предчувствие сковало душу. Дядя тем временем продолжил:
– Его светлость никогда не будет добр с тобой и мил. Посмотри на себя – молодой маркиз не будет посещать спальню такой дурнушки, а ты всю жизнь
Барон замолчал. Я тоже была не в силах вымолвить слов в потрясении от услышанного.
– Ты меня поняла? – зашипел дядя, наклоняясь и вглядываясь мне в глаза.
– Но дядя… - попыталась я возразить.
– Твой отец простил долг жизни маркизу. Его сын никогда не женится на тебе. После проведенной ночи в его доме ты навсегда останешься опозоренной распутной девкой, и тогда большой честью окажется для тебя, если кто-нибудь согласится взять содержанкой. Без прав и свободы. Подумай! У тебя осталось мало времени перед заключительной речью Императора.
Я хотела было развернуться и убежать подальше от дяди и его страшных слов, как он дернул меня на себя и злобно прошептал:
– От имени твоего отца я дал согласие барону Шервуду на твою свадьбу с ним и получил откуп в 50 золотых. Если ты передумаешь – возвращать будешь сама. И не забывай про сестру. Если ее младшая сестренка станет распутницей, никто никогда не позовет ее замуж, а из поместья я ее выгоню, как паршивую овцу, – как только вернется!
– Не смейте так ее называть! – закричала я, вырываясь из захвата. – Вы не посмеете! Мой отец не позволит!
Дядя Брик зловеще рассмеялся. Твой отец болен, он попросил меня проследить за твоей судьбой, полностью вручив заботу о тебе на меня. А я все решил. Не дури! И давай улыбнись, барон Шервуд не любит грустных баб.
– НИ ЗА ЧТО! – прошипела дяде в лицо. Мой мир перевернулся. Я достаточно долго была покорной и считала ее главной женской добродетелью. Но моя интуиция кричала - если сейчас не решусь дать отпор, то моя дальнейшая жизнь станет невыносимой. Жизнь с омерзительным стариком, содержанка при богатом аристократе – лучше я сбегу и буду жить одна, чем соглашусь на такое.
21. Алекс Бреннон
После монолога в коридоре я все время старался находиться поближе к коридору, боковым зрением не спуская взгляда с двери. Поэтому я видел, как Эмма с природной грацией покинула свое убежище и вышла в зал.
Не обращая внимания на пристально следящего за ней дядей, она прошла на другую сторону, кого-то тщательно выискивая. Учитывая, что кроме меня и барона Шервуда (интересно, с какой целью) ей никто более на балу не был представлен,
С лёгкой улыбкой я направился вперёд, отказывая встречающимся дамам в беседе, с целью поскорее поговорить с Эммой по душам, пока птичка сама рвалась в мои силки.
Увидев меня издалека, девушка покраснела, её руки слегка задрожали, она развернулась и пошла в другую сторону, удаляясь от меня.
Я стоял в растерянности, не понимая её логики.
Вдруг она подошла к какой-то эффектной даме и что-то ей прошептала. Та дернулась, попыталась ей возразить, но после непродолжительного спора обе пошли по направлению к центральному выходу.
Неужели она решила покинуть бал?! Это невозможно, а как же мой план?!
Стиснув кулаки, я побежал им наперерез. Неожиданно её компаньонка, а теперь я в этом нисколько не сомневался, взмахнула руками, охнула, привлекая внимание к себе, и присела, словно случайно подвернув ногу. Меня такими уловками не провести, но Эмма определенно ей поверила и остановилась.
Как оказалось, не я один следил за этой парой. Сэр Брик Престон со злой гримасой бежал к ним, тяжело дыша и стирая жирный пот со лба. Поравнявшись с племянницей, он бесцеремонно схватил ее за руку и потащил обратно в зал, к колоннам.
Эмма не сопротивлялась, словно смирившись с какой-то печальной участью. Интересно, что между ними происходит? Насколько я понял, Брик Престон крайне заинтересован в смерти брата и отсутствии супругов у его дочерей.
Продолжая наблюдать за удаляющейся парой, я тихонько следовал за ними.
Остановившись возле ниши, в отдалении от танцующих гостей, сэр Брик Престон резко дернул Эмму на себя и громко начал отчитывать:
– Распутная девка! Да как ты посмела заявиться на императорский бал? Что-то я не вижу обручальное кольцо! Маркиз отменил помолвку?! Допрыгалась? Решила на балу подцепить очередного хахаля? Мыслимо ли от барона Шервуда нос воротит. Еще и вырядилась как последняя… Ну ничего, я не брат, научу тебя манерам. Завтра же поедешь в дом к барону и на коленях будешь умолять взять тебя в жены.
Не выдержав оскорблений дядюшки, Эмма вырвалась из его захвата и стремительным шагом выбежала на балкон.
Я задумался. А может Эмма не настолько невинна, как кажется? Не зря дядя называл ее последними словами, явно намекая на ее распущенный характер. Хотя какая мне разница. Моя цель – разорвать помолвку Максимиллаина с простолюдинкой.
И причем тут барон Шервуд? Неужели положил глаз на молоденькую девчонку и после неудачи в доме Макса, он придумал что-то еще, взяв в сообщники омерзительного дядю Эммы?
Это мысль не показалась странной. Я понимал, что Брик всеми силами попытается выторговать себе лучшие условия жизни на землях брата. Интересно, что он задумал?
22. Эмма Престон
Мои руки дрожали от гнева и чувства безысходности. Как он мог?! Как дядя посмел при всех, в присутствии императора с императрицей оболгать меня, обвинив в распутстве и непотребстве?!
Он кричал, не пытаясь сдержаться и усмирить свой пыл. Словно я была безродной девкой, прислугой, а не дочерью его старшего брата.