Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чужие-4: Контакт

Наумова Марина

Шрифт:

– Все равно.

Дэн подумал вдруг, что он не хочет откровенничать перед возможным врагом. Или просто перед символом мощной и чуждой враждебности, воплотившейся в эти лежащие сейчас бессильно когти и мускулы. Что бы там ни было, все лучшее – не для Чужих. Особенно не для таких Чужих!

– Я поняла! – рассмеялась вдруг Даффи, заметив его направленный через стекло взгляд. – Ты его боишься? Ведь правда, боишься?

– Считай, что так, – потер пальцем лоб Дэн.

– А хочешь еще один секрет? – личико Даффи внезапно стало серьезным.

– Я

тоже его боюсь… только так, немножечко… Почему я с тобой и говорю о том, что надо уехать… Я вообще давно на Земле не была, а знаешь как хочется…

– Эх, Даффи, какой ты еще ребенок, – Дэн нежно притянул ее к себе. «Уехать… Да это было бы просто здорово!»

26

Ник выплюнул жвачку на пол, наступил носком ботинка и яростно принялся втирать ее в пол.

– Дерьмо!

Слово вывалилось у него изо рта, словно еще один кусок жвачки.

– Успокойся, – хмуро посоветовал Вильямс. Он сидел, опустив голову и зажав коленями сложенные ладони. С этой новой работой было что-то не в порядке, и он злился, будучи не в силах понять – что. Да, работа охранника опасна, и немало его знакомых погибли – но ни разу смерть не приходила так неожиданно и непонятно. Кто-то где-то почему-то пролил кислоту – и нет человека. Вильямс не мог поверить, что так бывает.

– Я не хочу успокаиваться. Сейчас нам на голову льется кислота, а через час ляпнется все это чудище!

– Заткнись. И без тебя тошно, – поморщился Кельвин.

Мортимер с любопытством переводил взгляд с одного на другого. В порядке ли вещей такие разговоры, он пока не знал и очень не хотел, вмешавшись, ударить лицом в грязь.

– Ладно, – Вильямс встал. – Мне пора идти на смену. Вы с Ником – на очереди.

Вообще-то сам Вильямс не должен был дежурить без крайней необходимости, но новенький, Бриджвуд, на вид ему доверия не внушал. Мортимера он знал, пусть косвенно и вскользь, но уже по одному его внешнему виду можно было заключить, что он не из неженок. Что же касалось навязанного новичка, все в нем выдавало несолидную «мелкоту»: от детского (во всяком случае, по меркам Вильямса) румяного лица, до порывистых, одновременно и неуклюжих и быстрых, движений.

Поднялся и Хоувер. Вильямс бросил на него быстрый взгляд: конечно, сейчас его очередь, но ставить вместе Ника и Мортимера ему не хотелось: один тоже слишком молод, второй – неопытен.

– Останься. Со мной идет Ник.

– Дерьмо, – бесцветно повторил Ник, доставая из кармана новый кубик жевательной резинки. В воздухе пряно запахло корицей. – Все дерьмо.

– Заткнись, – снова повторил Вильямс и пояснил: – Я специально забираю от вас это трепло, чтобы оно не действовало вам на нервы.

– А мне начхать… – так как резинка снова была у Ника во рту, последних слов его никто не понял.

– Дела… – Как только Вильямс вышел, Хоувер вытащил флягу и взболтнул ею в воздухе. – Давайте выпьем, ребята, а то мне что-то тошно.

Дверь зашуршала, и в комнату ввалились

Норт и Блейк.

– Ну, что там? – ткнул в Блейка флягой Хоувер.

– Ничего, – ответил Норт, плюхаясь на койку и тут же извлекая из-под ее валика все ту же книжку. – Током монстра гоняли, теперь оно дрыхнет.

– Дерьмо? – лукаво переспросил Хоувер.

– Что?

– Да этот монстр – дерьмо?

– Не знаю. Наверное. Очень уж мерзкий. – Блейк перехватил руку Хоувера с флягой и глотнул на ходу.

– Ну, а еще что?

– Ничего. Очухается – сказали: опять гонять будут. А это кто, еще один новичок?

– Да. Вместо Клиффа.

«Вместо Клиффа… – эхом повторил про себя Бриджвуд, и ему стало жутко. Фантазия заставила увидеть в этих словах символический смысл. – Значит, я – следующий».

По его спине пробежали мурашки.

– Эй, новичок, ты чего такой кислый?

– Дрейфит, – объяснил Хоувер и, шумно дыша, подсел к Бриджвуду. – На, глотни, полегчает…

27

Варковски появился в кабинете настолько неожиданно, что можно было подумать – вырос из стены или перенесся откуда-то с помощью телепортации.

– Господа, – голос его звучал особенно вкрадчиво. – Я попрошу у вас минутку внимания. Только что с корабля была доставлена пленка с записью. Я бы очень хотел, чтобы вы ее просмотрели.

Крейг дернул головой. Паркинс удивленно уставился на Эдварда: он не понимал, почему шеф внутренней безопасности пришел с такой мелочью к ним.

– В чем дело?

– Я, разумеется, ее уже просмотрел и настаиваю, чтобы это сделали и вы. Росе лучше выйти.

– Вот как? – равнодушно спросила Роса, прежде чем подчиниться приказу.

– И что же на этой пленке? – задал вопрос Крейг. Разговор с Цецилией не шел у него из головы, мешая как следует сосредоточиться на делах. Хотя в нем не было ничего нового, не говоря уже о необычном, осадок в душе остался, и Крейгу было неспокойно. «Вот так мы врем друг другу, играем в игры… А потом вдруг оказывается, что времени для правды уже нет. И вместо нормальных семейных отношений – фальшь, и вместо любви – сплошной толстый слой грязи, закрывший собой некогда горевший огонек. А смерть – она рядом». Мысль о смерти едва ли не напугала его. Не то чтобы он никогда о ней не думал – наоборот, Крейг любил порассуждать на эту тему, но никогда еще не веяло от нее такой безжалостной реальностью, будто чья-то ледяная рука прикоснулась к лицу.

«А ведь она рядом, смерть…» – осознал он вдруг и прослушал ответную реплику Варковски. Впрочем, тот опять уклонился от прямого ответа:

– Сейчас увидите.

Качество записи было прескверным.

Некоторое время разобрать, что происходило на экране, было вообще невозможно. Лишь по репликам удалось установить, что капитан пропавшего и найденного при таких странных обстоятельствах корабля запрашивает о чем-то другой корабль – судя по его словам, без разрешения идущий на стыковку.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии