Чужие-II (Планета отчаяния)
Шрифт:
– Я сказала, сядь вперед!
– более решительно приказала Рипли.
Ньют взглянула на нее. Взгляд девочки был сухим и застывшим.
Было ясно, что в ее душе появился еще один намертво выжженный участок.
На этот раз девочка молча повиновалась. Рипли была знакома эта сухая боль.
С потолка зала капала жидкость, густая и вонючая. Может, это был раствор все той же слизи...
Проход между цепочкой кожистых яиц и "человеческим пудингом" был усыпан трухой неясного происхождения.
Тянуло сыростью.
"Так, должно
– Спокойно, ребята, спокойно, - бодрясь из последних сил, проговорил Эйпон. Его слова звучали фальшиво.
– Не забывайте, что мы по-прежнему десантники, что у нас есть задание. Идем, ничего не боимся...
Эйпон первым вступил в проход между яйцами и колонной. Искаженные смертью лица людей качнулись и поплыли навстречу камере монитора; при виде их Горман и Рипли непроизвольно отшатнулись.
За Эйпоном с хладнокровием мертвеца отправилась Вера. Ее саму немного удивляло собственное отношение к возможной скорой смерти. Возможно, психологи подобрали бы ее состоянию какой-нибудь умный медицинский термин вроде "потери чувствительности при сверхпороговом раздражителе на фоне общего нервного переутомления". Сама она знала только одно: появилось предчувствие, что смерть не заставит себя долго ждать, и она поняла это и согласилась. Как ни странно, это вызвало даже облегчение: теперь она могла делать что угодно. Приговоренные люди - самые свободные из всех.
– Мне кажется, на нас кто-то смотрит, - буркнул Фрост себе под нос.
Нервы выкидывали фортели не только у Веры. Опасность действительно переваливала за все разумные пределы, и зашкаливало понемногу у всех.
"Все это сон, - неожиданно принялся убеждать себя Дитрих.
– Мне все это привиделось. Обыкновенная иллюзия. Разве так бывает в жизни: чудовища, эти склеенные люди? Конечно же это сон. Так чего я должен бояться?"
"Если бы я был на месте этих тварей, - размышлял Хиггс, посматривая то на "пудинг", то на яйца, - то я бы в первую очередь позаботился, чтобы жертва не испортилась... Может, для этого они и притащили людей в район охладительных систем? Или эти консервы еще живы? Оглушили и извлекают поштучно к каждому обеду?.."
Хадсон гипнотизировал взглядом индикатор движения живых существ. Глаза болели, и время от времени ему начинало казаться, что полукружья с радиусами на табло начинают вращаться. Серые пятна перед глазами тоже несколько раз чуть не сбили его с толку, но распознать их было несложно стоило только зажмуриться.
"Мы - братья, - отстраненно думала Вера, разглядывая серо-зеленые, посыпанные "пеплом" высохшей слизи лица.
– Мы так же скованны своей безоружностью, и нам только кажется, что мы еще свободны и идем..."
Одно из лиц, наиболее сохранившееся, привлекло ее внимание. Из-за витка слизи, посеревшей и потерявшей видимую клейкость и почему-то напоминавшей легкий газовый шарф, смотрело изможденное лицо подростка, словно на секунду забывшегося от долгих страданий. Вера наклонилась к нему и разглядывала тонкие
Хиггс разглядывал яйца. Кожистые, рыхлые мешки с неровной поверхностью изнутри, казалось, были выложены обнаженным мясом, еще свежим и влажным, лишь местами запекшимся, как на ссадинах. Уродливые лепестки взорвавшейся изнутри толстой плоти вызывали тошноту. От них и пахло плотью, но к запаху примешивался незнакомый оттенок, не имевший земных аналогов. Даже опустев, эта "скорлупа" была полна хищной издыхающей зрелости и, по контрасту с мертвецами в слизевой колонне, отличалась наглым торжествующим здоровьем...
От постоянного вглядывания в индикатор у Хадсона начала кружиться голова.
"М-да, любопытная скульптура, - протянул про себя Берт.
– За такую идею можно было бы сорвать пару миллионов. Что ж, это хорошая идея для создания памятника погибшим колонистам. Редкий уровень трагичности и экспрессии".
Между тем Вера дулом винтовки отвела "шарф" от лица подростка. Все же это скорее всего был мальчик; так показалось и подошедшему ближе Эйпону.
– Смотрите-ка!
Хиггс, тоже дулом винтовки, поднял валявшийся рядом уплощенный, будто выпотрошенный, скелет осьминогопаука.
"Пустая хитиновая оболочка, - отметил Бишоп.
– Странно... а как тогда могут передвигаться двуногие формы - "ящеры"? Неужели у них действительно нет скелета?.. И все равно - жутко!"
"Сколько лет этому мальчишке?" - спросила себя Вера, продолжая отдирать клочья слизи. Слизь лопалась с негромким, но неприятным, как зубная боль, треском.
Неожиданно мертвая голова дернулась и открыла глаза. Это произошло так неожиданно, что Вера закричала.
Все разом обернулись к ней. Ей еще повезло, что у винтовки Хадсона не было магазина: на этот раз отбить дуло было некому.
– Что такое?
– Что случилось?!
Никаких чудовищ не было видно, и это озадачило всех еще сильней.
– Тут живой, живой!
– нервно закричала Вера. Крик быстро привел ее в себя. Мгновенный испуг улетучился, снова уступая место тупой обреченности.
– Один из них живой...
– Тише!
– Эйпон оттолкнул ее в сторону и, прищурившись, заглянул в открывшиеся глаза мальчика.
– Не беспокойся. Мы пришли за вами.
Мальчик негромко застонал сквозь зубы. Его лицо исказила гримаса боли.
– Все будет хорошо, - произнес Эйпон традиционную для таких случаев фразу.
Мальчик посмотрел на него глазами, полными ужаса.
"Неужели эти люди не знают...
– его мысли текли настолько же вяло, насколько сильно билось сердце - единственный орган, у которого еще хватало сил работать.
– Их нужно предупредить..."
Он попробовал что-то произнести, но одеревеневший язык не подчинялся, скованный бессилием прочнее, чем до этого - застывшей слизью.
– Не волнуйся, все будет хорошо, - повторил Эйпон.