Чужой космос: миссия на Элледию
Шрифт:
— Что именно? — Виктор подошел ближе.
— Видите ли, ундент, — задумчиво произнес Курц, — на первый взгляд кажется, что в системе распределения энергии произошел случайный сбой, и батареи отключились автоматически, но кое-что наводит меня на мысль, что все было сделано намеренно.
— Откуда такое предположение?
— Я обнаружил изменения в настройках контрольной панели. Уверен, что сами они не могли произойти. Еще я подключился к биокомпьютеру и выяснил кое-что любопытное. А именно: тот, кто отключил здесь все, забыл стереть файл с регистрационной записью. Или, может быть, он просто
— То есть, получается, что служащие сами нарушили подачу энергии станции, а потом быстренько улетели? — недоверчиво спросил Серов и с усмешкой добавил: — Чтобы не схлопотать выговор за сей акт вандализма?
— Я этого не говорил, ундент полковник. — Подчеркнуто холодный тон техника показал, что это замечание его задело. — Я лишь поделился своими подозрениями. Если вас не устраивает моя квалификация, то вам лучше вызвать сюда другого техника.
— Я не сомневаюсь в вашей высокой квалификации, однако это выглядит не слишком правдоподобно.
— Может быть, ундент, но все именно так и есть.
— Ну, — Виктор явно был недоволен, — думаю, здесь мы уже ничего не найдем. Пора осмотреть личные комнаты персонала.
Они покинули отсек энергоснабжения и снова оказались в прохладном техническом коридоре.
— Где расположен основной жилой сектор? — спросил Виктор.
Марк сверился с планом станции:
— В центре, ундент, на первом уровне. Нам лучше поехать на лифте, если он, конечно, еще действует.
Воспользовавшись одним из лифтов, они оказались на первом уровне, где находились персональные комнаты служащих станции. Совершенно одинаковые двери шли одна за другой и отличались только числами на них.
— Разделимся, — сказал Серов. — Берем по пять. Я осмотрю с первой по пятую, вы, Марк, с шестой по десятую, а остальные проверят Ирвинг и Ормела. Всем быть осторожными. За дело!
Виктор зашел в первую комнату, Марк поспешил в шестую, Элира направилась в шестнадцатую, а Стив, немного отстав, стал вслух считать цифры, чтобы найти свои пять комнат.
— Элира! — крикнул он вслед Ормеле. — Если станет скучно, приходи ко мне. Обещаю: ты не разочаруешься.
— Найди себе куклу-робота и развлекайся с ней.
С этими словами Элира скрылась в комнате под номером шестнадцать.
Глава 6
Войдя в комнату, Серов в первую очередь проверил идентификационную запись владельца. Там сообщалось, что эта комната некоего Аркадия Фирсова, инженера и специалиста по настройке технического оборудования. С голофото, светящегося у стены, на него смотрело лицо молодого человека.
Виктор осмотрелся. Здесь были биокомпьютер, несколько пластироновых стульев, кровать, блок-генератор изменения силы тяжести, шкаф, кое-какие личные вещи и кубы с ячейками для хранения биопластинок. Осмотрев кубы, Серов обнаружил, что они пусты. Затем Виктор решил активировать биокомпьютер. Возможно, хранящиеся там файлы содержат что-нибудь важное.
На столе рядом с
Изучив файлы в биокомпьютере, Серов не нашел ничего, что могло бы пролить свет на недавние события. Не было даже намека на нужную информацию.
У полковника появилось неясное ощущение того, что от его внимания ускользает нечто важное. Но что именно, он пока не мог понять.
Виктор встал и вновь обследовал комнату. Но и на этот раз поиск не дал результатов. Может быть, разгадка таинственных событий на станции ожидает его в других комнатах.
Минут через тридцать осмотр был закончен, и вся группа собралась у первой комнаты.
— Итак, — сказал Серов, — докладывайте. Есть что-нибудь?
Первым отчитался Курц:
— Ундент, я не обнаружил ничего, что могло бы показаться подозрительным или давало какую-нибудь информацию. Комнаты в порядке. Я заметил лишь, что сотрудники одновременно покинули свои комнаты и даже не взяли никаких личных вещей.
— У меня — то же самое, — добавила Ормела. — Почти все вещи находятся на своих местах, но я не нашла ничего полезного для нас.
Виктор заметил, что и Ирвинг желает поделиться своими результатами проверки:
— Выкладывай.
— Ундент полковник, видел я там кое-какие интересные вещицы. Имитатор истребителя, разные игры, экзотические консервированные продукты — даже взял себе немного. А в одной комнате встретился с виртуальной девушкой — такая красотка... Она встретила меня и сразу принялась раздеваться. На ней, правда, было мало одежды... Еще...
— Давай по делу, — оборвал его Серов.
— Вот что я нашел, ундент, — многозначительно произнес Стив.
С этими словами он вынул биопластинку и протянул Виктору.
— Ундент, она лежала в кармане этой тунарии. — Ирвинг вытащил из отсека защиткостюма просторную тунарию. — Думаю, кто-то ее специально оставил там. Только спейсол мог носить тунарию с такой расцветкой.
Серов осмотрел пластинку со всех сторон, затем повертел в руках тунарию. Он исследовал ее в различных световых спектрах, используя вживленные в глаза визиотроны. Под самым воротником можно было увидеть надпись, сделанную специальным маркером. Надпись была заметна только в ультрафиолете.
— «Важно! Для прибывших!», — прочитал вслух Виктор. — Хм, да это же послание! Теперь мы, наверное, что-нибудь узнаем. Если биопластинка цела. Кому она принадлежит?
— Какому-то Энтони Грэю, ундент. Он специалист по... гм... Компьютус, короче.
— Теперь осталось найти компьютерный комплекс.
Курц вновь взял на себя роль проводника. Они поднялись на пятый уровень и вскоре очутились в просторном помещении главного компьютерного комплекса. Это помещение было обтекаемым и не имело острых углов. В нем находились голографы, блоки с биокристаллами и другое высокотехнологическое оборудование.
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
