Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8"
Шрифт:

– Сколько лет, сколько зим! Постарел я за эти четыре года, да? Жизнь режиссера полна волнений…

– Особенно в этот раз.

– Да я тут совсем поседел!

Мимо Тофлера к лошади подлетел человек с редеющими волосами и схватил ее за узду. Конечно же, это был Ричард Уокиншоу.

– Не волнуйтесь, мистер Уокиншоу, я не сбегу, – сказала Леона и тоже слезла с лошади. – Можете опять связать меня, если хотите. Я и брюки надела, и в туалет сходила.

В сопровождении Тофлера Митараи спустился по каменной лестнице, ведущей в подземелье Парфенона,

и похлопал по двери.

– Крепко закрыто… Она открывается внутрь?

– Ага. У Леоны спросил?

– Да нет, и так понятно. Давай-ка сядем наверху и поговорим.

Митараи поднялся по лестнице. Там их поджидали Оливер, Берт, Уокиншоу, Леона и помощники режиссера.

Сначала Митараи забрал у Уокиншоу поводья и, поблагодарив его, привязал лошадь к колонне Парфенона. Затем подтащил к себе стул.

– Итак, Эрвин, если я неправ, поправь меня. В комнате внизу установлено несколько рядов металлических панелей. Столбы, на которых закреплены панели, покрыты металлом, а точнее говоря, свинцом.

Переглянувшись с Оливером, Тофлер присвистнул.

– Угадал?

– Бинго.

Митараи сложил руки перед лицом и принялся трясти ими, а ногами стал слегка постукивать.

– Как вам, коллеги? Такое чувство, что все это время он прятался где-то здесь… Что ж, позвольте представить всех вас именитому сыщику. Это наш художник-постановщик Оливер Баррет. Тот джентльмен с кислым выражением лица – Ричард Уокиншоу, оператор-постановщик. Это гример Берт Эстин – как и ты, он родом с Востока. Тот полный человек – Винсент Монтгомери, актер. А вон те ребята вдалеке… Ну-ка представьтесь все!

Все остальные представились самостоятельно.

– Рад знакомству, джентльмены! Меня зовут Киёси Митараи. Боюсь, мое имя сложно запомнить, так что можете этого не делать. Среди вас есть двое людей, кого я знаю со времен «Аиды». Впрочем, сейчас не имеет значения, кто я такой. Куда важнее то, что времени у нас нет.

– А вот мне все равно, кто вы такой и есть ли у нас время. Знакомиться с вами и жать вам руку я не намерен! – недружелюбно крикнул Уокиншоу. Пожав плечами, Митараи молча протянул Уокиншоу руку. Тот поднялся со стула. – Я считаю, что сейчас самое важное – помешать Леоне улизнуть и передать ее в руки полиции. Сегодняшним вечером прибудут следователи из Лос-Анджелеса.

– Кошмар! Десять часов осталось!

– Именно. Целых десять часов. Ключевой вопрос – как нам держать в узде эту маньячку все это время?

– Вчера вечером снова что-то случилось? – спросил Митараи у режиссера.

– Да, с Кэрол Дарнелл. Бедная девочка… Теперь почти все наши главные актеры мертвы.

– Кэрол?! – Леона вскочила со стула. Уокиншоу тут же схватил ее за плечо.

– Мы завернули ее труп в брезент и положили в ту палатку. Ей искололи лицо и нанесли множество ударов – в сердце, живот, шею… Даже не верится, что человек может быть настолько жесток. Тут явно действовал сумасшедший, – гневно проговорил Тофлер.

Но Уокиншоу резко прервал его:

– Все видели, как блестяще она играет? Да уж, недаром ей досталась

главная роль! На этот раз, пожалуй, я поаплодирую ей вместо Эрвина Тофлера… Браво!

По Парфенону эхом прокатились его одинокие хлопки.

– Но мы не должны обманываться ее удивленным взглядом и слезливой актерской игрой. Мы же профессионалы своего дела. Чудовищный конец бедной Кэрол – дело рук этой безумной красотки. Правда, и это не всё. Минувшей ночью мы обнаружили тела Стива Ханта и Дэнни Джексона. У Стива вырезали дыру в груди, достали из нее сердце и выпили из него всю кровь.

Митараи помрачнел.

– Все так и было, Эрвин?

– Да. Но ничего сказать на этот счет я не могу. И мне не хочется делиться мыслями по поводу того, кто это сделал. Так что не задавай мне вопросов. Я лишь некомпетентный режиссер, который молит Бога о том, чтобы все разрешилось.

– Трупы Стива и Дэнни лежали в башне над комнатой Леоны. А окровавленное тело Кэрол мы нашли в коридоре Красного флигеля. Входная дверь была заперта на засов, так что внутри были только Кэрол, Леона и Винс. Никто, кроме этой ведьмы, не мог такого сделать! – с жаром рассказывал Уокиншоу. Затем он в деталях описал трупы, найденные прошлой ночью.

– Ну и завершающие штрихи. Еще до того, как мы вылетели из аэропорта, Лос-Анджелес гудел от слухов о похищениях младенцев в Беверли-Хиллз. И где же их нашли? В доме Леоны, в стеклянных сосудах! – Оператор-постановщик указал пальцем в сторону Леоны и некоторое время продолжал стоять в такой позе.

– Вы отлично собрали косвенные улики! – восхищенно пробормотал Митараи.

– Уже выдан ордер на ее арест. При таком наборе доказательств даже самый недалекий присяжный вряд ли найдет, что возразить. Среди несчастных детей, найденных у Леоны, есть и ребенок несчастного Джима… У меня самого сжимается сердце.

– Блестящая речь! Вы словно сами все это видели! – тихо усмехнулся Митараи.

Недобро посмотрев на него, Уокиншоу продолжил:

– Но, кроме Стива и Дэнни, мы нашли и труп Джерома Мирандо. И у него тоже было вырезано мясо с обратной стороны шеи. Все это, мистер Холмс, я видел собственными глазами. И Стив, и Дэнни, и Джером были прекрасными людьми и хорошими друзьями для всех собравшихся здесь. И все они убиты с особой жестокостью.

Внезапно Митараи встал и принялся ходить из стороны в сторону мимо колонн, словно не замечая никого вокруг. Уокиншоу, напротив, сел на стул.

– Вот это мне и непонятно. Почему мягкие ткани с обратной стороны шеи удалены у четырех младенцев – и Джерома Мирандо? У него-то почему? Эрвин, ему сломали позвоночник?

– Кости у него вроде были целы.

– А что насчет Кэрол?

– Ни шея, ни позвоночник у нее не пострадали, – ответил Уокиншоу.

– Хм, странно… В одном я уверен: в Лос-Анджелесе преступнику подошли бы любые младенцы. А то, что всех их похитили в Беверли-Хиллз и притом у членов съемочной группы «Саломеи», связано лишь с тем, что убийца располагал информацией о составе их семей и устройстве их домов.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага