Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8"
Шрифт:

Глава 22

Солнечные лучи потускнели. Члены съемочной команды, бродившие кто где по округе, начали стекаться небольшими группами обратно в Парфенон. Все это время Леона и Уокиншоу сидели на стульях и распивали «Перье». Для Леоны минувшие часы были не самыми приятными, но она понимала, что стоит ей куда-то пойти, как оператор-постановщик последует за ней.

Ветер стал холоднее, закатное солнце повисло прямо над рыжеватыми горами. Между колоннами собрались все, кроме Киёси Митараи.

И вот показался

роковой автомобиль. Свернув с шоссе и увязая в песках, к Парфенону медленно подъехал «Мицубиси Паджеро» с эмблемой израильской полиции. Все уже приготовились, что сейчас к ним выскочит отряд полицейских, однако на мощеную дорожку вышли лишь два человека в галстуках и летних костюмах – по виду американцы.

– Мистер Эрвин Тофлер? – сказал тот, что выглядел старше. Без тени улыбки на лице режиссер приподнял руку. Подойдя к стулу, на котором сидел Тофлер, следователь обменялся с ним рукопожатием: – Тимоти Райан, полиция Лос-Анджелеса. Понимаю, что вы сейчас чувствуете…

– Привет, милая! – послышался голос его напарника, в руке которого поблескивали наручники. Конечно же, эти слова были адресованы Леоне. Та слабо поздоровалась в ответ.

– Давно не виделись. Надеюсь, ты не забыла, как я выгляжу… – Порывистым шагом Льюис подошел к Леоне и взял ее за плечо. – Давай поднимайся и клади руки на стол.

Леоне пришлось повиноваться. Встав сзади, полицейский обыскал ее на предмет оружия.

– Приятно все-таки брать тебя под арест. Раны, которые ты нанесла, все еще болят по ночам.

Льюис грубо скрутил ей руки за спиной и заковал их в наручники. Леона вздернула подбородок и так сильно изогнулась, что казалось, она нарочно разыгрывает сцену ареста.

– Энтони Льюис, полиция Лос-Анджелеса. Прошу прощения, что лишаю вас ведущей актрисы, но уж такова моя работа.

– У нее правда нашли дома мертвых детей? – спросил Оливер.

– Правда. Мы получили ордер и обыскали дом.

– Не может такого быть! Ты ведь и сам все видел!

– Свои права вы знаете, мисс Мацудзаки. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.

– Ну же, не стесняйтесь! Все это грязная фабрикация!

– Тогда я еще не видел твоей спальни. Только кукол, которым ты исколола и разукрасила лица.

– Что?! И это было в ее доме? – Уокиншоу ошеломленно вскочил с места.

– Как же я устала… – тихо пробормотала Леона.

– Не меньше двадцати штук, самых разных размеров.

– То же самое она сделала с Кэрол! Кукол ей было мало, и она перешла на людей!

– О чем вы?

– С радостью объясним вам, господа следователи. Я Ричард Уокиншоу, оператор-постановщик. Видите мечеть? Здесь эта ведьма, желая воплотить в жизнь свои больные фантазии, устроила свой дьявольский театр. У нас пять трупов – часть лежит в палатке у стены, остальные в башне над ее комнатой. Прошу вас, садитесь. Похищение младенцев и убийство Баркли были всего лишь прелюдией. Сейчас я вам все расскажу о зверствах этой женщины…

У нас не так много времени. Давайте покороче.

Уокиншоу толкнул блестящую речь. Приехавшие издалека следователи молча слушали эту невероятную историю.

– Поразительно. – Льюис повернулся к Леоне. – Я и не думал, что ты настолько изощренная садистка. Ты и впрямь порождение дьявола.

– Ладно, едем.

Тут послышался чей-то смех. Райан застыл на месте. Льюис, взявший Леону за локоть, тоже остановился.

Смеялся Эрвин Тофлер.

– Иоанн и Иродиада убиты, хореограф тоже мертв, а в довершение всего арестована сама Саломея. Остались только Ирод с палачами и солдатами… Пожалуй, в истории Голливуда еще не было такого злополучного режиссера. И как же теперь снимать фильм?

– Увы, вам придется искать другую Саломею. Но Голливуд – кладезь талантов. Проведете пробы, и наверняка сразу же будет с десяток кандидатур. Всего доброго.

– Стойте! – Тофлер перегородил им путь, выставив руки перед собой. – К чему такая спешка? Неужели мы должны провести с трупами еще одну ночь?

– Мы направим к вам местных инспекторов и сотрудников морга.

– Может, хотя бы передохнете, выпьете воды? Я скажу повару, чтобы он приготовил нам что-нибудь вкусное. Спокойно поужинаете с нами.

– Мы не хотим пить.

– Обезвоживание в этих краях может стать фатальным… А что насчет ужина?

– Спасибо за приглашение, но мы не голодны.

– Как же так? А место преступления и трупы вы не будете осматривать?

– У нас нет здесь следственных полномочий. Так что этим может заниматься только местная полиция. Позже мы ознакомимся с их отчетом.

– Вы так спокойно об этом говорите… А вдруг трупов станет еще больше?

– И откуда же они возьмутся, если мы увозим преступницу?

– А где железные доказательства, что убийца – Леона?

– Их предостаточно. Что еще вам нужно?

– А точку зрения Леоны вы не хотите услышать?

– У нее есть право хранить молчание.

– Да не нужно оно мне! Просто допросите меня. Ничего плохого я не делала.

– Ваши показания мы запишем в участке. У нас на этот вечер самолет. Здесь мы иностранцы, и продлевать свой визит нам ни к чему. Так что, господин режиссер, извольте уйти с дороги… Эй! Вы что делаете?

После недолгой борьбы Тофлер отпрянул от Райана. В его руке появился черный револьвер, который он вытащил из кобуры под костюмом следователя.

– Руки вверх!

Однако Райан продолжал неподвижно стоять.

– Ты что, рехнулся?!

– И вы, Льюис! Вы что, не слышали? Живо руки вверх!

Льюис медленно поднял руки.

– Оливер, забери у него пушку.

Мгновение казалось, будто Оливер хотел что-то сказать. Но все же он cмолчал и оперативно вытащил из кобуры у Льюиса револьвер.

– Если я выстрелю, вам придется несладко. Нормальной больницы здесь нет, так что не вынуждайте меня… Руки, Райан!

Второй детектив тоже поднял руки.

Поделиться:
Популярные книги

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Пространственная Удача

Larchout
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пространственная Удача

Красные и белые

Алдан-Семенов Андрей Игнатьевич
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Красные и белые

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3