Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5
Шрифт:
Солнце, вставшее не более часа назад, светило на плато точно сбоку, так что фонтан крови, взметнувшийся перед ними в воздух, был таким ярким и неожиданным, будто призрачное видение. Нечто, возникшее из ничего и совершенно непостижимое. Голова собаки, кувыркаясь, полетела в сторону, растянутые в воздухе веревки спружинили, и тело собаки, не долетев до Джона-Грейди, с глухим стуком шлепнулось оземь.
— Черт подери! — вырвалось у Билли.
С дальнего конца плато донесся долгий радостный вопль. К ним ехал Хоакин с тремя кунхаундами. Он видел, как они заарканили за голову и за ноги ту собаку, и теперь, смеясь, махал им шляпой. Его
– ?Ayeee muchachos! — кричал Хоакин.
Улюлюкая и смеясь, он наклонился и замахал шляпой на собак, подгоняя их.
— Черт, — сказал Билли. — Вот уж не знал, что ты способен на такое.
— Я тоже не знал.
— Сукин ты сын.
Потянув на себя веревку, он стал сматывать ее.
Джон-Грейди подъехал туда, где на забрызганной кровью траве лежало безголовое тело собаки, спешился, снял петлю с задних ног животного и вновь вскочил в седло. Подоспевшие гончие закружились около трупа; подняв шерсть на загривках, нюхали кровь. Один из кунхаундов забегал вокруг коня Джона-Грейди, потом отступил и принялся на него лаять, но тот не обращал внимания. Сложив веревку шлагами, он развернулся, вдавил каблуки коню в бока и поскакал через плато вдогонку за последней оставшейся собакой. К этому моменту Хоакин ее заметил и тоже устремился за ней, нахлестывая коня сдвоенным концом веревки и что-то крича своим гончим. Билли сидел на коне, стоящем неподвижно, смотрел им вслед. Свернув свою веревку аккуратнее, он привязал ее, вытер окровавленные руки о штанины джинсов и снова стал наблюдать за погоней, несущейся вдоль края плато. Пятнистая собака, похоже, никак не могла найти место, где бы спрыгнуть на склон, и ее побежка вдоль края плато становилась все более усталой. Услышав лай гончих, она снова повернула на равнину, пробежав за конем Хоакина, он же развернулся, а уж на плоском-то месте догнал ее и заарканил, не дав пробежать и мили. Билли подъехал к окаймляющим плато скалам, спешился, закурил сигарету и сел, озирая горизонт на юге.
Вернувшись с другого конца плато, Хоакин с Джоном-Грейди подъехали к нему, по пятам за конями прибежали гончие. Хоакин волок по траве на веревке мертвую собаку. Ее тело было окровавлено, местами с него слезла шкура, на остекленевшие глаза и высунутый язык налипли травинки и всякий сор. Когда подъехали к краю плато, Хоакин спешился и отцепил от мертвой собаки веревку лассо.
— У нее тут где-то щенки, — сказал он.
Подошел Билли, стоит смотрит на собаку. И впрямь: сука, соски вспухшие. Пошел к коню, вскочил в седло, оглянулся на Джона-Грейди:
— Давай-ка к дому поворачивать. Дорога-то, чай, неблизкая. Как подумаю, что опять по скалам карабкаться, так аж мурашки по коже.
Сняв шляпу, Джон-Грейди установил ее на луку седла. Его лицо было выпачкано кровью, рубашка тоже в крови. Он провел рукавом по лбу, взял в руки шляпу и вновь надел ее.
— Ну, поехали, — сказал он. — А ты как, Хоакин?
— Да конечно, — сказал Хоакин. Бросил взгляд на солнце. — Как раз к обеду и вернемся.
— Думаешь, мы их всех выловили?
— Трудно сказать.
— Во всяком случае, кое-кого из них мы отучили от дурных привычек.
— Это уж точно.
— Сколько арчеровских гончих с тобой поднялись?
— Три.
— Одного пса не хватает.
Развернувшись в седлах, они принялись обозревать плато.
—
— Понятия не имею, — сказал Хоакин.
— Да может, он где-то там, с другой стороны плато спустился.
Хоакин наклонился, сплюнул и развернул коня.
— Поехали, — сказал он. — Он может быть где угодно. Это всегда так. Обязательно один из псов ни за что не желает ехать домой.
Ранним утром, когда было еще темно, его разбудил Джон-Грейди. Он застонал, перевернулся на другой бок и накрыл голову подушкой.
— Просыпайся, ковбой.
— Черт бы побрал, который час?
— Пять тридцать.
— Что на тебя нашло?
— Не хочешь попробовать отыскать тех собачек?
— Собачек? Каких еще собачек? Что-то я не пойму, о чем речь.
— Ну, тех щенков.
— Тьфу, — сказал Билли.
Джон-Грейди сидел у него на пороге, упершись сапогом в косяк.
— Билли! — сказал он.
— Что, черт подери?
— Мы можем туда съездить и попробовать приглядеться.
Еще раз перевернувшись в постели, он бросил взгляд на Джона-Грейди, в темноте сидящего боком в дверях.
— Рехнешься с тобой совсем, — сказал он.
— Съездим, пошукаем. Я уверен, что мы их сможем найти.
— Но ты уже искал и не нашел.
— Возьмем с собой пару гончих Тревиса.
— Тревис не дает своих собак напрокат. Мы это тридцать раз уже проходили.
— Я знаю, где у них логово.
— Слушай, дай поспать, а?
— Ну давай! А к обеду вернемся, я гарантирую.
— Умоляю, сынок, оставь старого дедушку в покое. Христом Богом прошу. Мне совсем не хочется в тебя стрелять. А то Мэк мне потом житья не даст.
— Помнишь то место, откуда собаки в самом начале выскочили? Там еще такая осыпь рядом большущая. Бьюсь об заклад, что мы тогда проехали в пятидесяти футах от их логова. Сам знаешь, негде ему быть, кроме как среди тех больших скал.
Они выехали, приторочив к седлам по лопате с длинным черенком, по мотыге и по четырехфутовому ломику. Пока искали что-нибудь поесть, в дверях своей каморки появилась Сокорро, в халате и папильотках, и загнала их за стол, чтобы сидели тихо, пока она поджарит им яичницу с сосисками и сварит кофе. Пока ели, она собрала им кое-что и с собой.
Выглянув в окно, Билли посмотрел туда, где у кухонной двери стояли уже оседланные кони.
— Быстро поели — и ходу, — прошептал он. — Не надо говорить ей, куда мы направляемся.
— Хорошо.
— Не хочу ее нудеж слушать.
Еще до восхода солнца они были на пастбище Валенсиана, проехали мимо старого колодца. Мимо в серых потемках все брели и брели куда-то коровы. Билли ехал, держа лопату на плече.
— Знаешь, что я тебе скажу? — нарушил молчание он.
— Что?
— В скалах могут быть такие местечки, где, сколько ни копай, до логова хрен докопаешься.
— Ага. Это я понимаю.
Когда выехали на тропу, идущую вдоль западного края поймы, солнце уже встало, но пряталось где-то там, за столовой горой, так что его лучи, бьющие поверх, освещали скалы много выше их, и они ехали среди остатков ночи по глубокой котловине, еще полной ночной синевы, а новый день на них медленно наваливался сверху. Подъехали к верхнему краю намывных отложений, медленно возвратились, причем Билли ехал первым, вглядываясь в землю по обе стороны коня, часто наклонялся, локтем опираясь о холку.