Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14
Шрифт:
— Эгх! — воскликнула она, мотнув головой, чтобы очистить мысли. — Да что со мной такое? Я же не какая-нибудь впечатлительная девочка. — «И если я не буду держать мысли ясными, то никогда ею и не стану. От этого суда зависит всё».
К действительности её вернул стук в дверь. До боли осознавая, что она одна, Роуз обнажила кинжал из ножен на бедре, и пошла смотреть, кто к ней пришёл. В прошлом она бы открыла дверь, но сегодня она поступила иначе:
— Кто там? — окликнула она.
— Кармелла, Леди Роуз. Подруга
Роуз узнала голос, но её рука всё же помедлила, прежде чем отодвинуть засов. На миг она задумалась, сможет ли она когда-нибудь освободиться от постоянного страха, оставшегося после убийцы. За последнее время её пытались убить уже дважды, если считать нападение АНСИС несколько месяцев тому назад. В её юности бывало и хуже, но долгие, мирные годы залечили эти шрамы. Теперь они, похоже, вернулись все разом.
Отказываясь идти на поводу у страха, она открыла дверь, держа клинок вне поля зрения посетителя.
— Леди Кармелла, что привело вас сюда? — невинно спросила она.
Молодая женщина бросила взгляд через плечо, чтобы убедиться, что в коридоре больше никого не было:
— Это несколько деликатный момент, Леди Роуз. Я подумала, не могу ли я уговорить вас дать мне совет. Можно войти?
Роуз с секунду изучала её взглядом, затем расслабилась:
— Пожалуйста, входи, — сказала она молодой женщине, широко открывая дверь, и пряча кинжал обратно в ножны под юбкой. Как только леди зашла внутрь, Роуз закрыла дверь обратно на засов.
Кармелла заметила её поведение:
— Неужели необходимо запирать на засов? Право же, достаточно замка. В конце концов, это же Королевский Дворец.
Роуз скромно улыбнулась:
— В последнее время я стала весьма осторожна. Хочешь чаю?
Глаза женщины загорелись:
— Было бы здорово.
Чайник ещё был свежий, поэтому Роуз налила вторую чашку, и добавила туда немного молока, прежде чем предложить гостье.
Кармелла с явным удовольствием отпила:
— Прямо как я люблю.
Роуз согласно кивнула:
— С молоком, без сахара.
— Как вы узнали? — слегка удивлённо спросила Кармелла.
— Потому что я попросила тебя встретиться со мной здесь, Элэйн, — сказала Роуз, таинственно глядя на неё.
Последовал вздох, и черты лица Кармеллы истаяли, явив взгляду Элэйн:
— Просто не мой день. Я уже начинаю сомневаться в своих способностях. Что меня выдало?
— Ты не виновата, дорогая, — заверила её Роуз. — Просто дело в человеке, которого ты выбрала для подражания. Леди Кармилла и моя дочь в лучшем случае едва знакомы. Они друг другом на самом деле не интересуются. Она бы никогда не стала искать у меня совета, особенно учитывая мою нынешнюю репутацию.
— Но этого на самом деле мало, чтобы знать точно, — возразила Элэйн.
— Вот поэтому-то я и проверила тебя чаем, — согласилась
— Твои методы мне нравятся гораздо больше, — выдала Элэйн, рассеянно потирая отбитую спину.
Роуз выгнула бровь, чуя, что тут кроется какая-то история:
— По сравнению с чьими?
— Тех головорезов, помочь которым меня послал твой человек, — призналась Элэйн. Зная, что случившееся не скрыть, она продолжила: — Я встретилась с ними в таверне, под личиной, а они решили, что я была… — Она приостановилась, ища нужное слово. — По-моему, Чад назвал это «обузой».
Прикрыв рот ладонью, чтобы скрыть улыбку, Роуз подняла чашку, и сделала глоток:
— Уверена, это добром не кончилось.
— Они завели меня в переулок! — с возмущённой обидой объявила Элэйн. — Они собирались меня убить!
Роуз изящно поставила чашку обратно на стол, и обратила свой скучающий взгляд на подругу:
— К счастью, ты была достаточно сметливой, чтобы осознать их план, и явила себя до того, как ситуация вышла из-под контроля. — В её голосе не проскочило ни нотки веселья.
Элэйн опустила взгляд в свою чашку:
— Что-то вроде того.
— И кто из них оставил тебе синяк? — спросила Роуз. — Сайхан?
Собеседница кивнула:
— Угадала.
— Будь это Мастер Грэйсон, тебе скорее всего выпустили бы потроха. Он не такой сдержанный, как Сэр Сайхан, — заметила Роуз. Когда Элэйн в шоке посмотрела на неё, Роуз продолжила: — Это я виновата, дорогая. Я сказала Манфрэду тебя предостеречь.
— Он так и сделал, — возразила Элэйн. — Вот, почему я использовала такую сложную личину.
— Чересчур сложную, что и вызвало их подозрения, — спокойно вставила Роуз. — Проще — всегда лучше, дорогая. Поскольку мы близки к ним социально, мы имеем тенденцию забывать, но эти двое едва приручены. Предоставленные самим себе, они склонны к насилию.
Элэйн совершенно неподобающим для леди образом фыркнула:
— Приручены… я это запомню, на потом. — Затем она приняла более серьёзный вид: — Так для чего я тебе нужна этим вечером?
Роуз встала, и жестом предложила следовать за ней, проведя её к платяному шкафу в спальне:
— Кража со взломом, — ответила она, вытащив набор одежды, подходившей по размеру стройному мужчине или высокому мальчику.
Куртка была короткой, с узкими рукавами, а штаны были из тканой шерсти, и должны были обтягивать ноги.
— Думаю, тебе подойдёт, — сказала Роуз, после чего подошла к большому сундуку, и извлекла из него пояс с несколькими мешочками. Она положила их на кровать, и сама начала переодеваться, меняя своё простое платье на нечто более изысканное.
— Почему ты хочешь, чтобы я носила мужскую одежду? — спросила Элэйн. — Разве нам не следует одеться похожим образом?
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
