Да будет проклят тот, кто станет между ними
Шрифт:
Санса в страхе закрыла глаза. Джоффри сзади прижался к ней, и она ощутила его горячее дыхание на своей шее. Нимерион не имел крыльев, и поэтому, набирая высоту, он словно несся по невидимым ступеням вверх. Когда Санса решилась распахнуть глаза, она затрепетала. Вся Королевская Гавань распростерлась перед ней, и Черноводная плескалась внизу, мерцая под последними лучами солнца.
Прохладный ветер бил ей в лицо, и дракон извивался под ней, но Джоффри крепко держал ее сзади. А Нимерион набирал высоту и все мчался вверх, навстречу лиловым небесам. Солнце
Сансе было страшно представить, как высоко они поднялись и как далеко они улетели. Внизу уже не распростиралась Королевская Гавань, а вдалеке виднелись другие земли, может и другие королевства. Санса не знала, где они пролетают, но одно она знала точно: Вестерос был поистине прекрасен. Наверно, древние драконьи всадники тоже так глядели на него сверху. И сейчас она с Джоффри пролетает над этими землями, как сам Эйегон Завоеватель и как все его драконовластные потомки.
– Видишь, как далеко уходят эти земли?
– Джоффри с блестящими глазами обвел вокруг рукой.
– Они продолжаются там, за горизонтом, широкие и необъятные. И это все сейчас принадлежит нам. Все люди, которые ходят по этим землям служат нам.
Зачарованная Санса кивнула.
– И наш сын будет править этими землями, - проговорил Джоффри ей на ухо, обжигая горячим дыханием.
– Все люди, которые ходят по ним, будут служить ему. Славному и гордому королю, нашему сыну. Могучему сыну льва и волчицы.
Да, когда-нибудь эти люди присягнут новому королю, славному сыну льва и волчицы. Сыну волчицы, Сансы Старк, королевы Вестероса, и сыну льва, Джоффри Баратеона, законного правителя Семи Королевств.
– … Ты внимательно слушала наставления мейстера Пицеля?
– нахмурясь, спросил Джоффри у жены.
– Да, ваша милость, внимательно, - кротко ответила Санса.
– Ты должна родить мне здорового сына, - заявил король тоном, не терпящим возражений.
– А если это будет дочь, то мы зачнем еще одно дитя. Но даже если родится сын, ты должна будешь рожать мне снова и снова. Такова участь женщин, матерей, а тем более королев. Мне нужны наследники.
– Да, ваша милость, - не без содрогания ответила Санса. Джоффри протянул руку к ее лицу и провел пальцами по ее щеке:
– Мейстер Пицель сказал, что мне лучше не следует возлежать с беременной женой. Так что ночи ты будешь проводить одна.
Санса промолчала, не зная, что ответить. Джоффри заправил ей за ухо выбившуюся прядь и улыбнулся:
– Ты можешь не беспокоиться. Я буду спать с другими женщинами, но дарить бастардов они мне не будут. Я об этом позабочусь. Мои дети будут моими наследниками, и рожать мне их будет моя королева.
Джоффри схватил жену за подбородок и притянул к себе:
– Я буду к тебе ласков это время. Цени великодушие своего короля.
Санса зажмурила глаза и кивнула.
… Джоффри растянул губы в ухмылке. Маргери стояла перед ним, гордо распрямив плечи
– Раздевайся, - небрежно бросил Джоффри. Маргери не шелохнулась. Он нахмурился:
– Я сказал тебе раздеваться.
Маргери продолжала стоять на месте, дерзко глядя ему прямо в глаза. Джоффри угрожающе поднялся с места и подошел к ней вполтную.
– Раздевайся, - прошипел он ей в лицо. Уголки губ девушки слегка приподнялись, словно в издевательской улыбке. Раздраженный Джоффри вцепился в ее густые каштановые локоны и намотал их на руку. Он резко дернул ее за волосы, и хорошенькое личико девушки наморщилось от внезапной боли.
– Не вздумай сопротивляться, - выдохнул ей в лицо Джоффри. К его удивлению Маргери внезапно положила свою прохладную ладонь ему на щеку и пристально посмотрела в глаза. Король недоумевающе моргнул. А затем случилось то, чего он вообще не ожидал. Маргери тихонько прикоснулась своими губами к его лбу.
Джоффри замер, невольно отпустив ее волосы. А девушка обхватила лицо короля двумя мягкими ладонями и приникла к его губам. Ошеломленный внезапной нежностью с ее стороны Джоффри на некоторое время обмяк. Когда Маргери оторвалась от его губ, пришедший в себя король снова попытался наскочить на нее, но девушка вновь его остановила.
Она прильнула к его шее, мягкими губами оставляя на коже порхающие поцелуи. Джоффри снова замер, прислушиваясь к незнакомым ощущениям и вдыхая аромат ее шелковистых волос. Маргери ловкими пальцами незаметно расстегнула его камзол и проникла прохладными ладонями под нательную рубашку. Слегка обмякший и зачарованный король позволил освободить себя от одежды.
Маргери смотрела на него своими глубокими карими глазами, словно околдовывая. Одним грациозным движением плеча платье сползло с нее, обнажив одну грудь. Джоффри уставился на нее, ощутив, как в горле у него стало сухо. Маргери приблизилась к застывшему королю и прижалась к нему, мягкими движениями поглаживая его спину. Девушка прильнула губами к обнаженному плечу Джоффри и медленно принялась осыпать его кожу поцелуями, двигаясь все ниже и ниже.
– … Как ваше самочувствие, ваша милость?
– мягко спросила Шая.
– Все в порядке, - улыбнулась Санса. Она вытянулась в центре огромной кровати, зарывшись лицом в подушку.
– Короля сегодня нет.
– Тогда спокойной ночи, ваша милость, - служанка протянула ей кубок.
– Испейте это перед сном.
– Что это?
– с удивлением спросила Санса.
– Успокаивающее, - Шая улыбнулась.
– Мейстеры выписывают это беременным женщинам для лучшего сна.
– Но я сегодня вечером разговаривала с мейстером Пицелем, - возразила Санса.
– Он не говорил мне что-то пить. Он велел мне принимать отвары только по его собственным рецептам.