Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I
Шрифт:

А. XI. 1 Герб антипапы Феликса V (1439– 1449 годы).

Герб полностью соответствует по символике гербу Савойского дома, откуда родом был Амадей VIII Савойский. Он первым из пап (антипап) использовал крест в символике не только царствующего дома, но и папского герба. Феликс V не умер на своём посту; передав полномочия папе Николаю V, он оставил папский престол.

А. XI. 2 Вид Звёздного Неба

после захода Солнца 18.02.1743 года.

Созвездие Дельфин опускается за горизонт, созвездие Треугольник только прошло кульминацию. Если смотреть со стороны созвездия Геркулес, оба созвездия оказываются слева. На ночную охоту вышли все Псы Звёздного Неба – созвездие Большой Пёс, созвездие Малый Пёс и созвездие Гончие Псы. Зверей гонит знаменитый охотник Орион. На Западе хорошо видны Меркурий и Венера в созвездии Водолея, на Востоке, в созвездии Льва взошли зловещие Марс и Сатурн.

INFERNO – Canto XII. АД – Песня XII

Круг седьмой – Минотавр – Первый пояс – Флегетон – Насильники над ближним и над его достоянием

Era lo loco ov'a scender la rivavenimmo, alpestro e, per quel che v'er'anco,tal, ch'ogne vista ne sarebbe schiva. [3]Был грозен срыв, откуда надо былоСпускаться вниз, и зрелище являл,Которое любого бы смутило. [3]Qual `e quella ruina che nel fiancodi qua da Trento l'Adice percosse,o per tremoto o per sostegno manco, [6]Как ниже Тренто видится обвал,Обрушенный на Адиче когда-тоЗемлетрясеньем иль паденьем скал, [6]che da cima del monte, onde si mosse,al piano `e s`i la roccia discoscesa,ch'alcuna via darebbe a chi s`u fosse: [9]И каменная круча так щербата,Что для идущих сверху поселянКак бы тропинкой служат глыбы ската, [9]

Обрыв у берега Чёрного Моря, с которого предстоит спуститься путникам, очень крут. Поэт сравнивает спуск в седьмой круг с одним из обвалов на реке Адиче (Адидже), между городами Тренто (Тридент) и Вероной. Интересно, что Данте сравнивает ландшафты «загробного мира» и мест, по которым путешествует с разными местечками Италии; это подтверждает исходную версию, что поэт долгое время провёл там, обучаясь наукам. В то же время, Данте всегда в этих случаях использует слова: «как», «похожий», «такой как» – указывая, что путешествие проходит не по самой Италии, а в совсем других местах. С другой стороны, чёткость и точность образов даёт возможность понять и восстановить картину реального маршрута путников по Земле.

На Звёздном Небе путникам предстоит спуск с Северного полюса Мира, где их встретил Цефей, а потом перевёз Возничий, ближе к экватору, который наблюдателю с Земли представляется отвесным обрывом.

cotal di quel burrato era la scesa;e «n su la punta de la rotta laccal'infam"ia di Creti era distesa [12]che fu concetta ne la falsa vacca;e quando vide noi, s'e stesso morse,s`i come quei cui l'ira dentro fiacca. [15]Таков был облик этих мрачных стран;А на краю, над сходом к бездне новой,Раскинувшись, лежал позор критян, [12]Зачатый древле мнимою коровой.Завидев нас, он сам себя терзатьЗубами начал в злобе бестолковой. [15]

Ниже

созвездия Возничий расположилось Зодиакальное созвездие Телец [Рис. А IX, 61], в котором путники узнают Минотавра: позор критян, мифическое чудовище, зачатое женою критского царя Миноса Пасифаей от быка, которого она прельщала, ложась в деревянную корову, сделанную для нее Дедалом [Рис. А XII. 1].

Разъяренный Минотавр – Телец преграждает дальнейший путь Данте и Вергилию в обходе созвездий. Рога Тельца грозно направлены в сторону созвездия Возничий, который и устроился на одном из них.

Минотавра гневит, что поэт путешествует в созвездии Корона Ариадны – сестры Минотавра. Минотавр принимает его за Тезея, возлюбленного Ариадны, убившего его.

Lo savio mio inver“ lui grid`o: „Forsetu credi che qui sia «l duca d'Atene,che s`u nel mondo la morte ti porse? [18]P`artiti, bestia, ch'e questi non veneammaestrato da la tua sorella,ma vassi per veder le vostre pene». [21]Мудрец ему: «Ты бесишься опять?Ты думаешь, я здесь с Афинским дуком,Который приходил тебя заклать? [18]Посторонись, скот! Хитростным наукамТвоей сестрой мой спутник не учен;Он только соглядатай вашим мукам». [21]

Вождь пытается успокоить Минотавра: – «Ты думаешь, я здесь с Афинским дуком…» – Так Вергилий называет афинского царевича Тезея, убившего Минотавра. Сестра Минотавра, Ариадна, дочь Пасифаи и Миноса, вручила Тезею путеводную нить, чтобы он, убив чудовище, смог найти выход из Лабиринта, где тот жил. Тезей здесь снова назван вождём или герцогом. Вергилий говорит, что Минотавр ошибается, приняв Данте за Тезея, поэт здесь только созерцатель мук Ада.

Qual `e quel toro che si slaccia in quellac'ha ricevuto gi`a «l colpo mortale,che gir non sa, ma qua e l`a saltella, [24]vid'io lo Minotauro far cotale;e quello accorto grid`o: «Corri al varco;mentre ch'e» «nfuria, `e buon che tu ti cale». [27]Как бык, секирой насмерть поражен,Рвет свой аркан, но к бегу неспособенИ только скачет, болью оглушен, [24]Так Минотавр метался, дик и злобен;И зоркий вождь мне крикнул: «Вниз беги!Пока он в гневе, миг как раз удобен». [27]

Минотавр – созвездие Телец, объятый яростью, не слышит голоса Вергилия, поэтому тот советует Данте быстро бежать вниз, в обход, пока Минотавр в гневе.

Бежать от разъяренного быка бесполезно. Поэты бегут навстречу ему, направляясь в сторону созвездия Пегас. При этом созвездие Возничий с удами в руках и созвездие Персей с мечом и Головой Медузы в руках отвлекают Тельца, как заправские тореадоры.

Быль из моей жизни:

«Кань!» – окликает меня сестра Нона: – «Застрели быка!» Нона у наших родителей девятая по счёту, так и назвали. Я, возвращаясь с утиной охоты тёплым августовским днём, иду с ружьём, в болотных сапогах, мимо скотного двора, где она работает зоотехником.

«Зачем тебе?» – удивлённо спрашиваю.

«Да мужики все отказываются, а Анатолий Ефимович на охоте, а мне начальство сказало: зарезать быка, чтоб мясо было».

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)