Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дао Дэ Цзин (перевод Кувшинова Александра, Кан Юй)
Шрифт:

LXI.

Великое государство уподоблю реки низовью, всей Поднебесной стоку, — Женскому в Поднебесной. Женское неизменно покоем ли, послушанием Мужеское одолевает, благодаря Покою не претендуя на первенство. А оттого: Великое — малому уступает и покоряет малое, малое же — Великому в свой черед уступает и покоряет Великое. И посему: покоряют — ставя себя ниже, либо стоят ниже — и тогда покоряют. От государства великого требуется не более, нежели равноценно всех напитать граждан. От государства малого требуется
не более
вниканья в дела людские. Коль они соответствуют первому и второму — каждое обретает то, что ему должно. Великому подобает ставить себя ниже.

LXII.

Дао есть Прикровенная Сущность всего сущего. Он благому — сокровище, а не-благим — прибежище. Красные речи — для рынка. Почтительность — чтоб возвыситься. Человечее не-благое, как ты его отринешь? И оттого ставят Великого Мужа на царство, придав ему трех правителей. Хотя, сказать, облеченному яшмовыми регалиями и лошадей четверкой всюду сопровождаемому лучше — усесться наземь, поджав под себя ноги, и устремиться сердцем к слиянию с Этим Дао. Как в старину древние чтили Этого Дао? Не тратили ни мгновения на достиженье выгоды. Вину свою ощущали, дабы освободиться! Вот оттого в Поднебесной и почитались всеместно.

LXIII.

Влиять — не-влиянием. Воздействовать — не-воздействием. Смаковать безвкусное. Умалять великое. Уменьшать многое. На зло ответствовать Дэ. Трудным овладевать — в легком. Великого достигать — в малом. Тяжкое в Поднебесной должно осуществлять в легком. Великое в Поднебесной должно осуществлять в малом. Вот отчего постигший век не занят великим и оттого способен осуществлять Великое. Легким посулам — мало доверия. Во многой легкости — многие трудности. Вот отчего постигшему все, что ни есть, — трудно, и оттого — нет трудного!

LXIV.

Спокойное легко сохранить. Еще не проявленное — обеспечить. Тщедушное — растворить. Неявное — распространить. Действуй — в еще Бытия не обретшем. Выправляй же — еще до смуты. Начало могучего дуба — слабый росток осенний. Начало обширной террасы — сотня комков глины. Начало пути в тысячу ли [138] — пядь [139] под ступнею. Воздействующий — обречен. Удерживающий — утрачивает. Вот отчего постигший не прибегает к воздействию и — поражений не ведает, удерживать избегает, а посему — не утрачивает. Часто бывает: люди, рьяно взявшись за дело, уже его завершая, терпят вдруг неудачу. Бдительный в окончании столь же, сколь и в начале, вовек не погубит дело. Вот отчего постигший в желаньях своих бесстрастен, не дорожит вещным, учится без «Учения». Он возвращает многих к Всеобщему их Корню, способствуя всего сущего Тождественности Естественному [140] , но — не смея воздействовать.

138

1 ли (китайск.) = 0,516 км

139

1 пядь (др.-русск.) = 20…25 см

140

Цзы жань (2786, 14934), букв. — «само-таковости», т. е. «тождественности своему Естеству».

LXV.

Те, кто в древности благодетелен был в служении Дао Вечному, просвещать народ избегали, но пеклись о его не-знании. Умножая людское
знание
управлять людьми — дело трудное. Управляешь посредством знания — государства же разоряется. На не-знание полагаешься — государство же благоденствует. Кому то и другое ведомо — соответствуют идеалу [141] . Неизменное приближение к соответствию идеалу — такова Дэ Изначальная. Дэ Обширнейшая, Глубочайшая, наделяет сущее оппозициями, приводя в Великое Соответствие.

141

См. середины XXII и XXVIII.

LXVI.

Реки-моря владычествуют над долинами и ущельями, ибо по доброй воле сами до них нисходят. И оттого становятся долин-ущелий владыками. Вот отчего, жаждая над народом возвыситься, должно себя ставить в речах — ниже народа; жаждая же возглавить, руководя народом, должно «свое» ставить после всего народа. Вот отчего постигший и вознесен высоко, но народу — не в тягость, шествует же — передним, но не вредит народу. Вот отчего Поднебесная во всем ему уступает и — не небрегает, ибо он не соперничает и с ним во всей Поднебесной нет способных соперничать.

LXVII.

Все в Поднебесной полагают мой Дао Великим до не-сравнения… На то и Велик, чтоб быть Несравненным. Сравню Его с Вечностью: она — меньше! Есть у меня три драгоценности, коих держусь, оберегая: первая — Нежность, вторая — Умеренность, третья — Не Сметь ставить себя во главу Поднебесной. Нежен — могу быть храбрым. Во всем умерен — могу быть щедрым. Не ставлю себя во главу Поднебесной — способен искусно править. Жестокосердная храбрость, безмерная щедрость, безоглядное возвеличивание — ведут к смерти! Кто нежен, тот и в бою победит, и устоит, защищая. Небо ему — порукой, ибо Нежность ему — Оберегом.

LXVIII.

Искусный в служении — не воинственен. Искусный в ратном — не гневлив. Искушенный в победах — не вынуждает. В расстановке людей искусный — ставит себя низко. Такова Дэ Не-соперничающая. Такова Сила, людей расставляющая. Означает: быть достойным Неба и Идеала древних.

LXIX.

Скажу о пользовании оружием: «Не смею хозяйничать, но буду — гостем. [142] Не — вперед на вершок, но — назад на аршин». Таковы продвижение без движения, отстранение без усилия, отпор без противления, охранение без оружия. Нет большей беды, чем презренье к противнику: ведет к утрате моих Сокровищ. Оттого: из двух равных, вступающих в схватку, сожалеющий — одолевает!

142

Вариант: «Нападать не смею, но — выжидаю».

LXX.

Мои слова и постичь — легко, и воплотить — просто. В Поднебесной же нет ни постигать — ни воплощать способных. В словах есть суть, в делах — творящий. Не постигая — меня не ведают. Мало, кому я ведом, — тем я дороже. Вот отчего постигший покрыт рубищем, но таит яшму.
Поделиться:
Популярные книги

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия