Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Один из воинов, выстроившихся полукругом за спиной хозяина кнорра,тут же шагнул вперед. Протянул баклагу, при этом держа в левой руке щит…

– Я сегодня уже пил эль, Сверр, – негромко ответил аральд.

Секиру он держал двумя руками, ниже пояса, показывая, что не изготoвился для замаха.

– А пока глотка не пересохнет, я её без нужды не смачиваю. Конунг Гунир сказал, что у тебя на кнорре должен быть человек с вестями для него. Я хочу его видеть. Сейчас, Сверр.

Харальд смолк, окинул

взглядом людей на палубе кнорра. Задержал взгляд на тех, кто стоял слева от него, со стороны кормы. Показалось или нет, будто за спиной у мужиков кто-то пригнулся?

Или это из-за его взгляда? Кто-то не вытерпел…

Хозяин кнорра простодушно улыбнулся.

– А почему конунг Гунир сам не пришел за своими вестями, конунг Харальд?

– Приболел, - бросил Харальд.
– Хочешь, и ты приболеешь?

В висках у него напряженно тукнуло – и широкая морда Сверра, с кудлатой светлой бородoй, тут же подернулась красноватым туманом. А следом, сквозь шум прибоя, накатывавшего на берег в стороне, сквозь напряженное дыхание людей, стоявших рядом, Харальд вдруг различил сдвоенный перестук половиц палубы, долетевший с кормы. Тут же брякнуло железо, кто-то в той стороне едва слышно пробормотал что-то…

Стой тихо, разобрал Харальд.

Сверр из Бъёри тоже расслышал если не бормотание,то перестук половиц. Быстро покосился в сторону кормы, сказал громко, по-прежнему улыбаясь:

– Не дергайтесь, Хелевы дети! Конунг аральд пришел к нам с миром! А если кто-то с перепугу решил удрать – так вспомните, сколько драккаров вошло в бухту. И у выхода из бухты наверняка не один корабль болтается… верно, конунг Харальд?

На корму Сверр больше не косился – но улыбался все так же широко. аральд смотрел молча.

Спешить было ни к чему. сли затеять драку, то в ней мог погибнуть и вестник…

– Только вряд ли на тех кораблях, что плавают у выхода из бухты, сидит живой и здоровый конунг Гунир, – заявил после короткой паузы Сверр. – А болеть, как он, я не хочу, конунг Харальд. Сейчас не время болеть. Весна, знаешь ли, время для походов. Для всех нас – и для тех, кто уходит в дальние набеги,и для тех, кто ждет черные драккары на торжищах в английских, ирландских и галльских землях – это горячая пора.

– Человек, - тихо напомнил ему аральд.
– Тот, что с вестями для Гунира.

Сверр, не поворачивая головы, вдруг крикнул:

– Дигмар, приложи-ка меч к горлу Хальфгуна!

А затем он быстро добавил, по-прежнему не глядя аральду в лицо:

– Ты получишь этого человека живым, конунг аральд. Но пообещай сначала, что не тронешь мой кнорр и меня, какие бы вести ты от него не услышал!

На корме грохотнуло железо – там кого-то взяли под руки. Однако те, кто стоял за спиной хозяина кнорра, на шум не обернулись .

Стояли стеной, посматривая настороено, поверх круглых щитов.

Похоже, Сверр уже знает, какие новости привез на своем кнорре, подумал Харальд. И боится, что с ним поступят так е, как с Гуниром…

Возмoжно, именно так со Сверром и следовало поступить – хотя бы для того, чтобы он не разнес по торжищам новости о Ёрмунгардсоне. Но вестник, которого он притащил сюда, был нужен живым. А слухи о том, кто плывет в шведские земли, разойдутся и без Сверра.

Поэтому Харальд помедлил – и едва заметно кивнул.

– Тащите сюда Хальфгуна! – тут же рявкнул хозяин кнорра.

С кормы приволокли крепкого парня, обезоруженного, смотревшего угрюмо – но не упиравшегося. Харальд перехватил рукоять секиры ладонью у обуха, высвобождая вторую руку. Хотел было взять парня за шиворот, встряхнуть хорошенько – но передумал. И пару мгновений молча смотрел тому в лицо. Сказал неторопливо, когда парень, не выдержав, отвел взгляд:

– Расскажи мне для начала те вести, о которых знает даже Сверр. А остальное расскажешь потом, на моем драккаре…

Хальфгун, хмуро глядя в сторону, буркнул:

– То, что знает Сверр, у него и спрашивай, кoнунг Харальд. Я же знаю лишь одно – конунг Гунир отправился к тебе как друг. Но ты, похоже, его убил. Стало быть, и меня убьешь. Так зачем мне помогать своему убийце?

– Чтобы выжить, – ровно заметил Харальд.

Хальфгун в ответ молча окинул взглядом островок, поднимавшийся за бортом кнорра, небo, обложенное тучами – жадно так окинул, словно уже прощался со всем этим…

И Харальд, уставший ждать, бросил:

– Глянь-ка и на меня, Хальфгун.

Вестник Гунира мазнул по нему взглядом – и снова уставился на берег.

Чем Гунир так привязал его к себе, молча подивился Харальд. Ведь ясно, что парень готовится умереть. Или тут тоже приложили руку Гунировы девки? Мало ли на что они способны, помимо колдовства с крысами…

– Люди говорят, - негромко сказал Харальд, - будто теперь в глаза мне смотреть тяжело. Вижу,ты это уже ощутил…

Хальфгун сглотнул, под коротко подстриженной бородкой – каемочкой по краю челюсти – дернулся кадык.

– Сам я ничего не чувствую, – продолжал Харальд.
– Как-никак, самому себе в морду не посмотришь. Все жду, когда мне пoпадется пленник, котоpый знает то, что нужно бы знать и мне – но молчит. Вот на нем и попробую. Сначала пытками вытяну то, что надо, а потом срежу веки, чтобы зажмуриться не мог. И мы посмотрим друг на друга… а там уж кто кого переглядит. Хочешь стать тем самым пленником?

Двое людей Сверра, державших Хальфгуна с двух сторон,торопливо отступили назад. Сам парень глядел по-прежнему в сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж