Дар памяти
Шрифт:
– Я многое знаю, Люкс, и ты знаешь об этом. Но все остальные, действительно, сквибы или имеют очень слабые магические способности, - согласилась она.
Означает ли это, что если драконы уходят, то волшебники теряют магию?
Через пять-шесть веков? Любое чистокровное семейство может выродиться за это время…
Да, но мы не вырождаемся, - возразил Хуан Антонио. – А ведь у Вильярдо много близкородственных браков. Ты вышла замуж за двоюродного брата. Первая жена Леонардо тоже была его кузиной.
Мария
Все еще думаешь о том, чтобы жениться на моей дочери?
Хуан Антонио поперхнулся, покраснел и отвернулся.
Баронесса покачала головой.
– По испанской ветви мы действительно часто женились на двоюродных и троюродных сестрах. Но вспомни, сколько в нас влилось австрийской, русской, прусской, французской крови. Твой отец – наш дальний родственник, но все же он итальянец, у тебя есть шотландская бабушка. Мы космополиты. Кроме того, мы не гнушаемся браками с магглами и магглорожденными волшебниками.
Это я знаю! О том, что род Вильярдо начался от Вильярду, сына Альфонсу IV, который был отлучен от двора за то, что женился на магглорожденной, мне Макс уже все уши прожужжал.
Потому что он понимает, что для должности в министерстве знать генеалогию собственного и других семейств необходимо. И он даже в четырнадцать лет готовится к своей будущей карьере, хотя и начнет ее только после совершеннолетия, - с гордостью сказала баронесса.
И посмотрела на племянника с заметным упреком. Хуану Антонио было двадцать пять.
Ладно. Почитаю я что-нибудь. Когда время будет, - буркнул князь, взъерошив ладонью короткие черные волосы. – Еще какие-нибудь семьи, которым служили драконы, ты знаешь?
Я знаю только сам факт. Видишь ли, в средние века, если драконы покидали семью, она считалась опозоренной, и многие семьи просто скрывали это. Так что это передавалось только из уст в уста. Я прочла об этом в книге «Правдивая история чистокровных волшебных семейств Испании», но не удивлюсь, если ты ее найдешь только в какой-нибудь забытой домашней библиотеке. Правительство изъяло ее по просьбе… этих самых чистокровных семейств, - в голосе баронессы звучала неприкрытая ирония.
Собеседники помолчали.
А что если спросить Книгу судеб? – осторожно поинтересовался Хуан Антонио.
Баронесса побледнела, и ее смуглые руки судорожно вцепились в шаль.
Племянник пристально посмотрел на нее.
– Ты уже спрашивала однажды, – тихо заметил он.
Мария Инесса кивнула.
– Ее и можно спросить только однажды, - также тихо, будто боясь, что ее подслушают, сказала она.
И… про что?
Баронесса помолчала.
– Ты дашь мне непреложную клятву, что не расскажешь это никому?
Хуан Антонио сделал шаг в ее сторону и протянул руку. Баронесса прикоснулась своим запястьем к его и вынула волшебную палочку. Их руки обвила светящаяся фиолетовая лента.
– Даю клятву, что не расскажу никому то, что узнаю от тебя о том, что ты спросила в Книге судеб.
Баронесса
Ленточка вспыхнула множеством маленьких искорок и погасла. Хуан Антонио поморщился и встряхнул руку. Лицо баронессы было белым как мел.
Я узнала из Книги судеб, что пока буду главой рода, Вильярдо будут преследовать несчастья, - сказала она.
Но… То есть ты хочешь сказать, что все это – бедность, Инес, бегство герцога и твоего младшего брата, пожары, болезни, исчезновение Берилл в день свадьбы Эрнесто, разрушенный замок и… драконы, то, что Хен лежит там, наверху – все это потому только, что ты глава рода?
– он изумленно посмотрел на Марию Инессу. – Но ты же могла передать управление родом…
Баронесса покачала головой.
– Черная Мадонна, кому?! – воскликнула она. – Леонардо, которому никогда не было дела ни до чего, кроме своей медицины?! Безвольному Ромулу? Эрнесто, который запутался в интрижках и никак не решит, с кем же ему жить – с женой, с Фелиппе или найти кого-нибудь третьего? Кроме того, род сам назначает волшебника, Хуан Антонио. Если бы появился кто-то, достойный исполнять эту функцию, род бы мгновенно выделил его.
Родовую магию не обманешь, - хмуро согласился князь. – А когда все это закончится, там не было сказано?
Книга судеб дает лишь одну подсказку. Ты можешь сходить туда. Только не ходи один. Возьми с собой Ромулу. И лучше не сейчас – если ты смотрел маггловские новости, то должен знать, что сейчас повсюду снегопады, и перевалы закрыты. В горах снег будет лежать еще долго.
Весной? – он вздохнул.
Весной, - согласилась Мария Инесса. – И на твоем месте я бы не рассчитывала на то, что книга даст тебе прямое знание. Чаще всего это лишь некий знак или что-то, что ты не можешь прямо расшифровать. Что может запутать тебя окончательно.
Хорошо, - Хуан Антонио левитировал одно из кресел, стоявших вдоль стены, поближе к огню, и сел плечом к плечу с Марией Инессой.
В гостиной воцарилось уютное молчание.
Через несколько минут в тишине раздался звонкий голос баронессы:
Что ж, я разрешаю тебе просить руки моей дочери, когда ей исполнится шестнадцать.
Никто из них не слышал, как наверху, из-за кадок с пальмами, стоявшими вдоль перил лестницы, поднялась с корточек тоненькая фигурка и на цыпочках прокралась в один из боковых коридоров.
========== Глава 11 Сестры ==========
28 декабря 1993 года младшая дочь барона де Ведья-и-Медоре, Эухения Виктория, лежала на кровати в своей комнате и смотрела в потолок. Пальцы ее медленно перебирали потускневший, некогда ярко-золотистый, шелк балдахина. Ей очень хотелось плакать, но слезы не шли.
Кроме кровати, достаточно широкой для того, чтобы на ней могли уместиться двое, в комнате были также два стула и столик, на котором стоял допотопный телевизор. Изображение было мутным, и лица на экране то вытягивались, то, наоборот, расширялись.