Даурия
Шрифт:
— Здравствуй, сват.
Епифан угрюмо пригласил:
— Проходи, присаживайся.
Купец крякнул, положил шапку с рукавицами на голбец, прошел неторопливо вперед. Присел на краешек лавки, расстегнул воротник борчатки и зло спросил:
— Куда дочь спрятал?
— Что мне ее прятать-то? У меня она. Увидела тебя и за печку полезла.
— Так, так… Что же она домой не является? Приглашения ждет?
Насилу сдерживая закипевшее бешенство, Епифан спокойно сказал:
— Не знаю, тебе видней, — и забарабанил пальцами по столешнице, в упор глядя на купца. Не подымая головы, не отвечая ему, купец
— Ну, Дарья, вылезай из-за печки да расскажи отцу с матерью, как со свекром разговариваешь…
— Как тебя свекор нагайкой до полусмерти избил, — не вытерпел и добавил Епифан. Купец ожег его ненавидящим взглядом и снова принялся звать Дашутку. Дашутка упорно молчала и не показывалась. С надворья тем временем, впустив в кухню белый клуб холода, вошел Алешка. Он поздоровался, но ни Епифан, ни Аграфена ему не ответили. Алешка смутился и не посмел пройти вперед, а присел на табурет, под порогом. Выждав, пока не разошелся на кухне холод, купец обратился к сыну:
— За печку твоя законная спряталась. Иди поклонись, может, соизволит выйти.
Алешка что-то невнятно промычал себе под нос. А купец продолжал:
— Приголубили ее отец с матерью. Ее проучить надо было да к мужу отправить, а они ее прятать давай…
У Епифана лицо мгновенно покрылось красными пятнами, задергалось судорожно веко левого глаза. Но и на этот раз у него хватило выдержки. Не повышая голоса, но решительно оборвал он купца:
— Хватит, сват, понаветничал… А теперь слушай, что я тебе скажу. Хоть ты и почтенный человек, а дочь мою по-собачьи держишь. Нагайкой жеребят учат, а не бабу.
— А что же прикажешь делать, ежели баба от рук отбилася? — сердито засопел и заворочался на лавке купец. — На божницу, что ли, ее заместо иконы ставить?
— Ерунду, сват, говоришь. Ей у вас от баб житья нет, а ты не разобрался и на нее же понес. Не годится так порядочному человеку делать.
— Кому от кого житья в моем доме нет — про то я знаю. Не тебе меня учить. — Купец поднялся с лавки и властно скомандовал: — Дарья! Выходи, а не то силой выведем. Нам с тобой долго возиться некогда.
Его наглая самоуверенность вывела наконец Епифана из себя. Епифан рявкнул на него:
— Не покрикивай, сват, не покрикивай. Ты не дома!
Купец послал его к черту и, тяжело затопав ногами в черных бурках, пошел в запечье. Епифан решительно загородил ему дорогу. Купец закрутил бурой бородой, по-медвежьи зарычал и толкнул Епифана. Но Епифан даже не пошатнулся, хотя и был на целую голову ниже купца. Он поднес ему под нос свой увесистый кулак и спросил:
— Этого не нюхал, сват? Покомандуй еще, так я тебе покажу, где бог, а где порог… Садись лучше… — силой усадил он купца на лавку. — Сел? Вот и хорошо. А теперь слушай…
Купец рванулся с лавки, но Епифан положил ему на плечи свои ручищи и притворно-ласково попросил:
— Нет, ты уж посиди, сват, посиди!
Задыхаясь от бессильной злобы, напрасно купец пробовал сбросить со своих плеч Епифановы руки. Они давили его все крепче. Поняв, что ему не вырваться, купец начал ругаться и звать на помощь Алешку. Алешка вцепился в Епифана сзади и стал тянуть его за рубаху.
— Ах ты, гнида! — сказал Епифан и схватил Алешку правой рукой за шиворот. Легко, словно парнишку,
— А теперь давай разговаривать.
Но купец попробовал пригрозить ему:
— Я тебя, сукиного сына, под суд упеку!..
В ответ Епифан сдавил ему плечи, будто клещами, и крикнул:
— Молчать у меня!..
Не на шутку перепуганный купец сразу присмирел. Но слишком стыдно было ему так скоро покориться Епифану. Поэтому время от времени он продолжал выкрикивать по его адресу всевозможную ругань, хотя и серьезно опасался, что разгневанный Епифан в любую минуту может стукнуть его головой об стенку. Но Епифан больше не горячился. Вволю дав купцу накричаться, он негромко, сильно растягивая каждое слово, заговорил:
— Атаманом ты меня не пугай. Не люблю я этого. Ты знаешь, какой у меня нрав?
Купец кисло рассмеялся:
— Самый распоганый твой нрав. Ты да Сенька Забережный — пара.
— Верно, не хвастаюсь своим нравом. И вот тебе мой сказ: то, что избил ты в кровь Дашутку, пусть оно будет впервые и последние… Нет, мордой ты не виляй, не крутись, а заруби себе это на носу. Иначе я себя не пожалею, а тебя с землей смешаю… Верка!.. Дай сюда Дашуткину кофточку, пусть поглядит мой зять, как его папаша с его женой обращается.
Верка живо шмыгнула в запечье и вернулась с кофточкой. Епифан взял ее и развернул перед Алешкой. Кофточка была порвана в двух местах. Неширокими ленточками запеклась на ее внутренней стороне кровь. Алешка насчитал шесть таких ленточек. Купец чувствовал себя очень скверно и на кофточку даже не поглядел. Он мучительно размышлял над выходом из своего незавидного положения. Ему было ясно, что Епифан кругом прав. Но одно дело было сознавать это, и совсем другое — помириться, признать свою глупую опрометчивость. Епифана он всегда считал гораздо глупее себя. А на поверку получилось, что Епифан оказался далеко не дураком. Держал он себя с достоинством и слов на ветер не бросал. А он, Сергей Ильич, этим похвастаться не мог. Разговаривать с Епифаном было ему противно. Но разговаривать было нужно. И не просто разговаривать, а признаться в своей неправоте, попросить прощения. Иначе нечего было и думать, что сегодняшняя встреча закончится тихо и мирно. И долго колебался купец, прежде чем поборол свое ущемленное самолюбие и заговорил обычным глуховатым и торопливым говорком.
— Ладно, Епифан, — выдавил он через силу. — Погорячился я некстати, сознаюсь, брат. Доконал ты меня. Только ведь бил я Дарью не от зла. Я тебе прямо говорю: баба она ладная, с нею не прогадали. Говорю это, как на исповеди… Только вот со свекром разговаривать она не умеет. Я по своей дурной привычке постращать ее хотел, а она за ухват… Да и начала им орудовать. Пришлось мне из кухни побитым кобелем уходить. Думал, что от стыда лопну, так она меня прищемила… Вот и подкараулил я ее в сердцах нагайкой… А зла я на нее не имел. Пусть она об этом и не думает. И ежели так выходит, что невесткам у меня тесно стало, то я возьму и поделю сыновей. За этим дело не станет… — Тут купец передохнул и впервые взглянул на Епифана. — А пугать тебе, сват, меня не след. Злом в таком деле ничего не сделаешь.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
