Дебютантка поневоле, или Как (не) выйти замуж за дракона
Шрифт:
Сумеречные драконы, обладавшие присущей только им магией, – вот кто они были такие!
Похоже, эти двое оказались еще и братьями, потому что внешнее сходство было налицо, хотя старший показался мне более жестким, даже жестоким, а в его взгляде мне почудилась печать порочного сладострастия. К тому же я ощущала, как вибрирует у него внутри, словно она рвалась наружу, его сумеречная ипостась.
Младший брат мало в чем ему уступал.
– О, мне кажется, что вам непременно понравится наш лабиринт, леди Милтон-Деклар! Он полон загадок,
Зато Анариэль взяли в плен сразу двое мужчин. Старший эскарец тотчас же заявил, что проводит ее к озеру, на что подруга посмотрела на него с таким видом, будто бы собиралась лично его там утопить.
На это я сдавленно усмехнулась, и мы двинулись к выходу из шатра, после чего довольно скоро распрощались с Анариэль.
Перед этим, правда, успели договориться, что встретимся либо в Западном Крыле, либо уже на балу, а она шепнула мне, что живет на третьем этаже, и я могу приходить к ней в любое свободное от мужчин время. Остается только от них избавиться!..
После этого с самым мрачным видом повела эскарца к пруду, за ними шагал раздраженный сверх меры Габриэль Каллисто герцог Вальранты.
Я же потащилась в сторону Лабиринта, слушая речи эскарца. Он мне сообщил, что его зовут Лоран Каурра и он – младший принц…
– Можем перейти на ваш родной язык, – сжалилась над ним. – Вы хорошо говорите на языке Далмарка, ваше высочество, но мне кажется, вам приходится подбирать слова.
Возможно, тем самым я его обидела, но ничего плохого я не хотела.
Впрочем, он тотчас же обрадовался, заговорил намного увереннее, принявшись делать мне комплементы. Довольно неуместные и порой нелепые, поэтому я отругала себя за собственную любезность.
Правда, долго оставаться наедине с принцем мне не пришлось, потому что по дороге к нам присоединился еще один джентльмен. Представился – лорд Эгон Купер, улыбчивый светловолосый придворный с резким взглядом серо-стальных глаз.
На загорелом лице они смотрелись вполне привлекательно.
Не только его глаза – сам он оказался высок, хорош собой, отлично сложен и дорого одет, а заодно и уверен в себе. Возможно, немного самоуверен, что мне пришлось по душе, а вот эскарскому принцу нет.
Тот сразу же заявил, что лорду Куперу с нами не по пути.
– Я так не думаю, – парировал он. – Буду рад сопроводить леди Милтон-Деклар к Лабиринту и в любое другое место, куда она только пожелает отправиться.
На это эскарский принц пожелал тому отправляться прямиком в ад, а леди Милтон-Деклар оставить ему. Он первым меня заметил, так что присутствие лорда Купера здесь крайне нежелательно!
Третий лишний – так говорят в Эскаре, и он уверен, что такая поговорка существует и в Далмарке.
Но лорд Купер лишь усмехнулся, заявив, что на землях Далмарка у принца Эскара такие же права, как и у остальных, а то и поменьше этих самых прав.
– Не ругайтесь! –
Что им всем от меня нужно?!
Хорошо, младшего принца навязала мне императрица, но это вовсе не означало, что он должен исполнять ее приказы – лорд Купер прав, мы не в Эскаре!
Лоран Каурра вполне мог указать мне рукой, в какой стороне находится Лабиринт, после чего отправляться по своим делам, а не упражняться в неумелых комплиментах моим губам, которые, по его словам, подобны лепесткам роз.
Боги, неужели кто-то на такое ведется?!
Вместо этого он все еще был рядом, переругивался с лордом Купером, но лорд Купер, конечно же, на своем родном языке намного красноречивее!
Но стало еще хуже, потому что я заметила, как со стороны пруда в нашу сторону направлялся все еще в компании двух красавиц Конрад Диксон, а мне оказалось совершенно некуда деваться, чтобы избежать нашей встречи!
Потому что я собиралась ее избежать. Только его мне сейчас не хватало!
Если только свернуть на дорожку к стрельбищу, где возле стендов с луками и стрелами скучал давно позабытый всеми слуга.
– Я придумала! – быстро сказала двум спорящим мужчинам. – Состязание по стрельбе из лука. Кто победит, тот и будет сопровождать меня в Лабиринте!
Они переглянулись, затем с довольным видом выразили свое согласие. Уже скоро принялись выбирать и примериваться к лукам, обсуждая преимущества и недостатки каждого.
Только вот они не подозревали, что у них будет еще один соперник.
В моем лице.
– Леди Деклар! – удивленно выдохнул лорд Купер, когда я подошла к стенду с луками и заявила, что буду третьей в этом состязании.
В его серых глазах, как мне показалось, промелькнуло нечто похожее на... искреннюю заинтересованность.
– Что именно вас удивляет, лорд Купер? То, что я знаю, с какой стороны браться за лук? – вежливо спросила у него.
Но ответить он не успел, потому что вмешался эскарский принц. Заявил, что в его стране женщины славятся отличными воинскими качествами и что среди его наложниц…
– У вас есть наложницы? – изумилась я.
На это лорд Купер усмехнулся, словно его конкурент только что совершил ритуальное самоубийство. Но все еще продолжал разгуливать «мертвым».
– О да, целых девятнадцать! – возвестил принц. – У моего брата Вейна их намного больше, но… – Подозреваю, я изменилась в лице, поэтому он все-таки пошел на попятную: – Леди Милтон-Деклар, вы же понимаете, что когда я встречу свою истинную, мои наложницы так и останутся наложницами…
– Понимаю, – сказала ему. – Вы родом из другой страны, ваше высочество, и у вас собственные традиции. Но если вы все-таки решите искать свою судьбу в Далмарке, то советую вам не считать сей факт за свое преимущество. Иначе, боюсь, у вас могут возникнуть определенные разногласия с будущей невестой. В культурно-нравственном аспекте.