Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о позолоченной лилии
Шрифт:

Мой муж оставил значительную сумму и страховку. Потом я встретила Стюарта Бедфорда. Он сразу очаровал меня, хотя был на двадцать лет старше. Я понимала, что это значит. Конечно, наступит время, когда между пятью– десятью двумя и семьюдесятью двумя разница может стать трагичной. Вы можете высчитать математически, но не сможете это понять. Опять же дело не в этом. Стюарт Бедфорд увидел меня и захотел точно так же, как коллекционер желанную картину.

Я согласилась выйти за него замуж. Меня устраивало, что он намерен представить молодую жену своим друзьям, а его друзья

вращаются в высшем обществе. И все же это была не сделка, и я пыталась жить честно. Но когда началось это…

– Что это?

– Бинни Денхем.

– Он шантажировал вас?

– Да, отвратительно. Я боялась, что меня арестуют.

– Потом что?

– Бинни Денхем самый отвратительный тип, которого я когда-либо встречала в жизни. Я не знала, как поступить. Он делал вид, что работает на кого-то другого, черствого и упрямого, а фактически делом занимался сам. Правда, он нанимал людей для своих целей.

Через неделю мне все это надоело. Ну, и я сказала Бинни, что он может убираться к черту. В запале ударила его по лицу и пригрозила заявить в полицию, если он не оставит попыток тянуть из меня деньги. Удивительно, но он мне поверил. После этого я стала жить нормальной жизнью и не озиралась на улице из страха встретить Бинни.

– А вы рассказали мужу? – спросил Мейсон.

– Нет. Чтобы понять это, мистер Мейсон, вам надо знать чуть больше о моем прошлом.

– Что вы имеете в виду?

– До того как Бедфорд женился на мне, он имел роман со своей секретаршей, преданной и добросовестной женщиной по имени Эльза Гриффин.

– Он сказал вам это?

– Конечно нет!

– Как вы это узнали?

– Я выяснила. Хотела убедиться, что там все кончено.

– И там было все кончено?

– Да, по крайней мере с его стороны.

– А с ее?

– Во всяком случае, ее сердце было разбито.

– Ваш муж знает, что вам известно о секретарше?

– Не говорите глупостей.

– Значит, вы платили шантажисту и вам это надоело, – обобщил разговор Мейсон.

Женщина безнадежно кивнула.

– И вы решили ничего не говорить мужу?

– Ничего, мистер Мейсон. Я чувствовала, что Бинни оставит меня в покое, если нажму на него. Шантажист ведь боится разоблачений.

– Как сказать, – усмехнулся Мейсон. – Знаете, некоторые журналы готовы платить за подобные вещи.

– Я думала и об этом. Поэтому предупредила Бинни, что, если в журналах появится хоть слово, я разоблачу его, и он знал – для этого у меня достаточно доказательств.

– А потом что?

Миссис Бедфорд в задумчивости отвела глаза.

– Я надеялась, что все на этом кончится.

Мейсон пристально посмотрел на нее и покачал головой.

– Вы имеете в виду… Он обратился к Стюарту? – со страхом спросила миссис Бедфорд.

– Что побуждает вас спрашивать об этом?

– Я… я не знаю. Позавчера вечером был телефонный звонок. Стюарт вел себя очень странно. Он пошел отвечать в свой кабинет и велел дворецкому положить внизу трубку. Но дворецкого куда-то позвали, и трубка осталась висеть на крючке. Я… случайно спустилась вниз и услышала шум в трубке. Взяв трубку,

застала уже конец разговора. Я ничего толком не слышала, но мне показалось, что я узнала голос Бинни. Слов не разобрала, только тон голоса. И тогда у меня разыгралось воображение. Я хотела спросить мужа об этом разговоре, но потом не решилась.

– Боюсь, что у вас неприятности, вернее, неприятное положение, миссис Бедфорд.

– У меня уже были неприятности, – холодно сказала она. – Может быть, вы скажете, к чему вы клоните?

– Хорошо, скажу. Вы не забыли о Бинни. Вы заплатили ему тысячи долларов. Потом неожиданно оказались в…

– В отчаянном положении… Ну и что же?

– А то, довожу до вашего сведения, что именно Бинни Денхем был убит в мотеле «Стейлонгер» вчера вечером.

Глаза ее блеснули.

– Они знают, кто это сделал? – спросила она.

– Нет еще.

– Какие-нибудь улики?

Мейсон посмотрел ей прямо в глаза.

– Управляющий видел женщину, которая вчера, приблизительно во время убийства, заходила в номер двенадцать. Она не просто шла в этот номер, а кралась. Описание, данное управляющим, полностью подходит к вам.

Она улыбнулась.

– Я полагаю, ко мне подойдут многие описания. Все описания во многом одинаковы.

– Есть определенные указания на манеру поведения. Управляющий дал хорошее описание.

Она покачала головой.

– Отпечатки пальцев, найденные в номере двенадцать, безошибочно указывают на вас.

– Этого не может быть.

– Может. Я их только что показал вам.

– Полиция знает, что они у вас есть?

– Нет.

– Я сказала вам, мистер Мейсон, что не была там.

Мейсон молчал.

– Вы делаете кое-какую работу для моего мужа?

– Да.

– Возможно ли, что это липовые отпечатки или подделанные?

– Невозможно. Эксперты утверждают, что в данном случае такое исключено.

– Отпечатки, о которых вы говорите, найдены в этом номере?

– Не только. Они были взяты из разных мест.

– Что же с ними случилось?

– В номере стерты все отпечатки вообще.

– Кто-то обманул вас, мистер Мейсон. Это не могут быть мои отпечатки. Тут какая-то ошибка.

– Давайте разберемся во всем, – предложил Мейсон. – Вы следовали за Бинни Денхемом в этот мотель?

– Мистер Мейсон, чего ради я должна была следовать за ним?

– Ваш муж в этом отеле заплатил Бинни Денхему двадцать тысяч долларов.

Она сжала губы. Ее лицо окаменело.

– Так вы следовали за Бинни, да или нет?

– Я бы предпочла умереть, лишь бы этот грязный шантажист не протянул руки к Стюарту. Я бы… я бы…

– Это именно та причина, которая нужна полиции для определения мотива.

– Причина, по которой я могла бы убить Бинни?

– Да.

– Повторяю вам, я не была там! Я сидела дома и ждала Стюарта, и ваша информация насчет него ошибочна. Он никогда не был ни в каком мотеле. Он заседал на совете директоров. Заседание оказалось столь важным, что он не сумел выйти, позвонить мне. Вы уверены, что Бинни Денхем мертв? В этом не может быть сомнений?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5