Демоны да Винчи
Шрифт:
Главное, что наказание злодея — настоящего или мнимого — примирит родню убитого если не с утратой, то с домом Медичи.
Лоренцо почувствовал, что пауза затянулась и стала пугающей. Не только его непутевый братец, но даже синьоры Да Винчи и Везарио выглядели подавленными и виноватыми. Обязанность карать и миловать — тяжкое бремя для того, кто мечтает вписать свое имя в скрижали истории покровителем наук и искусства. Его Великолепие предпочитал пыточным застенкам изучение армиллярной сферы [28] , безупречно очищенного человеческого черепа и прекрасного бестиария двухсотлетней давности, приобретенного
28
Армиллярная сфера — прибор для астрономических и навигационных вычислений.
— Боюсь, это дознание растянется на много недель. Нам потребуется время, чтобы доставить известие в Сиену, и дождаться гостей оттуда. Пока вы, Леонардо, не выстроили летательной машины, люди вынуждены по-прежнему полагаться на лошадей! — Его Великолепие рассмеялся и велел развернуть рисунки.
Сделанные пером наброски представляли собой механизм, назначение которого открылось зрителям не сразу.
— Дозвольте представить вашему Великолепию ружейный замок, который не требует фитиля, — объяснил Леонардо. — Ключ приводит в действие особый механизм, который высекает искру, и порох возгорается.
— Ловко! — Капитан городской стражи подошел к рисункам поближе.
Синьор Аверрардо водрузил на нос очки с толстыми стеклянными линзами и уставился на рисунок:
— Механизм выглядит весьма сложным, значит, изготовление потребует времени. Боюсь, цена тоже выйдет немалой…
Все приглашенные на доклад принялись живо обсуждать перспективы новейшего изобретения, и только полуночный бой башенных часов в здании Синьории заставил их вспомнить о времени.
Дождь успел закончиться, молодые люди отказывались от кареты, любезно предложенной хозяином, но так и не смогли уклониться от компании дозорных капитана Дель Сарто. В городе уже начался комендантский час, поэтому бравый вояка отрядил двух стражников с факелами проводить их до самых дверей. Стражники добросовестно исполнили поручение и гремели доспехами за их спинами до самого здания фармацеи, в задних комнатах которой обретался Везарио. Дозорные не стали дожидаться, пока означенный синьор отопрет дверной замок — возился он слишком долго, — развернулись и зашагали обратно, в сторону караульного помещения.
Лис первым ввалился в собственное жилище, смахивая с лица капли пота и шепотком перечисляя имена святых. Зачем только эти почитаемые заступники и угодники позволили ему связаться с типом вроде Лео? Не теряя времени на поиски свечного огарка, он бросился к очагу и поворошил угли кочергой. Напрасный труд! Зола давно остыла. Ощупью он добрался до глубокого кресла, придвинутого насколько возможно ближе к очагу, и стащил с него покрывало. Даже впотьмах легко было различить очертания тела. Его длани соскользнули с подлокотников, а голова безжизненно свесилась набок.
Мертвецом был Урбино Палландини.
Глава 12
Везарио проклинал себя последними словами, что увязался за Леонардо на встречу со вздорным мальчишкой. Возможно, его подтолкнуло неуемное любопытство, которое люди приписывают обладателям острых носов, возможно, он опасался, что живописец, отличавшийся взрывным характером, действительно покалечит юнца из-за какой-нибудь ерунды и возвратится в тюрьму. Тогда их прекрасный, а главное очень прибыльный
Задний двор странноприимного дома казался настоящим оазисом среди трущоб, поскольку был огорожен высокой прочной оградой и чисто выметен. Приятели остановились и огляделись. Стена соседнего строения примыкала к монастырской ограде неплотно, человек субтильного сложения мог беспрепятственно перемещаться между ними. Юный синьор Урбино так и поступил — должно быть, заметил своих гостей и махнул рукой из узкой щели. Однако не торопился подойти к ним.
— Какого пса он там торчит? — шепнул спутнику Леонардо. — Застрял, что ли?
— Наверное, оттуда удобно приглядывать за дверью трапезной, — предположил Везарио. Но живописец только отмахнулся, стремительно подошел к юноше, поймал его запястье, но тут же разжал пальцы.
Рука еще сохраняла тепло, но жизни в ней уже не было. С посиневших губ Урбино сорвался последний хрип, а голова запрокинулась назад, словно душа желала скорее отлететь в темноту. По-девичьи тонкую шею Урбино пересекал след от удавки — толстой позолоченной цепи. Веки мальчишки задрожали в последней агонии, рот распахнулся, Леонардо пришлось подставить ему плечо, чтобы не дать свалиться прямиком в грязь. Как на грех к монастырской калитке начали сползаться калеки и убогие.
— Лео, что там происходит? — Везарио подошел к ним и обнаружил помертвевши губы, кожу по которой стремительно разливалась бледность. Чтобы не вскрикнуть, он до боли прикусил собственный палец и пробормотал: — Святые угодники… чтобы тебя прах побрал… вздорный мальчишка… Хочет утащить нас в могилу, не иначе!
Где-то неподалеку башенные часы с упорством отбивали пятый час пополудни, калитка монастыря распахнулась, из нее выкатился отец Бартоломео, его сопровождали монахи, волочившие корзины с остатками трапезы. За плечом настоятеля привычно маячил фра Ангелико.
Убогие и болезные, забыв про увечья, ринулись к монастырской ограде, протягивали к корзинам руки, покрытые коростой и струпьями, язвы на их коже сочились гноем, а беззубые рты источали смрад худший, чем их полуистлевшие одежды. Даже слуги Господа брезгливо отворачивали лица от подобного зрелища и швыряли им милостыню с размаху, как собакам.
Паломники наблюдали за благим деянием, сгрудившись у дверей трапезной.
Раздача пищи нуждающимся именно в это время суток была каждодневной монастырской рутиной, но сегодня ритуал обогатился новыми лицами. Два десятка глаз, если не брать в расчет побирушек, обратились на Леонардо и Везарио, вынудив их подхватить безжизненное тело Урбино под руки с двух сторон. Голова юноши свесилась на грудь, и Лис быстренько набросил поверх нее капюшон, чтобы скрыть бледное лицо.
— У вас все благополучно, синьоры? — окликнул их фра Ангелико.
— Да! Более-менее… — Везарио растянул губы в улыбке, ощущая, как тело под его пальцами наливается тяжестью и холодом.
— Кто там с вами? — Строго спросил отец Бартоломео и близоруко прищурился, разглядывая троицу. — Вы что, напоили эту чистую душу, юного Урбино?
— Напоили? — От неожиданности Везарио разжал руки, и тело всей тяжестью навалилось на плечо Леонардо, тот напрягся и крикнул:
— Нет-нет! Ни в коем разе… Это он сам!