Демоны зимних ночей
Шрифт:
Марго на мгновение зажмурилась, ей показалась, что еще чуть-чуть, и она ослепнет. Всюду сияло золото: Моргенштерн провел ее и Валери по комнатам, заставленным драгоценной утварью, продемонстрировал саркофаг и несколько мумий, разрешил подержать скарабеев из лазурита и сердолика.
– А теперь, мадемуазель Леклерк, вы увидите то, что доступно далеко не каждому, – с волнением в голосе произнес миллионер. Они подошли к бронированной двери, Моргенштерн начал набирать комбинацию из чисел и букв.
Валери теребила отца за рукав и спрашивала с испугом в голосе, ходит ли по ночам мумия. Марго удалось подсмотреть почти весь код – кроме двух последних цифр.
– Прошу вас, – Моргенштерн гостеприимным жестом пригласил «мадемуазель Леклерк» в святая святых подземного музея. Они попали в небольшую комнату, посреди которой возвышалась стеклянная колонна.
– Этот бокс, в котором хранится гордость моей коллекции, устоит перед прямым обстрелом крупнокалиберной
Под стеклом тускло мерцала золотая погребальная маска фараона Аменхатона. Миллионер предупредил:
– Не вздумайте прикоснуться к стенду, иначе сработает сигнализация. Эта маска бесценна! Мне стоило невероятных усилий вывезти ее из Египта, но теперь она – венец моей коллекции!
На следующий день за ужином Марго подсыпала в бокал Джозефа Моргенштерна снотворное. Через несколько минут миллионер начал клевать носом и, зевая, произнес:
– Прошу прощения, но я сегодня чертовски устал.
Маргарита уложила Валери в постель и на цыпочках подошла к комнате миллионера. Приоткрыв дверь, она убедилась, что тот громогласно храпит. Она вывернула карманы его брюк. Связка ключей выпала на ковер. Наставала пора действовать!
Марго с трудом дождалась, пока пробьет полночь, спустилась на первый этаж и, убедившись, что особняк погрузился в сон, отправилась в кабинет миллионера. Она похитит маску и скроется.
Едва Маргарита толкнула дверь, как по всему дому разнесся оглушительный трезвон: загудели и запищали сирены сигнализации. Марго в панике отскочила в сторону – Моргенштерн ничего не говорил о том, что и его кабинет оснащен системой безопасности. Через несколько секунд раздались шаги, и из кабинета вылетели два человека, одетых во все черное.
Грабители! Они пытались проникнуть в подземный музей! Не колеблясь ни секунды, Марго схватила подвернувшуюся под руку кочергу и кинулась на одного из воров. Его дружок бросился наутек. Спустя минуту появились заспанные слуги.
– Он пытался ограбить мистера Моргенштерна, – указывая на распластавшегося на полу грабителя, которого она оглушила ударом кочерги по голове, заявила Маргарита.
Французская газета «Le Figaro», 24 апреля 1923 года:
ТРЕСТ, КОТОРЫЙ ЛОПНУЛ
«Французская столица, доселе ни разу не становившаяся жертвой неизвестных мошенников, вошла в список так называемых «обманутых городов». Ни для кого не является секретом, что на протяжении ряда лет в Европе и Америке действует неуловимая банда грабителей, совершившая массу головокружительных преступлений, о которых мы своевременно и полно докладывали нашим читателям. Полиция различных стран делает громкие заявления о том, что мошенники понесут наказание и сядут на скамью подсудимых, но, кажется, этим словам не верят не только простые граждане, но и сами сыщики. Ни один из грабителей так и не был пойман. Париж зря надеялся на то, что он застрахован от мошеннических акций. На этот раз преступники прибегли к новой практике – им, по всей видимости, хорошо известно, что полиция настороженно относится к «визитам» известных личностей, приглашениям на прием к таинственным богачам и тщательно контролирует отели, в которых случаются пожары, – ведь может статься, что на самом деле это хитроумный план, цель которого – похитить, ограбить и обмануть. Но даже то, что французская полиция громогласно рапортовала общественности о принятых мерах по борьбе с возможными мошенничествами и о создании в Сюрте особого отдела, занимающегося поиском грабителей, не предотвратило нового громкого преступления. Многие из парижан (и, что смешно и постыдно, в том числе господин министр юстиции, как стало известно нашей газете) оказались в числе жертв грандиозного надувательства. На протяжении трех с половиной месяцев многие парижские газеты, в том числе и наша, публиковали объявления, рекламирующие трест «Изумруд». Наша незримая помощь в оболванивании парижан объясняется тем, что никто не мог заподозрить простую и столь жестокую истину: на самом деле никого «треста «Изумруд» в природе не существует, а за этой вывеской скрываются неуловимые до сих пор мошенники. Наша газета не снимает с себя ответственности за распространение оказавшихся ложными сведений (впрочем, в наши задачи не входит проверять правдивость всех публикуемых рекламных объявлений и чистоту помыслов лиц, которые оплачивают эти объявления звонкой монетой), но задается вопросом: как такое стало возможным? В течение трех с половиной месяцев на Рю де Лилль располагался так называемый трест «Изумруд», который продавал паи на участие в разработке изумрудных рудников в далекой южноамериканской Республике Коста-Бьянка якобы по поручению тамошнего правительства. Всем, кто желал вложить деньги, были обещаны триста процентов годовых и выдавались скрепленные подписями и печатями бумаги. Самое интересное, что подобная деятельность находилась под особым покровительством Министерства
Прибыла полиция. Перед Марго возник молодой, облаченный в серый плащ и широкополую шляпу темноволосый комиссар с волевым подбородком, серыми глазами и тонкими усиками. Он представился:
– Феликс Дежьен, мадемуазель, я занимаюсь расследованием ограблений и мошеннических акций.
Марго вспомнила – этот самый Дежьен, невзирая на молодые годы, считается самым талантливым сыщиком во Франции и, возможно, во всей Европе. Именно ему поручили выследить и усадить на скамью подсудимых «представителей международного гангстерского синдиката», но вряд ли он мог себе представить, что за всеми этими преступлениями стоит пансион мадам Цирцеи, а одна из его противниц находится прямо перед ним!
– Рада познакомиться с вами, господин комиссар, читала о вас много хорошего, – произнесла Марго.
Взглянув на грабителя и кочергу, которую Маргарита все еще сжимала в руке, Дежьен заметил:
– А вы храбрая женщина, мадемуазель! Скажите, как же вы раньше всех оказались в столь поздний час около кабинета господина Моргенштерна?
Марго с готовностью ответила:
– О, комиссар, я старая женщина и страдаю бессонницей, знаете ли, это наследственное, моя дорогая матушка тоже этим мучилась. Вот я и решила спуститься вниз, дабы найти в прекрасной библиотеке господина Моргенштерна что-нибудь занятное для ночного чтения. И тут раздались завывания сигнализации!
Комиссар, склонив набок голову, сказал:
– Мадемуазель Леклерк, я уверен, если бы не вы, то грабители скрылись бы. Но вот что странно, если не ошибаюсь, библиотека располагается в противоположном крыле особняка?
Марго замялась. Комиссар Дежьен с легкой улыбкой наблюдал за ней, и Маргарита вдруг ощутила страх. Этот прыткий полицейский уличил ее во лжи!
На ее счастье, появился встревоженный и еще толком не пришедший в себя Джозеф Моргенштерн. Он влетел в кабинет, Марго и комиссар Дежьен последовали за ним. Они увидели зияющее в стене отверстие – грабители сумели найти вход в подвал, но они не предполагали, что там их ожидает досадный сюрприз – сигнализация. Миллионер шарил в кармане брюк, пытаясь найти ключи.
– Где же они, ничего не понимаю, как такое может быть, они всегда при мне, – бормотал он. Марго сжимала связку в кулаке. Раскрылась дверь, в кабинет вбежала плачущая Валери. Воспользовавшись тем, что внимание присутствующих обратилось на девочку, Марго бросила ключи на ковер. Связка глухо звякнула – комиссар Дежьен, похожий на гончую собаку, моментально повернулся.
– Ага, вот и ваши ключи, мистер Моргенштерн, – сказал он, поддевая ногой связку.
– Я наверняка выронил их, – сказал миллионер и потянулся к ним.