Денежки дважды имеют значение
Шрифт:
Я чувствовала себя в полнейшей безопасности, ведя «бьюик» по Джексон. Никто не пребывал в таком отчаянном положении, чтобы красть Большого Голубого. Надо быть дураком, чтобы учинить такое. Я воображала, что мне не стоит даже беспокоиться о вооруженном нападении. Любому типу трудно прицелиться, когда он будет помирать от хохота.
Рейнжер водил черный спортивный «Мерседес», когда не собирался транспортировать преступников. В охотничий сезон, если намечалась драка, он приезжал на черном «форде бронко». Тут я приметила в переулке «бронко», и испугалась,
– Что-то случилось с тем джипом? – спросил он.
– Украли.
– Поступили слухи, что сегодня вечером намечается сделка с продажей оружия. Армейское оружие с труднодоступными боеприпасами. Парень с товаром предположительно белый.
– Кенни!
– Может быть. Думаю, нам следует взглянуть. Мой источник говорит, что намечается распродажа по Джексон два-семьдесят. Вон тот дом с разбитым окном на переднем фасаде.
Я украдкой взглянула на улицу. Проржавевший «бонневиль» торчал в квартале из двух домов дальше от дома 270. Остальной мир был лишен жизни. Все дома стояли без света.
– Нам не интереса сорвать эту сделку, - поделился Рейнжер.
– Будем тише воды, ниже травы и попытаемся бросить взгляд на белого парня. Если это Кенни, то последуем за ним.
– Слишком темно, чтобы опознать.
Рейнжер достал парочку биноклей.
– Приборы ночного видения.
Ну, конечно.
Мы ждали уже второй час, когда вдали на Джексон появился фургон. Секундой позже фургон снова показался и остановился.
Я настроила прицел на водителя.
– Кажется, он белый, - сообщила я Рейнжеру, - но на нем лыжная маска. Я не могу его разглядеть.
«БМВ седан» проскользнул на место за фургоном. Четверо братанов вышли из «БМВ» и прошли к фургону. Рейнжер опустил окно, и через улицу донесся звук открываемой боковой двери фургона. Раздались приглушенные голоса. Кто-то загоготал. Минуты текли. Один из братанов, еле волоча ноги, между фургоном и «БМВ» протащил большой деревянный ящик. Он щелкнул багажником, загрузил ящик, вернулся к фургону и повторил процедуру с таким же вторым ящиком.
Вдруг в доме, возле которого стоял ржавый автомобиль, распахнулась с треском дверь, и оттуда, выкрикивая команды, с оружием наизготовку выбежали копы, и ринулись к «БМВешке». По улице пронеслась полицейская машина и, сделав разворот, остановилась. Четыре братана бросились врассыпную. Раздались выстрелы. Фургон развернулся и отпрыгнул от обочины.
– Не теряй из виду фургон, - заорал Рейнжер, бросаясь к «бронко». – Я тебя догоню.
Я швырнула «бьюик» на подъездную дорогу и вжала ногу в пол. Я выскочила в переулок, откуда раздавался рев мотора фургона, и слишком поздно осознала, что фургон преследует другая машина. Раздались визг тормозов и проклятия с моей стороны, и гнавшийся автомобиль врезался в «бьюик» со всей солидной мощью. Маленькая красная мигалка на его
Я увидела, как хвостовые огни фургона исчезли в конце улицы, и взвесила, стоит ли преследовать. Вероятно, не очень хорошая идея, решила я. Может, не очень это благородно выглядит - смыться после аварии неопознанной.
Я полезла в сумку в поисках водительских прав, когда вдруг дверь распахнулась, и меня выдернул и поставил на ноги не кто иной, как Джо Морелли. Мы уставились друг на друга, пораженно открыв рты от изумления, не в силах поверить собственным глазам.
– Не могу поверить, - завопил Морелли. – Не могу, твою мать, поверить. Что ты делаешь, лежишь по ночам в кровати и придумываешь, как еще испоганить мне жизнь?
– Не льсти себе.
– Ты меня почти прикончила!
– Ты перевозбудился. Ничего личного. Я даже не знала, что это твоя машина.
Если бы знала, и близко бы не подошла.
– И, кроме того, я же не жалуюсь и не хнычу, что ты попался мне на дороге. Я бы его поймала, если бы не ты.
Морелли закрыл рукой глаза.
– Мне следовало бежать из штата, пока был шанс. Мне надо было остаться во флоте.
Я окинула взглядом его машину. Часть заднего крыла оторвалась, и бампер валялся на земле.
– Не так уж плохо, - заключила я. – На ней еще можно ездить.
Мы оба повернулись к Большому Голубому. На нем не было ни царапины.
– Это «бьюик», - пояснила я в качестве извинения. – Взяла взаймы.
Морелли выглядел обескураженным.
– Дерьмо.
Сзади к Морелли подъехала патрульная машина.
– Ты в порядке?
– Ага. Замечательно, - откликнулся Морелли. – Я на хрен в порядке.
Патрульная машина укатила прочь.
– «Бьюик», - заметил Морелли. – Как похоже на старые времена.
Когда мне было восемнадцать, я, в некотором роде, переехала Морелли подобной машиной.
Морелли посмотрел в сторону от меня.
– Полагаю, это Рейнжер в черном «бронко».
Я сощурила глаза и посмотрела в переулок. Рейнжер все еще был там, за рулем, он сложился пополам и трясся от смеха.
– Ты хочешь, что бы я подала рапорт о несчастном случае? – спросила я Морелли.
– Я не стал бы выдавать это за несчастный случай в отчете.
– Ты успел рассмотреть парня в фургоне? Думаешь, это был Кенни?
– Тот же рост, как у Кенни, но кажется худее.
– Кенни мог потерять вес.
– Ну, я не знаю, - сказал Морелли. – Мне не показалось, что это Кенни.
Рейнжер зажег фары, и «бронко» осторожно объехал «бьюик» сзади.
– Догадываюсь, что сейчас я удалюсь, - заявил Рейнжер, - думаю, трое – это уже толпа.
Я помогла Морелли загрузить оторванный бампер на заднее сиденье и пинками отбросить остальные обломки в сторону от дороги. Совсем рядом можно было услышать, как сворачивает деятельность полиция.